Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/12/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
24 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 24 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken propagation du coronavirus COVID-19
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de Grondwet, artikel 23; Vu la Constitution, l'article 23 ;
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ;
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et
en 42; 42 ;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 181, 182 en 187; 181, 182 et 187 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
te beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is des dispositions diverses concernant la simplification administrative,
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
december 2020; réglementation ;
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2020 ;
op 23 december 2020; Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 23 décembre
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 24 2020 ; Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 24
december 2020; décembre 2020 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de noodzaak om raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur
maatregelen te overwegen die gegrond zijn op epidemiologische
resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de laatste de les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour, les
maatregelen hebben gerechtvaardigd die worden beslist; dat het derniers ayant justifié les mesures décidées; qu'il est dès lors
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen aan te passen en andere urgent d'adapter certaines mesures et d'en clarifier d'autres ;
te verduidelijken;
Overwegende artikel 191 van het Verdrag betreffende de Werking van de Considérant l'article 191 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union
Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
van internationale gezondheidscrisissen en van de actieve gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorbereiding van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
beginsel inhoudt dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
werkelijkheid zal worden, het aan de overheid is om dringende en il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
voorlopige maatregelen te nemen; provisoires ;
Overwegende de verklaring van 19 december 2020 van de Britse Premier Considérant la déclaration du 19 décembre 2020 du Premier ministre
met betrekking tot de epidemiologische situatie in het Verenigd britannique concernant l'évolution de la situation épidémiologique au
Koninkrijk en meer bepaald het opduiken van een mutatie van het Royaume-Uni et en particulier l'apparition d'une mutation du
coronavirus COVID-19; coronavirus COVID-19 ;
Overwegende het advies van de Risk Assessment Group van 20 december Considérant l'avis du Risk assessment Group du 20 décembre 2020 ;
2020; Overwegende de aanbeveling van de Europese Commissie van 22 december Considérant la recommandation de la Commission européenne du 22
2020 betreffende een gecoördineerde aanpak van reizen en vervoer in décembre 2020 concernant une approche coordonnée des déplacements et
reactie op de in het Verenigd Koninkrijk waargenomen des transports en réponse à la variante du SRAS-COV-2 observée au
SARS-COV-2-variant; Royaume-Uni;
Overwegende dat de Europese Commissie aanbeveelt dat, indien een Considérant que la Commission européenne recommande que, si un
negatief testresultaat wordt vereist, deze test wordt afgenomen résultat de test négatif est requis, ce test soit effectué au maximum
maximaal 72 uur voor het vertrek; 72 heures avant le départ ;
Overwegende dat personen die de nationaliteit hebben van een lidstaat Considérant que les personnes qui ont la nationalité d'un Etat membre
van de Europese Unie of van de Schengenzone, of die er hun de l'Union européenne ou de la zone Schengen, ou qui y ont leur
hoofdverblijfplaats hebben, vanuit het Verenigd Koninkrijk moeten résidence principale, doivent pouvoir retourner du Royaume-Uni vers
kunnen terugkeren naar die lidstaat via België; cet Etat membre via la Belgique ;
Overwegende het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification
noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal
provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de
provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une
die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; coordination ou une gestion à l'échelon national ;
Overwegende het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de Considérant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; gestion de la crise coronavirus COVID-19 ;
Overwegende de Aanbeveling (EU) van 7 augustus 2020 van de Raad van de Considérant la Recommandation (UE) du 7 août 2020 du Conseil de
Europese Unie tot wijziging van de aanbeveling 2020/912 over de l'Union Européenne modifiant la Recommandation 2020/912 concernant la
geleidelijke opheffing van de tijdelijke beperkingen van levée progressive des restrictions temporaires des déplacements non
niet-essentiële reizen naar de EU; essentiels vers l'UE ;
Overwegende de Aanbeveling (EU) van 2020/1475 van de Raad van 13 Considérant la Recommandation (UE) 2020/1475 du Conseil du 13 octobre
oktober 2020 betreffende een gecoördineerde aanpak van de beperking 2020 relative à une approche coordonnée de la restriction de la libre
van het vrije verkeer in reactie op de COVID-19-pandemie; circulation en réaction à la pandémie de COVID-19 ;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
besmettelijkheid en het sterfterisico; risque de mortalité ;
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
heeft uitgeroepen aangaande het coronavirus COVID-19 die de maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
