Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/12/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot oprichting van de biologisch waardevolle vochtige gebieden "Fonds Gatot" en "Laid-Mâle" te Grand-Leez "
Ministerieel besluit tot oprichting van de biologisch waardevolle vochtige gebieden "Fonds Gatot" en "Laid-Mâle" te Grand-Leez Arrêté ministériel portant création des zones humides d'intérêt biologique du "Fonds Gatot" et du "Laid-Mâle" à Grand-Leez
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot oprichting van de 24 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant création des zones
biologisch waardevolle vochtige gebieden "Fonds Gatot" en "Laid-Mâle" humides d'intérêt biologique du "Fonds Gatot" et du "Laid-Mâle" à
te Grand-Leez (Gembloux) Grand-Leez (Gembloux)
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bos en Patrimonium, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch protection des zones humides d'intérêt biologique, modifié par
belang, inzonderheid op artikel 4 ervan; l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997, notamment son
Gelet op de huur- en beheersovereenkomst van 7 april 2010, opgesteld article 4; Vu la convention de location et de gestion du 7 avril 2010 établie
tussen de stad Gembloux en het Waalse Gewest; entre la ville de Gembloux et la Région wallonne;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 25 mei 2010; donné le 25 mai 2010;
Overwegende dat gepaste instandhoudings- en beheersmaatregelen
getroffen moeten worden met het oog op de bevordering van de Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion
biodiversiteitvan de sites "Fonds Gatot" en "Laid-Mâle", pour augmenter la biodiversité des sites "Fonds Gatot" et "Laid-Mâle",
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan stad Gembloux toebehorende 14 ha 66 a 71 ca terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en gekadastreerd als volgt, worden aangewezen tot biologisch waardevolle vochtige gebieden : gemeente Afdeling : sectie

Article 1er.Sont constitués en zones humides d'intérêt biologique du "Fonds Gatot" et du "Laid-Mâle" les 14 ha 66 a 71 ca de terrains appartenant à la ville de Gembloux, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme suit : commune division section

site site
veldnaam lieu-dit
nr. perceel N° parcelle
oppervlakte (ha) Surface (ha)
Gembloux Gembloux
6 6
C C
Fonds Gatot Fonds Gatot
Campagne de la large Fosse Campagne de la large Fosse
188a 188a
4,3321 4,3321
6 6
C C
Fonds Gatot Fonds Gatot
Campagne de la large Fosse Campagne de la large Fosse
208a 208a
1,2746 1,2746
6 6
C C
Fonds Gatot Fonds Gatot
Campagne de la large Fosse Campagne de la large Fosse
321a 321a
2,4450 2,4450
6 6
E E
Fonds Gatot Fonds Gatot
Dorp Village
334x2 334x2
0,5640 0,5640
6 6
E E
Fonds Gatot Fonds Gatot
Dorp Village
435k 435k
0,2550 0,2550
6 6
E E
Fonds Gatot Fonds Gatot
Dorp Village
435l 435l
0,2043 0,2043
6 6
D D
Laid-Mâle Laid-Mâle
Campagne de la large Fosse Campagne de la large Fosse
74b 74b
1,7616 1,7616
6 6
D D
Laid-Mâle Laid-Mâle
Près du Pont Près du pont
33r pie 33r pie
1,5047 1,5047
6 6
D D
Laid-Mâle Laid-Mâle
Près du Pont Près du pont
34g 34g
2,3258 2,3258
14,6671 14,6671

Art. 2.De ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst die belast is met

Art. 2.L'agent du Service public wallon chargé de la gestion des

het beheer van biologisch waardevolle vochtige gebieden is de zones humides d'intérêt biologique est l'ingénieur chef de
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het cantonnement du Département de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In het strikte kader van de doelstellingen bepaald in artikel

4 van dit besluit is de beheerder gemachtigd om af te wijken van de

Art. 3.Dans le cadre strict des objectifs définis à l'article 4 du

artikelen 2 en 3 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve présent arrêté, le gestionnaire est autorisé à déroger aux articles 2
betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch et 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif
belang. à la protection des zones humides d'intérêt biologique.

Art. 4.Het Departement Natuur en Bossen beheert de site. Volgende

Art. 4.La gestion du site sera assurée par le Département de la

beheersmaatregelen worden aanbevolen : Nature et des Forêts. Sont préconisées les mesures de gestion suivantes :
- bestrijding van de inkrimping van de flora : maaien van de - lutte contre l'appauvrissement floristique : fauchage des
voedselrijke ruigten en de moerasruigten, in rotatie en nu in de mégaphorbiaies, et cariçaies, en rotation et en maintenant des zones
toevluchtsgebieden; refuges;
- instandhouding in huidige staat van de bosstroken; - maintien des zones boisées en leur état;
- aanplanten van andere knotwilgen voor verdere aanvulling van de - plantation d'autres saules-têtard pour compléter le réseau
ecologische verknoping; écologique;
- bestrijding van invaderende exotische soorten (Japanse duizendknoop - lutte contre les espèces exotiques envahissantes (renouée du Japon
o.a.). e.a.).

Art. 5.Behoudens enkele werken van beheer, aangegeven in artikel 4,

Art. 5.En dehors des travaux de gestion visés à l'article 4, est

is ieder direct of indirect ingrijpen om de kenmerken van de habitats interdite toute action directe ou indirecte de nature à modifier les
van de aanwezige natuurlijke soorten te wijzigen, verboden. caractéristiques des habitats des espèces naturelles présentes.
Werken voor het draineren, opvullen, opslaan, verbranden, ruimen, Sont interdits tous les travaux de drainage, remblais, dépôt, brûlage,
afgraven, afschrapen of wijzigen van de natuurlijke plantengroei zijn curage, creusement, décapage ou modification de la végétation
verboden. naturelle.
Namen, 24 december 2010. Namur, le 24 décembre 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
De kaart ligt ter inzage bij het Departement Natuur en Bossen van het La carte peut être consultée à la Direction générale opérationnelle
Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement, avenue Prince de
Leefmilieu, avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. Liège 15, 5100 Jambes.
^