Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden | Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
24 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | 24 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
Gelet op de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste | Vu la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur |
van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, inzonderheid op | d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, notamment |
artikel 16; | l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à l'institution d'un |
een vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor | régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine, pour certaines |
sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, inzonderheid op artikel 6; | denrées alimentaires d'orgine animale, notamment l'article 6; |
Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van | Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken, gegeven op 17 november 1999; | étrangères, donné le 17 novembre 1999; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op de uitvoering van artikel 16 van de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, zonder uitstel een technische commissie moet worden opgericht, bevoegd voor het verstrekken van advies over de aanvragen van de laatste Belgische verkopers tot het bekomen van een vergoeding voor de voedingsmiddelen die omwille van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'instituer sans délai, en vue de l'exécution de l'article 16 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, une commission technique chargée de donner un avis sur les demandes des derniers vendeurs belges visant à obtenir une indemnité pour les denrées alimentaires qui, à cause de la crise de la dioxine, ont été détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In toepassing van het koninklijk besluit van 25 januari |
Article 1er.En application de l'arrêté royal du 25 janvier 2000 |
2000 tot instelling van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de | instituant un régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine, |
dioxinecrisis voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, | pour certaines denrées alimentaires d'origine animale, il est créé une |
wordt een Technische Commissie opgericht. | Commission technique. |
De Technische Commissie heeft als taak een advies te verstrekken over | La Commission technique est chargée de donner un avis sur les demandes |
de aanvragen van de laatste Belgische verkopers tot het bekomen van | des derniers vendeurs belges visant à obtenir des indemnités pour des |
vergoedingen voor voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die omwille | denrées alimentaires d'origine animale qui, à cause de la crise de la |
van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het | dioxine, ont été détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger. |
buitenland werden teruggezonden. | |
Art. 2.De Technische Commissie is samengesteld uit: |
Art. 2.La Commission technique est composée de: |
a) een ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring; | a) un fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire; |
b) een ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie; | b) un fonctionnaire de l'Inspection générale des Denrées alimentaires; |
c) twee ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken; | c) deux fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques; |
d) een ambtenaar van het Ministerie van Buitenlandse Zaken; | d) un fonctionnaire du Ministère des Affaires étrangères; |
e) een ambtenaar van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel. | e) un fonctionnaire de l'Office belge du Commerce extérieur. |
Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel worden één of | Pour chacun des membres effectifs, visés au présent article, un ou |
meerdere plaatsvervangers aangeduid. | plusieurs suppléants sont désignés. |
Art. 3.De Technische Commissie beraadslaagt geldig over de aanvragen |
Art. 3.La Commission technique délibère valablement sur les demandes |
bedoeld in artikel 1 tijdens een vergadering waarop minstens één lid | visées à l'article 1er lors d'une réunion à laquelle assiste au moins |
van elk ministerie of dienst bedoeld in artikel 2, aanwezig is. Wat | un membre de chaque ministère ou service visés à l'article 2. |
evenwel het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de Belgische Dienst | Toutefois, en ce qui concerne le Ministère des Affaires étrangères et |
voor de Buitenlandse Handel betreft, volstaat het dat een | l'Office belge du Commerce extérieur, il suffit qu'un seul des deux |
vertegenwoordiger van één van beide op de vergadering aanwezig is. | représentants soit présent à la réunion. |
De adviezen van de Technische Commissie zijn gemotiveerd en | Les avis de la Commission technique sont motivés et inscrits dans un |
genotuleerd in een verslag dat bij ieder dossier wordt gevoegd. In het | rapport qui est joint à chaque dossier. Ce rapport reprend la nature, |
verslag zijn de aard, de hoeveelheid alsmede de toegepaste forfaitaire | la quantité ainsi que le prix forfaitaire, le prix de revient ou le |
prijs, kostprijs of marktprijs van de voedingsmiddelen en het bedrag | prix du marché appliqués des denrées alimentaires, et le montant de |
van de toegekende vergoeding vermeld. Indien over het advies geen | l'indemnité attribué. Lorsque l'avis n'est pas rendu à l'unanimité, |
unanimiteit bestaat, worden ook de minderheidsstandpunten in het | les points de vue minoritaires sont également repris dans le rapport. |
verslag opgenomen. Het verslag wordt ondertekend door alle leden die | Ce rapport est signé par tous les membres qui ont participé à la réunion. |
aan de vergadering hebben deelgenomen. | Art. 4.Le secrétariat de la Commission est assuré par le |
Art. 4.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de |
fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire. |
ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring. | |
Art. 5.Het dossier wordt samen met het advies van de Technische |
Art. 5.Le dossier, accompagné de l'avis de la Commission technique, |
Commissie voor beslissing toegestuurd aan de Minister tot wiens | est transmis pour décision au Ministre qui a la santé publique dans |
bevoegdheid de volksgezondheid behoort. De beslissing van de Minister | ses attributions. La décision du Ministre est communiquée au |
wordt aan de aanvrager medegedeeld. | demandeur. |
Art. 6.De beslissingen houdende toekenning van vergoedingen worden |
Art. 6.Les décisions relatives à l'octroi d'indemnités sont chaque |
wekelijks voor uitbetaling toegestuurd aan de rekenplichtige van de | semaine communiquées pour paiement au comptable du Service Budget et |
Dienst Begroting en Financiën van het Ministerie van Sociale Zaken, | |
Volksgezondheid en Leefmilieu, met vermelding van het bedrag van de te | Finances du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et |
betalen vergoeding, de naam, het adres en het rekeningnummer van de | de l'Environnement, avec mention du montant de l'indemnité à payer, du |
aanvrager van de vergoeding. | nom, de l'adresse et du numéro de compte du demandeur de l'indemnité. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 21 december 1999 tot oprichting |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 21 décembre 1999 instituant une |
van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen | Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées |
voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het | alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans |
buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden | |
teruggezonden, wordt ingetrokken. | le cadre de la crise de la dioxine, est retiré. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking met ingang van 28 december 1999. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 28 décembre 1999. |
Brussel, 24 februari 2000. | Bruxelles, le 24 février 2000. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |