Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/12/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler "
Ministerieel besluit houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler Arrêté ministériel portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende verschillende 24 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant diverses mesures
maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van
21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010
visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
een zonneboiler solaire
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions
tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle
rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables,
energieën, inzonderheid op de artikelen 5 tot 10; notamment les articles 5 à 10;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à
toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à
2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et
zonneboiler, inzonderheid op artikel 3, eerste lid, 1°, en tweede lid, plus particulièrement l'article 3, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2,
op artikel 4, § 2, eerste lid, tweede streepje, alsook op § 3, eerste l'article 4, § 2, alinéa 1er, second tiret, ainsi que son § 3, alinéa
lid, tweede streepje, op artikel 6, § 1, eerste lid, op artikel 9, § 1er, second tiret, l'article 6, § 1er, premier alinéa, l'article 9, §
1, tweede lid, laatste streepje, alsook § 3, tweede lid, op artikel 1er, alinéa 2, dernier tiret, ainsi que l'alinéa 2 de son § 3,
15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté du Gouvernement wallon
het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation
van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon
opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation
tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler in werking treedt op 1 januari 2011; d'un chauffe-eau solaire entre en vigueur le 1er janvier 2011;
Overwegende dat het rechtsstelsel bedoeld in voornoemd besluit van de Considérant que le régime juridique prévu par l'arrêté du gouvernement
Waalse Regering pas volledig uitwerking zal hebben wanneer de Minister wallon précité ne pourra pleinement déployer ses effets que lorsque le
die voor het Energiebeleid bevoegd is de bepalingen van dit besluit Ministre en charge de l'énergie aura précisé et détaillé les
nader bepaald en uitvoerig omschreven zal hebben; dispositions dudit arrêté;
Overwegende dat de bekendmaking en de inwerkingtreding van dit Considérant qu'une publication et une entrée en vigueur du présent
ministerieel besluit na 1 januari 2011 een juridische vacuüm zou arrêté ministériel à une date postérieure au 1er janvier 2011
veroorzaken dat schadelijk zou zijn voor de rechthebbenden op een constituerait un vide juridique préjudiciable aux bénéficiaires de la
premie voor de installatie van een zonneboiler, alsook voor de prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire ainsi qu'aux
zonneboilerinstallateurs. Dat een retroactieve inwerkingtreding van installateurs de chauffe-eau solaires. Qu'une entrée en vigueur
dit ministerieel besluit bovendien onverenigbaar zou zijn met het rétroactive de cet arrêté ministériel serait par ailleurs incompatible
rechtszekerheidsbeginsel; avec le principe de la sécurité juridique;
Overwegende dat de bestemmelingen van de norm zich vanaf heden aan de Considérant que les destinataires de la norme doivent être en mesure
nieuwe eisen moet kunnen aanpassen met het oog op de uitvoering van de de s'adapter aux nouvelles conditions dès aujourd'hui, en vue de
in aanmerking komende werken; l'accomplissement des travaux éligibles;
Dat dit ministerieel besluit dus onverwijld moet worden bekendgemaakt; Qu'il importe donc que le présent arrêté ministériel soit publié de toute urgence;
Gelet op het advies 49.064/4 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 49.064/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2010, en
december 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 13 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement l'article 13 de

Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23
van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie
intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG wordt produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1 « het besluit » : het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 1° « l'arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010
2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre
van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau
van een zonneboiler; solaire;
2° « het premiebesluit » : het ministerieel besluit betreffende de 2° « l'arrêté primes » : l'arrêté ministériel relatif aux modalités et
modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation
bevordering van rationeel energiegebruik. rationnelle de l'énergie.