wereldeconomie destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Overwegende de inleidende toespraak van de directeur-generaal van de Considérant l'allocution liminaire du Directeur général de l'OMS du 12
WHO van 12 oktober 2020 die aangaf dat het virus zich voornamelijk octobre 2020 précisant que le virus se transmet principalement entre
verspreidt tussen nauwe contacten en aanleiding geeft tot
opflakkeringen van de epidemie die onder controle zouden kunnen worden contacts étroits et entraîne des flambées épidémiques ‎qui
gehouden door middel van gerichte maatregelen;
Overwegende de verklaring van de directeur-generaal van de WHO Europa pourraient être maîtrisées par l'application de mesures ciblées ; ‎
van 15 oktober 2020, die aangeeft dat de situatie in Europa zeer Considérant la déclaration du Directeur général de l'OMS Europe du 15
onrustwekkend is en dat de overdracht en besmettingsbronnen octobre 2020, indiquant que la situation en Europe est très
plaatsvinden in de huizen, binnen in publieke plaatsen en bij de préoccupante et que la transmission et les sources de contamination
personen die de zelfbeschermingsmaatregelen niet correct naleven; ont lieu dans les maisons, les lieux publics intérieurs et chez les
personnes qui ne respectent pas correctement les mesures
d'autoprotection ;
Overwegende de verklaring van de directeur-generaal van de WHO van 26 Considérant la déclaration du Directeur général de l'OMS du 26 octobre
oktober 2020, die aangeeft dat het hoogste aantal gevallen van 2020, précisant que le plus grand nombre de cas de COVID-19 a été
COVID-19 werd gemeld in de week van 19 oktober 2020 en dat alles in déclaré dans la semaine du 19 octobre 2020 et que tout doit être mis
het werk moet worden gesteld om de medewerkers van de zorgsector te en oeuvre pour protéger les travailleurs du secteur des soins de santé
beschermen; dat scholen en bedrijven kunnen openblijven maar daarvoor ; que les écoles et les entreprises peuvent rester ouvertes mais que
compromissen moeten worden gesloten; dat de directeur-generaal des compromis doivent être faits ; que le directeur général confirme
bevestigt dat het virus kan worden onderdrukt door snel en bewust in que le virus peut être supprimé par une action rapide et ciblée ;
te grijpen; Overwegende dat de WHO heeft vastgesteld dat tal van landen een Considérant qu'il a été constaté par l'OMS que de nombreux pays sont
grootschalige besmetting konden verhinderen dankzij bewezen preventie- parvenus à empêcher une ‎transmission à grande échelle en
en bestrijdingsmaatregelen, en dat die maatregelen nog steeds het appliquant des mesures éprouvées de prévention et de lutte et que ces
beste verdedigingsmiddel tegen COVID-19 zijn; mesures demeurent le meilleur moyen de défense contre la COVID-19 ;
Considérant que notre pays est en niveau d'alerte 4 (alerte très
Overwegende dat ons land sinds 13 oktober 2020 op nationaal niveau in élevée) au niveau national depuis le 13 octobre 2020 ; que le nombre
alarmniveau 4 (zeer hoge alertheid) zit; dat het aantal besmettingen d'infections en Belgique reste très élevé et que la pression sur les
in België zeer hoog blijft en de druk op de ziekenhuizen nog steeds hôpitaux est toujours très réelle ; que la situation en Belgique reste
donc très précaire ;
zeer reëel is; dat de situatie in België dus zeer precair blijft; Considérant qu'il est indispensable de permettre au système de soins
Overwegende dat het noodzakelijk is dat het zorgsysteem de de santé de continuer à prodiguer les soins nécessaires aux patients
mogelijkheid behoudt om niet COVID-19 patiënten te verzorgen en alle non atteints de COVID-19 et d'accueillir tous les patients dans les
patiënten in de best mogelijke omstandigheden te ontvangen; meilleures conditions possibles ;
Overwegende de urgentie en het risico voor de volksgezondheid die het Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le
coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de Belgische bevolking; coronavirus COVID-19 pour la population belge ;
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die meestal de longen en luchtwegen treft; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 zich via de lucht lijkt over te dragen van mens op mens; dat de overdracht van de ziekte lijkt plaats te vinden via alle mogelijke emissies via de mond en de neus; Overwegende dat de hygiënemaatregelen essentieel blijven; Overwegende dat de gezondheidssituatie en de maatregelen op regelmatige basis worden geëvalueerd; dat dit betekent dat striktere maatregelen nooit zijn uitgesloten; Overwegende dat de voorziene maatregelen van dien aard zijn om, Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ; Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un individu à un autre, par voie aérienne ; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la bouche et le nez ; Considérant que les mesures d'hygiène restent indispensables ; Considérant que la situation sanitaire et les mesures sont évaluées régulièrement ; que cela signifie que des mesures plus strictes ne sont jamais exclues ; Considérant que les mesures prévues sont de nature, d'une part, à
enerzijds, het aantal acute besmettingen te verminderen en de diminuer le nombre de contaminations aigües et de désengorger les
ziekenhuizen en de diensten van de intensieve zorg te ontlasten, en hôpitaux et les services de soins intensifs et, d'autre part, de
om, anderzijds, meer tijd te geven aan de wetenschappers om efficiënte donner aux chercheurs plus de temps pour trouver des traitements
behandelingen en vaccins te ontwikkelen; efficaces et mettre au point des vaccins ;
Overwegende de dringende noodzakelijkheid, Considérant l'urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, § 3 van het ministerieel besluit van 28

