← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning van bevoegde instanties, aangewezen instanties en beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning van bevoegde instanties, aangewezen instanties en beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
24 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 24 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning van bevoegde | du 18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, |
instanties, aangewezen instanties en beproevingslaboratoria genomen in | d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application |
toepassing van artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het | des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische | mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique |
compatibiliteit | |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
Gelet op de wet van 11 juli 1961 betreffende de waarborgen welke de | Vu la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties de sécurité et de |
machines, de onderdelen van machines, het materieel, de werktuigen, de | salubrité que doivent présenter les machines, les parties de machines, |
toestellen, de recipiënten en de beschermingsmiddelen inzake | le matériel, les outils, les appareils, les récipients et les |
veiligheid en gezondheid moeten bieden, inzonderheid op artikel 1, § | équipements de protection, notamment l'article 1er, § 1er, remplacé |
1, vervangen bij de wet van 7 juli 1994 en artikel 2, gewijzigd door | par la loi du 7 juillet 1994 et l'article 2, modifié par la loi du 22 |
de wet van 22 december 1989; | décembre 1989; |
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, | Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, |
inzonderheid op artikel 10, eerste lid; | notamment l'article 10, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité |
elektromagnetische compatibiliteit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 januari 1996; | électromagnétique, modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 1996; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 september 1996 tot erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 1996 de reconnaissance |
van bevoegde instanties, aangewezen instanties en | d'organismes compétents, d'organismes notifiés et de laboratoires |
beproevingslaboratoria genomen in toepassing van artikelen 7, 8, 10, | d'essais pris en application des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et |
11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 | 15 de l'arrêté royal du 18 mai 1994 relatif à la compatibilité |
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit; | électromagnétique; |
Gelet op het advies A/CP/SE/239 van de Vaste Raadgevende Commissie | Vu l'avis A/CP/SE/239 de la Commission permanente consultative sur la |
inzake de veiligheid van het elektrisch materieel, afdeling | sécurité du matériel électrique, section "compatibilité |
"elektromagnetische compatibiliteit", ingesteld krachtens artikel 9 | électromagnétique", instituée par l'article 9 dudit arrêté royal du 18 |
van voormeld koninklijk besluit van 18 mei 1994, uitgebracht tijdens | |
de vergadering van 19 november 1998 en het advies A/CP/SE/241 van de | mai 1994, qui s'est réunie le 19 novembre 1998 et l'avis A/CP/SE/241 |
bovenvermelde Commissie uitgebracht tijdens de vergadering van 23 en | de la Commission susmentionnée qui s'est réunie les 23 et 31 mars |
31 maart 1999, | 1999, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In de artikelen 1, 2 en 3 van het ministerieel besluit van |
Article 1er.Dans les articles 1er, 2 et 3 de l'arrêté ministériel du |
18 september 1996 tot erkenning van bevoegde instanties, aangewezen | 18 septembre 1996 de reconnaissance d'organismes compétents, |
instanties en beproevingslaboratoria genomen in toepassing van de | d'organismes notifiés et de laboratoires d'essais pris en application |
artikelen 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 en 15 van het koninklijk besluit | des articles 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 et 15 de l'arrêté royal du 18 |
van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, | mai 1994 relatif à la compatibilité électromagnétique, les mots |
worden de woorden "vermelde bevoegde domeinen" en de woorden "vermelde | "vermelde bevoegde domeinen" et les mots "vermelde domeinen" sont |
domeinen" vervangen door de woorden "vermelde bevoegdheidsdomeinen". | remplacés par les mots "vermelde bevoegdheidsdomeinen". |
Art. 2.In de bijlagen I, II en III van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.Dans les annexes I, II et III du même arrêté, les mots |
woorden "bevoegde domein" vervangen door het woord "bevoegdheidsdomein". | "bevoegde domein" sont remplacés par le mot "bevoegdheidsdomein". |
Art. 3.Bijlage I van hetzelfde besluit wordt door de volgende bijlage |
Art. 3.L'annexe I du même arrêté est remplacée par l'annexe suivante |
vervangen : | : |
Bijlage I | Annexe I |
Bevoegde instanties belast met het opmaken van de technische verslagen | Organismes compétents chargés d'établir les rapports techniques ou les |
of certificaten bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 | certificats visés à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 18 mai 1994 Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Art. 6.L'annexe III du même arrêté est complétée par l'insertion de |
la mention suivante : | |
Brussel, 24 december 1999. | Bruxelles, le 24 décembre 1999. |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
R. DAEMS | R. DAEMS |