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 3, alinéa 1er, 1°, de

: l'arrêté :
- bevat de installatie een geïsoleerde boiler waarvan het - l'installation doit comprendre un boiler isolé dont les pertes
warmteverlies, uitgedrukt in kWu per 24 u., wordt berekend calorifiques exprimées en kWh par 24 h sont établies conformément à la
overeenkomstig de norm EN12897 :2006; norme EN12897 :2006;
- werden de collectoren onderworpen aan de testen bedoeld in de norm - les capteurs auront subi les tests prévus dans la norme EN-12975 et
EN-12975, met inachtneming van de voorschriften van de label Solar ce, selon les prescriptions du label Solar Keymark ou de tout autre
Keymark of van elk ander systeem waarvan de gelijkwaardigheid door de système dont l'équivalence est reconnue par l'administration.
administratie bevestigd is.
§ 2. Een zonneboilersysteem wordt geacht het in artikel 3, eerste lid, § 2. Un système de chauffe-eau solaire est réputé atteindre le niveau
3°, van het besluit bedoelde globale prestatieniveau te halen als : de performance globale visé à l'article 3, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté si :
1° de collector Zuid-Oost of Zuid-West georiënteerd is; 1° le capteur est orienté du sud jusqu'à l'est ou l'ouest;
2° de installatie uitgerust is met de volgende telinstrumenten : 2° l'installation comprend les éléments de comptage suivants :
- een gravimetrische debietmeter of met Vortex effect en twee - un débitmètre gravimétrique ou à effet Vortex et deux thermomètres à
thermometers met wijzer die een onmiddellijke visuele controle van de aiguille permettant un contrôle visuel instantané du fonctionnement de
installatie mogelijk maken. Om een lezing op lange termijn mogelijk te l'installation. Pour que la lecture soit possible à long terme, sa
maken, is het doorzichtige gedeelte ervan uit glas of uit een speciaal partie transparente sera en verre ou fabriquée dans une matière
daartoe ontworpen materiaal vervaardigd; spécialement étudiée à cet effet;
- een energiemeter. Die energiemeter en de geïntegreerde of tweedelige - un compteur d'énergie. Ce dernier et son électronique intégrée ou
elektronica ervan gebruiken op zijn minst de temperatuurvoeler die aan déportée utilise au minimum la sonde de température placée à la sortie
de uitgang van de zonnecollector geplaatst wordt en een du capteur solaire et une sonde de température placée à la sortie du
temperatuurvoeler die aan de uitgang van de boiler geplaatst wordt. De boiler. Le compteur devra, d'une part, afficher la puissance
meter toont, enerzijds, het ogenblikkelijk vermogen van de installatie instantanée de l'installation et, d'autre part, afficher l'énergie
en, anderzijds, de energie ingezameld op het zonnecircuit sinds de récoltée sur le circuit solaire depuis la mise en service. Le
inbedrijfstelling. De meter houdt rekening met het type en de calculateur devra tenir compte du type et de la concentration de
concentratie antivries; daartoe kunnen zijn parameters gewijzigd l'antigel; pour ce faire, il doit être possible de modifier ses
worden. Vanaf 1 juli 2011 is de energiemeter uitgerust met een paramètres. Le compteur d'énergie doit comporter un débitmètre
volumetrische debietmeter of met Vortex effect; volumétrique ou à effet Vortex à partir du 1er juillet 2011;
- een sanitair watermeter op het sanitaire circuit. Die meter wordt - un compteur d'eau sanitaire sur le circuit sanitaire. Ce compteur
aan de ingang van de aanvoer van het sanitaire koudwater van de boiler sera placé à l'entrée de l'alimentation en eau froide sanitaire du
geplaatst, waarbij de thermostatische menger verplicht blijft. boiler, le mitigeur thermostatique restant obligatoire.
De temperatuurvoeler die zich in het onderste gedeelte van de boiler la sonde de température située dans la partie inférieure du boiler et
bevindt en die voor de sturing van de differentiële zonregulering servant au pilotage de la régulation solaire différentielle devra être
dient, wordt idealerwijs in de warmtedragende vloeistof geplaatst, of placée idéalement dans le fluide caloporteur, ou à défaut le plus près
bij gebrek daaraan, zo dicht mogelijk bij de koudste warmtedragende possible du fluide caloporteur le plus froid et dans tous les cas en
vloeistof en in ieder geval aan de onderkant van de accumulator. partie basse de l'accumulateur.

Art. 4.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, § 2, eerste lid, tweede

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 2, alinéa 1er, deuxième

streepje, van het besluit zijn de voorschriften betreffende het tiret, de l'arrêté les exigences relatives aux niveaux Ew et
Ew-peil en het globale thermische isolatieniveau K de volgende : d'isolation thermique globale K sont :
a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie a) si la date de la facture de l'installation individuelle est
voorafgaat aan de datum van de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de antérieure à la date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de la
eengezinswoning lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische maison unifamiliale doit être inférieur ou égal à 70 et le niveau
isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35; d'isolation thermique globale K de cette même maison doit être
a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie na inférieur ou égal à 35; b) si la date de la facture de l'installation individuelle est
die van de EPB-slotaangifte valt, is het Ew-peil van de postérieure à la date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de la
eengezinswoning lager dan of gelijk aan 80 en het globale thermische maison unifamiliale doit être inférieur ou égal à 80 et le niveau
isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35. d'isolation thermique globale K de cette même maison doit être
inférieur ou égal à 35.
§ 2. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het besluit zijn de § 2. En exécution de l'article 4, § 3, de l'arrêté les exigences
voorschriften betreffende het Ew-peil en het globale thermische isolatieniveau K de volgende : relatives aux niveaux Ew et d'isolation thermique globale K sont :
a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie a) si la date de la facture de l'installation est antérieure à la date
voorafgaat aan de datum van de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de l'unité d'habitation
eengezinswoning lager dan of gelijk aan 60 en het globale thermische doit être inférieur ou égal à 60 et le niveau d'isolation thermique
isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35; globale K du bâtiment doit être inférieur ou égal à 35;
b) indien de datum van de factuur van de individuele installatie na de b) si la date de la facture de l'installation est postérieure à la
datum van de EPB-slotaangifte valt, is het Ew-peil van de date de la déclaration PEB finale, le niveau Ew de l'unité
eengezinswoning lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische d'habitation doit être inférieur ou égal à 70 et le niveau d'isolation
isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35. thermique globale K du bâtiment doit être inférieur ou égal à 35.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 6, § 1, van het besluit moet de

