Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/01/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 14/2005 van de Commissie van 5 Vu le règlement (CE) n° 14/2005 de la Commission du 5 janvier 2005
januari 2005 tot tweeënveertigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la quarante-deuxième fois le règlement (CE) n° 881/2002
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le règlement
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004 en 5 januari 2005; octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004 et 5 janvier 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du
Veiligheidsraad op 23 december 2004 aangepast werd door de Conseil de sécurité a été modifiée le 23 décembre 2004 par les
Mededelingen SC/8279 en SC/8280 en dat dit de wijziging voor gevolg Communications SC/8279 et SC/8280 et que ceci a comme conséquence la
heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes
beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif
2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
zake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies,
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10
14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23
14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8
27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23
maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17
oktober, 17 november, 16 december 2004 en 5 januari 2005 tot novembre, 16 décembre 2004 et 5 janvier 2005 d'exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre
de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au
de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 7 januari 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 janvier 2005.

Brussel, 24 januari 2005. Bruxelles, le 24 janvier 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
1) De volgende vermelding wordt verwijderd van de lijst van 1) la mention suivante, figurant sous la rubrique « Personnes
natuurlijke personen : physiques », est supprimée :
"Shadi Mohamed Mustafa Abdalla (alias (a) Emad Abdelhadie, geboren 27 « Shadi Mohamed Mustafa Abdalla [alias a) Emad Abdelhadie, né le 27
september 1976 in Alhamza; (b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, geboren septembre 1976 à Alhamza; b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, né le 27
27 september 1976 in Irbid; (c) Shadi Abdallha, geboren 27 september
1976 in Irbid, Jordanië; (c) Shadi Abdallah, geboren 27 september 1976 septembre 1976 à Irbid; c) Shadi Abdallha, né le 27 septembre 1976 à
Irbid, Jordanie; d) Shadi Abdallah, né le 27 septembre 1976 à Irbid;
in Irbid; (e) Emad Abdekhadie, geboren 27 september 1976 in Athamse; e) Emad Abdekhadie, né le 27 septembre 1976 à Athamse; f) Zidan Emad
(f) Zidan Emad Abdelhadie, geboren 27 september 1976 in Alhamza; (g) Abdelhadie, né le 27 septembre 1976 à Alhamza; g) (utilisé en
(Gebruikt in België) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, geboren 27 Belgique) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, né le 27 septembre 1976 à
september 1976 in Beje, Irak; (h) Zidan; (i) Zaidan; (j) Al Hut Beje, Iraq; h) Zidan; i) Zaidan; j) Al Hut (en français : le requin);
(Nederlands : de haai); (k) Emad Al Sitawi). Adres : Paviastraat 42, k) Emad Al Sitawi]. Adresse : rue de Pavie 42, 1000 Bruxelles,
1000 Brussel, België. Geboortedatum : 27 september 1976. Belgique. Né le 27 septembre 1976, à Irbid, Jordanie. Nationalité :
Geboorteplaats : Irbid, Jordanië. Nationaliteit : Jordaniër van jordanienne d'origine palestinienne. Numéro de passeport : a)
Palestijnse origine. Paspoort : (a) Jordaans paspoort nr. D 862 663, passeport jordanien n° D 862 663, émis le 10 août 1993, à Irgid,
afgegeven in Irgid, Jordanië, op 10 augustus 1993; (b) Jordaans
paspoort nr. H 641 183, afgegeven in Irgid, Jordanië, op 17 april Jordanie; b) passeport jordanien n° H 641 183, émis à Irgid, Jordanie,
2002; (c) Duits internationaal reisdocument nr. 0770479, afgegeven in le 17 avril 2002; c) document de voyage international n° 0770479, émis
Dortmund, Duitsland op 16 februari 1998. Overige informatie : (a) Naam à Dortmund, Allemagne, le 16 février 1998. Renseignements
van de vader : Mohamed Abdalla; (b) Naam van de moeder : Jawaher complémentaires : a) nom du père : Mohamed Abdalla; b) nom de la mère
Abdalla, geboren Almadaneie; (c) Veroordeeld en in gevangenis in : Jawaher Abdalla, née Almadaneie; c) actuellement condamné et
Duitsland. » emprisonné en Allemagne. »
2) De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst van « 2) les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes
natuurlijke personen » : physiques » :
a) « Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias (a) Abu Uthman Sa'd a) « Saad Rashed Mohammad Al-Faqih [alias a) Abu Uthman Sa'd Al-Faqih;
Al-Faqih, (b) Sa'ad Al-Faqih, (c) Saad Alfagih, (d) Sa'd Al-Faqi, (e) b) Sa'ad Al-Faqih; c) Saad Alfagih; d) Sa'd Al-Faqi; e) Saad Al-Faqih;
Saad Al-Faqih, (f) Saad Al Faqih, (g) Saad Al-Fagih, (h) Saad f) Saad Al Faqih; g) Saad Al-Fagih; h) Saad Al-Fakih]. Titre :
Al-Fakih). Titel : doctor. Adres : Londen, Verenigd Koninkrijk.
Geboortedatum : 1 februari 1957. Geboorteplaats : Zubair, Irak. docteur. Adresse : Londres, Royaume-Uni. Né le 1er février 1957, à
Nationaliteit : Saudi-Arabië. » Zubair, Iraq. Nationalité : saoudienne. »
b) « Adel Abdul Jalil Batterjee (alias (a) Adil Al-Battarjee, (b) Adel b) « Adel Abdul Jalil Batterjee [alias a) ' Adil Al-Battarjee; b)
Batterjee, (c) Adil Abd al Jalil Batarji). Adres : 2 Helmi Kutbi 'Adel Batterjee; c) 'Adil Abd al Jalil Batarji]. Adresse : 2 Helmi
Street, Jeddah, Saudi-Arabië. Geboortedatum : 1 juli 1946. Kutbi Street, Jeddah, Arabie saoudite. Né le 1er juillet 1946, à
Geboorteplaats : Jeddah, Saudi-Arabië. Nationaliteit : Saudi-Arabië. » Jeddah, Arabie saoudite. Nationalité : saoudienne. »
c) « Khadafi Abubakar Janjalani (alias (a) Khadafy Janjalani, (b) c) « Khadafi Abubakar Janjalani [alias a) Khadafy Janjalani; b)
Khaddafy Abubakar Janjalani, (c) Abu Muktar). Geboortedatum : 3 maart Khaddafy Abubakar Janjalani; c) Abu Muktar]. Né le 3 mars 1975, à
1975. Geboorteplaats : Isabela, Basilan, Filippijnen. Nationaliteit : Filippijnen. » Isabela, Basilan, Philippines. Nationalité : philippine. »
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 janvier 2005.
januari 2005.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^