← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter evenals de leden van de Commissie goederenvervoer over de weg "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter evenals de leden van de Commissie goederenvervoer over de weg | Arrêté ministériel portant nomination du président, du vice-président ainsi que des membres de la Commission des transports de marchandises par route |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
24 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 24 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant nomination du |
voorzitter, de ondervoorzitter evenals de leden van de Commissie | président, du vice-président ainsi que des membres de la Commission |
goederenvervoer over de weg | des transports de marchandises par route |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over | Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route, |
de weg, inzonderheid op artikel 39; | notamment l'article 39; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer | Vu l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par |
van zaken over de weg, inzonderheid op artikel 60; | route, notamment l'article 60; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1960 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1960 portant nomination des |
benoeming van de leden van de Commissie voor Wegvervoer en van hun | membres de la Commission des transports routiers et de leurs |
plaatsvervangers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 maart | suppléants, modifié par les arrêtés ministériels des 6 mars 1961, 3 |
1961, 3 februari 1964, 21 september 1964, 3 februari 1966, 3 juni | février 1964, 21 septembre 1964, 3 février 1966, 3 juin 1966, 28 mai |
1966, 28 mei 1969, 8 september 1970, 10 maart 1971, 30 juni 1972, 18 | 1969, 8 septembre 1970, 10 mars 1971, 30 juin 1972, 18 mai 1973, 31 |
mei 1973, 31 juli 1973, 28 januari 1977, 21 maart 1977, 22 september | juillet 1973, 28 janvier 1977, 21 mars 1977, 22 septembre 1978, 8 |
1978, 8 november 1978, 29 april 1980, 1 december 1980, 28 januari | novembre 1978, 29 avril 1980, 1er décembre 1980, 28 janvier 1983, 18 |
1983, 18 juni 1985, 24 april 1987, 23 november 1988, 23 april 1990, 5 | juin 1985, 24 avril 1987, 23 novembre 1988, 23 avril 1990, 5 août |
augustus 1992, 20 januari 1997, 6 juli 1998 en 15 maart 2001, | 1992, 20 janvier 1997, 6 juillet 1998 et 15 mars 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Commissie goederenvervoer over de weg is samengesteld |
Article 1er.La Commission des transports de marchandises par route |
als volgt : | est composée comme suit : |
1° voorzitterschap en ondervoorzitterschap : | 1° présidence et vice-présidence : |
a) Dhr. PARMENTIER Yves, adviseur-generaal bij het | a) M. PARMENTIER Yves, conseiller général à la Direction générale |
Directoraat-generaal Vervoer te Land, wordt als voorzitter benoemd; | Transport terrestre, est nommé président; |
b) Dhr. LEROY Jean-Claude, adviseur bij het Directoraat-generaal | b) M. LEROY Jean-Claude, conseiller à la Direction générale Transport |
Vervoer te Land, wordt als ondervoorzitter benoemd; | terrestre, est nommé vice-président; |
c) Dhr. VANDEKERKHOF Johan, adjunct-adviseur bij het | c) M. VANDEKERKHOF Johan, conseiller adjoint à la Direction générale |
Directoraat-generaal Vervoer te Land, wordt als plaatsvervanger van de | Transport terrestre, est nommé suppléant du président; |
voorzitter benoemd; d) Dhr. OTJACQUES Jean-Paul, adjunct-adviseur bij het | d) M. OTJACQUES Jean-Paul, conseiller adjoint à la Direction générale |
Directoraat-generaal Vervoer te Land, wordt als plaatsvervanger van de | Transport terrestre, est nommé suppléant du vice-président; |
ondervoorzitter benoemd; | |
2° vertegenwoordigers van het bestuur dat bevoegd is voor het vervoer | 2° représentants de l'administration compétente pour le transport de |
van zaken over de weg : | choses par route : |
a) Dhr. LOISE Pierre, adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal | a) M. LOISE Pierre, conseiller adjoint à la Direction générale |
Vervoer te Land, wordt als werkend lid benoemd; | Transport terrestre, est nommé membre effectif; |
b) Dhr. BONTE Jan, adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal | b) M. BONTE Jan, conseiller adjoint à la Direction générale Transport |