Art. 5.En exécution de l'article 6, § 1er, de l'arrêté, le délai

aanvraag van de premie vier maanden na de EPB-slotaangifte ingediend d'introduction de la demande de prime est de quatre mois suivant la
worden voor de gevallen bedoeld in artikel 4, §§ 2 en 3, van het déclaration PEB finale pour les cas visés à l'article 4, §§ 2 et 3, de
besluit en vier maanden na de factuurdatum voor alle andere gevallen. l'arrêté et de quatre mois suivant la date de la facture, pour tous les autre cas.

Art. 6.De technische voorwaarden voor de installatie van een

Art. 6.Les conditions techniques d'installation de chauffe-eau

zonneboiler, bedoeld in artikel 9, § 1, tweede lid, laatste streepje, solaire visées à l'article 9, § 1er, alinéa 2, dernier tiret, de
van het besluit, zijn de volgende : l'arrêté sont les suivantes :
1° wat het expansievat betreft : 1° en ce qui concerne le vase d'expansion :
- in het geval van installaties onder druk is de aanwezigheid van een - dans le cas d'installations sous pression, la présence d'un vase
expansievat in het zonnecircuit verplicht. Het volume en de voordruk d'expansion dans le circuit solaire est obligatoire. Son volume et sa
pression de prégonflage devront être calculés. Il devra être possible
ervan moeten berekend worden. Die voordruk moet in de tijd de vérifier cette pression de prégonflage dans le temps. Pour ce
gecontroleerd kunnen worden. Daartoe moet het expansievat voorzien faire, le vase d'expansion de l'installation devra être équipé d'un
worden van een isolatiekraan met aftap; robinet d'isolement avec purge;
- de voordruk van het vat, alsook de druk inzake koude vulling worden - la pression de prégonflage du vase ainsi que la pression de
uiterlijk de dag van inbedrijfsstelling op onuitwisbare wijze op het remplissage à froid sera indiquée de manière indélébile sur le vase
expansievat vermeld, samen met de inschrijvingsdatum; d'expansion accompagné de la date de l'inscription au plus tard le
jour de la mise en service;
2° wat de isolatie van de leidingen betreft : 2° en ce qui concerne l'isolation des tuyaux :
- het geheel van de leidingen van de installatie die zich buiten het - l'ensemble des tuyaux de l'installation situés hors du volume
beschermde volume van de wooneenheid (volume PER), buiten het protégé de l'unité d'habitation (volume PER), hors du volume protégé
beschermde volume van het gebouw (volume VP) of binnen een de l'immeuble (volume VP) ou dans un espace adjacent non chauffé
niet-verwarmde aanpalende ruimte (EANC) alsook buiten bevinden, moet (EANC) ainsi qu'à l'extérieur, doivent être isolés correctement et de
nauwkeurig en voortdurend geïsoleerd worden; façon continue;
- de verrichte isolatieprestatie is zodanig dat de totale thermische - la performance de l'isolation mise en oeuvre doit être telle que la
weerstand van de geïsoleerde leiding (Rt), in vergelijking met de résistance thermique totale du tuyau isolé (Rt), rapportée à la
binnenoppervlakte van de leiding, gelijk is aan 0,270 m2K/W of meer. surface interne du tube, soit supérieure ou égale à 0,270 m2K/W. Cette
Die weerstand wordt berekend overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit; résistance est calculée conformément à l'annexe 1re du présent arrêté;
- de leidingen van het zonnecircuit worden geïsoleerd d.m.v. een - les tuyaux du circuit solaire sont isolés au moyen d'un isolant
isoleermiddel dat tegen hoge temperaturen bestand is; résistant aux hautes températures;
- de isolatie die buiten geplaatst wordt, wordt beschermd of gekozen - l'isolation placée à l'extérieur sera protégée ou sélectionnée pour
omdat ze bestand is tegen vogels en knaagdieren, alsook tegen résister aux attaques des oiseaux et des rongeurs ainsi qu'au
rechtstreekse of onrechtstreekse zonnestraling; rayonnement solaire direct ou indirect;
- alle aansluitingen op de thermische accumulatoren (boilers) worden - tous les raccordements aux accumulateurs thermiques (boilers) seront
eveneens geïsoleerd; également isolés;
3° wat de programmering van de extravoorziening betreft : 3° en ce qui concerne la programmation de l'appoint :
- de extravoorziening wordt op zijn minst en in alle gevallen - au minimum et dans tous les cas, la programmation de l'appoint se
geprogrammeerd via een programmakiezer of elk ander middel dat die fera via un programmateur horaire ou tout autre artifice réalisant
functie uitvoert. Bij het programmeren wordt de voorkeur aan het cette fonction. La programmation devra privilégier le système solaire
zonnesysteem gegeven en wordt de extravoorziening niet ongepast et éviter tout démarrage intempestif du système d'appoint;
opgestart; - de compatibiliteit tussen het voorgestelde nieuwe materiaal en het - la compatibilité entre le nouveau matériel proposé et celui qui
materiaal waarover de afnemer beschikt wordt altijd nagekeken zodat de existe chez le client sera toujours étudiée de façon à rendre
installatie elk jaargetijde operationeel blijft. Elk compromis wordt l'installation opérationnelle en toutes saisons. Tout compromis sera
door de afnemer gevalideerd en door beide partijen bewaard validé par le client et conservé par les deux parties (client final et
(eindafnemer en installateur); installateur);
- de programmering (mechanisch of elektronisch) wordt altijd - la programmation (mécanique ou électronique) sera toujours réalisée
uitgevoerd en alle parameters worden opgenomen in een document dat ter et tous les paramètres seront consignés dans un document qui restera
plaatse door de eindafnemer ingekeken kan worden; sur place à disposition du client final;
- de volledige hydraulische en elektrische schema's worden altijd ter - les schémas hydrauliques et électriques complets seront toujours
plaatse gelaten, ze vullen het dossier « programmering » aan; laissés sur place, ils complèteront le dossier « programmation »;
4° wat de isolatie van de boiler betreft, bevat de offerte van de 4° en ce qui concerne l'isolation du boiler, l'offre remise par
installateur informatie over de warmteverliezen van het geïnstalleerde l'installateur doit comprendre l'information relative aux pertes
materiaal, uitgedrukt in kWu per 24 u.; calorifiques exprimées en kWh par 24 h du matériel installé;
5° wat de inachtneming van de minimale zonnefractie betreft, biedt de 5° en ce qui concerne le respect de la fraction solaire minimale,
offerte van de installateur de rechthebbende de mogelijkheid om na te l'offre remise par l'installateur doit permettre au bénéficiaire de
gaan of het voorschrift bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van het besluit vérifier le respect de l'exigence formulée à l'article 3, § 1er, 2°,
nageleefd wordt. de l'arrêté.