Article 1er.Dans l'article 3, § 3 de l'arrêté ministériel du 28

oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation
coronavirus COVID-19 te beperken, ingevoegd bij het ministerieel
besluit van 19 december 2020, worden de volgende wijzigingen du coronavirus COVID-19, inséré par l'arrêté ministériel du 19
aangebracht: décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Wanneer de 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le travailleur
werknemer of zelfstandige, tijdelijk ingezet om werkzaamheden uit te salarié ou indépendant, employé temporairement pour effectuer des
voeren in de sectoren bouw, land- en tuinbouw en schoonmaak bedoeld in travaux dans les secteurs de la construction, de l'agriculture, de
artikel 20, § 2, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 1 van 29 l'horticulture et du nettoyage visés à l'article 20, § 2 de l'arrêté
december 1992 en in artikel 1, 1° van het voornoemd koninklijk besluit royal n° 1 du 29 décembre 1992 précité et à l'article 1, 1° de
nr. 22 van 15 september 1970 of activiteiten in de vleessector bedoeld l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 précité ou des activités
dans le secteur de la viande visées à l'article 2 de l'arrêté royal du
in artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit van 27 december 2007 27 décembre 2007 précité en Belgique n'a pas voyagé avec un
in België niet met een in artikel 21 van dit besluit bedoelde transporteur visé à l'article 21 du présent arrêté, il est tenu
vervoerder heeft gereisd, moet hij het bewijs leveren van een negatief d'apporter la preuve d'un résultat négatif à un test effectué au plus
resultaat van een test die ten vroegste 72 uur voor de aanvang van tôt 72 heures avant le début de son travail ou de son activité en
zijn werkzaamheden of activiteit in België werd afgenomen. Dit Belgique. Ce résultat négatif peut être contrôlé par les conseillers
negatief resultaat kan worden gecontroleerd door de
preventieadviseur-arbeidsartsen en de artsen-sociaal inspecteur van de en prévention médecins du travail et par les médecins inspecteurs
Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de Federale sociaux de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg."; Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. » ;
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "Bij gebrek aan een 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « En l'absence d'un
negatief resultaat moet de werknemer of zelfstandige zichzelf in résultat négatif, le travailleur salarié ou indépendant doit se mettre
quarantaine plaatsen totdat een negatief resultaat kan worden en quarantaine jusqu'à ce qu'un résultat négatif puisse être
meegedeeld."; communiqué. » ;
3° het vierde lid wordt opgeheven. 3° l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 2.In artikel 21 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020

Art. 2.Dans l'article 21 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020

houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
COVID-19 te beperken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit coronavirus COVID-19, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
van 21 december 2020, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd: du 21 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2bis, tweede lid, 3°, worden de woorden "Europese 1° au paragraphe 2bis, l'alinéa 2, 3°, les mots « l'Union européenne »
Unie" vervangen door de woorden "Europese Unie en de Schengenzone"; sont remplacés par les mots « l'Union européenne et de la zone Schengen » ;
2° in paragraaf 2bis wordt het tweede lid aangevuld met een bepaling 2° au paragraphe 2bis, l'alinéa 2 est complété par un 4°, rédigé comme
onder 4°, luidende: "doorreizen in België vanuit het Verenigd suit : « les voyages de transit en Belgique au départ du Royaume-Uni
Koninkrijk naar het land van nationaliteit of hoofdverblijfplaats, vers le pays de nationalité ou de résidence principale, pour autant
voor zover dit land zich binnen de Europese Unie of de Schengenzone bevindt. "; que ce pays se trouve dans l'Union européenne ou la zone Schengen. » ;
3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "1 en 2" vervangen 3° au paragraphe 3, l'alinéa 1er, les mots « 1 et 2 » sont remplacés
door de woorden "1, 2 en 2bis"; par les mots « 1, 2 et 2bis » ;
4° in paragraaf 7 worden de woorden "48 uren voor aankomst op" 4° au paragraphe 7, les mots « 48 heures avant l'arrivée sur » sont
vervangen door de woorden "72 uur voor het vertrek naar". remplacés par les mots « 72 heures avant le départ vers ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 december 2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 décembre 2020.

Brussel, 24 december 2020. Bruxelles, le 24 décembre 2020.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^