Vervoer te Land, wordt als werkend lid benoemd; | terrestre, est nommé membre effectif; |
c) Mevr. VANDENHAUTE Yvette, bestuurschef bij het Directoraat-generaal | c) Mme VANDENHAUTE Yvette, chef administratif à la Direction générale |
Vervoer te Land, wordt als werkend lid benoemd; | Transport terrestre, est nommée membre effectif; |
d) Dhr. VANHOVE Jean-Pierre, bestuursassistent bij het | d) M. VANHOVE Jean-Pierre, assistant administratif à la Direction |
Directoraat-generaal Vervoer te Land, wordt benoemd als vervangend lid | générale Transport terrestre, est nommé membre suppléant de M. LOISE |
van dhr. LOISE P. voornoemd; | P. précité; |
e) Dhr. DE MEYER Marc, adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal | e) M. DE MEYER Marc, conseiller adjoint à la Direction générale |
Vervoer te Land, wordt benoemd als vervangend lid van dhr. BONTE J. | Transport terrestre, est nommé membre suppléant de M. BONTE J. |
voornoemd; | précité; |
f) Dhr. VANDEZANDE Edmond, bestuurschef bij het Directoraat-generaal | f) M. VANDEZANDE Edmond, chef administratif à la Direction générale |
Vervoer te Land, wordt benoemd als vervangend lid van Mevr. VANDENHAUTE Y. voornoemd; | Transport terrestre, est nommé membre suppléant de Mme VANDENHAUTE Y. précitée; |
3° vertegenwoordigers van de vervoerondernemers : | 3° représentants des entrepreneurs de transport : |
a) Mevr. GEYSELS Elisabeth, afgevaardigde van de Koninklijke Federatie | a) Mme GEYSELS Elisabeth, déléguée de la Fédération royale belge des |
van Belgische Transporteurs (FEBETRA), wordt als werkend lid benoemd; | Transporteurs (FEBETRA), est nommée membre effectif; |
b) Mevr. DE WILDE Liliane, afgevaardigde van de Koninklijke | b) Mme DE WILDE Liliane, déléguée de la Koninklijke Beroepsvereniging |
Beroepsvereniging Goederenvervoerders Vlaams Gewest en Brussels | Goederenvervoerders Vlaams Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Hoofdstedelijk Gewest (SAV), wordt als werkend lid benoemd; | (SAV), est nommée membre effectif; |
c) Mevr. WIDART Christiane, afgevaardigde van de Unie van | c) Mme WIDART Christiane, déléguée de l'Union professionnelle du |
Professionele Transportondernemingen en Routiers (U.P.T.R.), wordt als | Transport par Route (U.P.T.R.), est nommée membre effectif; |
werkend lid benoemd; | |
d) Dhr. PEETERS Roland, afgevaardigde van de Koninklijke Federatie van | d) M. PEETERS Roland, délégué de la Fédération royale belge des |
Belgische Transporteurs (FEBETRA), wordt benoemd als vervangend lid | Transporteurs (FEBETRA), est nommé membre suppléant de Mme GEYSELS E. |
van Mevr. GEYSELS E. voornoemd; | précitée; |
e) Dhr. MAES Rudy, afgevaardigde van de Koninklijke Beroepsvereniging | e) M. MAES Rudy, délégué de la Koninklijke Beroepsvereniging |
Goederenvervoerders Vlaams Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Goederenvervoerders Vlaams Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
(SAV), wordt benoemd als vervangend lid van Mevr. DE WILDE L. | (SAV), est nommé membre suppléant de Mme DE WILDE L. précitée; |
voornoemd; f) Dhr. SCHMIT Jean-Claude, afgevaardigde van de Unie van | f) M. SCHMIT Jean-Claude, délégué de l'Union professionnelle du |
Professionele Transportondernemingen en Routiers (U.P.T.R.), wordt | Transport par Route (U.P.T.R.), est nommé membre suppléant de Mme |
benoemd als vervangend lid van Mevr. WIDART Ch. voornoemd; | WIDART Ch. précitée; |
4° vertegenwoordigers van de in de vervoersondernemingen | 4° représentants des travailleurs employés dans les entreprises de |
tewerkgestelde werknemers : | transport : |
a) Dhr. WOUTERS Raf, afgevaardigde van ACV-Transport en Communicatie | a) M. WOUTERS Raf, délégué de ACV-Transport et Communications |
(ACV-TRANSCOM), wordt als werkend lid benoemd; | (ACV-TRANSCOM), est nommé membre effectif; |
b) Dhr. DE CLERCQ Werner, afgevaardigde van de Belgische | b) M. DE CLERCQ Werner, délégué de l'Union belge des Ouvriers du |
Transportarbeidersbond (B.T.B.), wordt als werkend lid benoemd; | Transport (U.B.O.T.), est nommé membre effectif; |
c) Mevr. DEKELPER Irène, afgevaardigde van de Algemene Centrale der | c) Mme DEKELPER Irène, déléguée de la Centrale générale des Syndicats |
Liberale Vakbonden van België (A.C.L.V.B.), wordt als werkend lid | libéraux de Belgique (C.G.S.L.B.), est nommée membre effectif; |