Art. 7.Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het

Art. 7.Le cahier des charges visé à l'article 9, § 3, alinéa 2, de

besluit bevat de volgende gegevens : l'arrêté est fixé comme suit :
1° de opleiding duurt minstens 8 uren; 1° la formation a une durée minimale de 8 heures;
2° de opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte betreffende de 2° la formation se compose d'une partie théorique relative aux aspects
technische en administratieve aspecten i.v.m. de installatie van een techniques et administratifs liés à l'installation de chauffe-eau
zonneboiler en uit een praktisch gedeelte waarin gewezen wordt op de solaire et d'une partie pratique présentant les erreurs les plus
fouten die vaak gemaakt worden bij de installatie van een boiler; fréquemment rencontrées lors de l'installation de chauffe-eau solaire;
3° de opleiding bevat een onder toezicht van de administratie 3° la formation comprend une évaluation effectuée sous l'égide de
uitgevoerde evaluatie met het oog op het verkrijgen van een attest van l'administration permettant l'obtention d'une attestation de réussite
succesvolle opleiding. Dat attest wordt afgeleverd indien de deelnemer de la formation. Cette attestation est octroyée si le participant
minstens 80 % bij de evaluatie haalt. obtient au minimum 80 % lors de l'évaluation.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Namen, 24 december 2010. Namur, le 24 décembre 2010.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Bijlage 1 Annexe 1re
De thermische weerstand bedoeld in artikel 6, 2°, tweede streepje, van La résistance thermique évoquée à l'article 6, 2°, deuxième tiret, du
dit besluit wordt berekend als volgt : présent arrêté est calculée de la manière suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 portant
diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21
december 2010 houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un
het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning
van een premie voor de installatie van een zonneboiler. chauffe-eau solaire.
Namen, 24 december 2010. Namur, le 24 décembre 2010.
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^