benoemd; d) Mevr. WITTERS Dorien, afgevaardigde van ACV-Transport en | d) Mme WITTERS Dorien, déléguée de ACV-Transports et Communications |
Communicatie (ACV-TRANSCOM), wordt benoemd als vervangend lid van dhr. WOUTERS R. voornoemd; | (ACV-TRANSCOM), est nommée membre suppléant de M. WOUTERS R. précité; |
e) Mevr. DIERCKX Carine, afgevaardigde van de Belgische | e) Mme DIERCKX Carine, déléguée de l'Union belge des Ouvriers du |
Transportarbeidersbond (B.T.B.), wordt benoemd als vervangend lid van dhr. DE CLERCQ W. voornoemd; | Transport (U.B.O.T.), est nommée membre suppléant de M. DE CLERCQ W. précité; |
f) Dhr. ROELANDT Johan, afgevaardigde van de Algemene Centrale der | f) M. ROELANDT Johan, délégué de la Centrale générale des Syndicats |
Liberale Vakbonden van België (A.C.L.V.B.), wordt benoemd als | libéraux de Belgique (C.G.S.L.B.), est nommé membre suppléant de Mme |
vervangend lid van mevr. DEKELPER I. voornoemd; | DEKELPER I. précitée; |
5° vertegenwoordigers van de gebruikers : | 5° représentants des usagers : |
a) Dhr. DELSAUX Henri, afgevaardigde van het Verbond van Belgische | a) M. DELSAUX Henri, délégué de la Fédération des Entreprises de |
Ondernemingen (V.B.O.), wordt als werkend lid benoemd; | Belgique (F.E.B.), est nommé membre effectif; |
b) Dhr. BOVY Vincent, afgevaardigde van de Nationale Federatie der | b) M. BOVY Vincent, délégué de la Fédération nationale des Chambres de |
Kamers voor Handel en Nijverheid van België, wordt als werkend lid | Commerce et d'Industrie de Belgique, est nommé membre effectif; |
benoemd; c) Dhr. BRONE Ludo, afgevaardigde van de Belgische Beroepsvereniging | c) M. BRONE Ludo, délégué de l'Union professionnelle belge des |
van Ondernemingen van Logistiek-, Vervoer- en | Entreprises de Logistique, de Transport et d'Affrètement (BELOTRA), |
Baanbevrachtingsondernemingen, wordt als werkend lid benoemd; | est nommé membre effectif; |
d) Mevr. FREMAULT Birgit, afgevaardigde van het Verbond van Belgische | d) Mme FREMAULT Birgit, déléguée de la Fédération des Entreprises de |
Ondernemingen (V.B.O.), wordt benoemd als vervangend lid van dhr. DELSAUX H. voornoemd; | Belgique (F.E.B.), est nommée membre suppléant de M. DELSAUX H. précité; |
e) Mevr. CLEYMANS Fabienne, afgevaardigde van de Nationale Federatie | e) Mme CLEYMANS Fabienne, déléguée de la Fédération nationale des |
der Kamers voor Handel en Nijverheid van België, wordt benoemd als | Chambres de Commerce et d'Industrie de Belgique, est nommée membre |
vervangend lid van dhr. BOVY V. voornoemd; | suppléant de M. BOVY V. précité; |
f) Dhr. ROSSBAND André, afgevaardigde van de Belgische | f) M. ROSSBAND André, délégué de l'Union professionnelle belge des |
Beroepsvereniging van Ondernemingen van Logistiek-, Vervoer- en | |
Baanbevrachtingsondernemingen, wordt benoemd als vervangend lid van | Entreprises de Logistique, de Transport et d'Affrètement (BELOTRA), |
dhr. BRONE L. voornoemd. | est nommé membre suppléant de M. BRONE L. précité. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 september 1960 houdende |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 septembre 1960 portant nomination |
benoeming van de leden van de Commissie voor Wegvervoer en van hun | des membres de la Commission des transports routiers et de leurs |
plaatsvervangers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 maart | suppléants, modifié par les arrêtés ministériels des 6 mars 1961, 3 |
1961, 3 februari 1964, 21 september 1964, 3 februari 1966, 3 juni | février 1964, 21 septembre 1964, 3 février 1966, 3 juin 1966, 28 mai |
1966, 28 mei 1969, 8 september 1970, 10 maart 1971, 30 juni 1972, 18 | 1969, 8 septembre 1970, 10 mars 1971, 30 juin 1972, 18 mai 1973, 31 |
mei 1973, 31 juli 1973, 28 januari 1977, 21 maart 1977, 22 september | juillet 1973, 28 janvier 1977, 21 mars 1977, 22 septembre 1978, 8 |
1978, 8 november 1978, 29 april 1980, 1 december 1980, 28 januari | novembre 1978, 29 avril 1980, 1er décembre 1980, 28 janvier 1983, 18 |
1983, 18 juni 1985, 24 april 1987, 23 november 1988, 23 april 1990, 5 | juin 1985, 24 avril 1987, 23 novembre 1988, 23 avril 1990, 5 août |
augustus 1992, 20 januari 1997, 6 juli 1998 en 15 maart 2001 wordt | 1992, 20 janvier 1997, 6 juillet 1998 et 15 mars 2001, est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |