← Terug naar "Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten "
| Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten | Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 24 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten De Minister van Economie, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 24 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques Le Ministre de l'Economie, |
| Gelet op de programma-wet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel 316; | Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 316; |
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
| bevoegdheid, gewijzigd door de wet van 27 juli 1997, inzonderheid op | compétence d'avis, modifiée par la loi du 27 juillet 1997, notamment |
| artikel 2; | l'article 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 août 1975 instituant une Commission des Prix |
| een Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten, | des Spécialités pharmaceutiques, notamment l'article 4, modifiée par |
| inzonderheid op artikel 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 januari 1990, | l'arrêté royal du 4 janvier 1990, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de leden en de plaatsvervangende leden van de |
Article 1er.Démission honorable est accordée aux membres et aux |
| Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten wordt eervol | membres suppléants de la Commission des Prix des Spécialités |
| ontslag verleend. | pharmaceutiques. |
Art. 2.Worden benoemd tot werkend lid van de Prijzencommissie voor de |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs de la Commission des Prix des |
| Farmaceutische Specialiteiten : | Spécialités pharmaceutiques : |
| a) als vertegenwoordigers van de meest representatieve | a) comme représentants des organisations les plus représentatives des |
| werknemersorganisaties : | travailleurs : |
| - de heer D. DEMUELENAERE; | - M. D. DEMUELENAERE; |
| - Mevr. B. CULOT; | - Mme B. CULOT; |
| - de heer C. QUINTARD; | - M. C. QUINTARD; |
| b) als vertegenwoordigers van de landsbonden van verbonden van | b) comme représentants des unions nationales de fédérations de |
| maatschappijen van onderlinge bijstand : | sociétés mutualistes : |
| - Mevr. A. PEETERS; | - Mme A. PEETERS; |
| - de heer H. PROESMANS; | - M. H. PROESMANS; |
| - de heer L. WOSTYN; | - M. L. WOSTYN; |
| c) als vertegenwoordiger van de gezinsbelangen : | c) comme représentant des intérêts familiaux : |
| - de heer B. HUYGHE; | - M. B. HUYGHE; |
| d) als vertegenwoordiger van de verbruikerscoöperaties : | d) comme représentant des coopératives de consommation : |
| - de heer J.P. POLLENUS; | - M. J.P. POLLENUS; |
| e) als vertegenwoordigers van de nijverheid en de invoer : | e) comme représentants de l'industrie et de l'importation : |
| - de heer P. CLAESSENS; | - M. P. CLAESSENS; |
| - Mevr. Y. VANDRIESSCHE; | - Mme Y. VANDRIESSCHE; |
| - de heer N. DEMEESTER; | - M. N. DEMEESTER; |
| - de heer J.P. UREEL; | - M. J.P. UREEL; |
| f) als vertegenwoordiger van de groothandel : | f) comme représentant du commerce de gros : |
| - de heer M. DE COLVENAER; | - M. M. DE COLVENAER; |
| g) als vertegenwoordigers van de farmacie : | g) comme représentants de la pharmacie : |
| - de heer Ph. WERY; | - M. Ph. WERY; |
| - de heer M.H. CORNELY; | - M. M.H. CORNELY; |
| h) als vertegenwoordiger van de middenstand : | h) comme représentant des classes moyennes : |
| - de heer B. MATTELAER; | - M. B. MATTELAER; |
| i) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Volksgezondheid en van | i) comme membre délégué du Ministère de la Santé publique et de la |
| het Gezin : | Famille : |
| - de heer L. HOMBROECKX; | - M. L. HOMBROECKX; |
| j) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Sociale Voorzorg : | j) comme membre délégué du Ministère de la Prévoyance sociale : |
| - de heer A. DE SWAEF; | - M. A. DE SWAEF; |
| k) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Middenstand : | k) comme membre déléguée du Ministère des Classes moyennes : |
| - Mevr. Fr. SOHY; | - Mme Fr. SOHY; |
| l) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Economische Zaken : | l) comme membre déléguée du Ministère des Affaires économiques : |
| - Mevr. M.T. PEETERS. | - Mme M.T. PEETERS. |
Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de |
Art. 3.Sont nommés membres suppléants de la Commission des Prix des |
| Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten : | Spécialités pharmaceutiques : |
| a) als vertegenwoordigers van de meest representatieve | a) comme représentants des organisations les plus représentatives des |
| werknemersorganisaties : | travailleurs : |
| - Mevr. I. DEHERDER; | - Mme I. DEHERDER; |
| - de heer P. PALSTERMAN; | - M. P. PALSTERMAN; |
| - Mevr. A. WOUTERS; | - Mme A. WOUTERS; |
| b) als vertegenwoordigers van de landsbonden van verbonden van | b) comme représentants des unions nationales des fédérations de |
| maatschappijen van onderlinge bijstand : | sociétés mutualistes : |
| - de heer J.M. LAASMAN; | - M. J.M. LAASMAN; |
| - de heer L. HUTSEBAUT; | - M. L. HUTSEBAUT; |
| - Mevr. C. GOOVAERTS; | - Mme C. GOOVAERTS; |
| c) als vertegenwoordiger van de gezinsbelangen : | c) comme représentant des intérêts familiaux : |
| - één vertegenwoordiger zal later worden benoemd; | - un représentant sera nommé ultérieurement; |
| d) als vertegenwoordigster van de verbruikerscoöperaties : | d) comme représentante des coopératives de consommation : |
| - Mevr. F. ROBERT; | - Mme F. ROBERT; |
| e) als vertegenwoordigers van de nijverheid en de invoer : | e) comme représentants de l'industrie et de l'importation : |
| - de heer J.P. NEYNS; | - M. J.P. NEYNS; |
| - Mevr. D. VANDENBUSSCHE; | - Mme D. VANDENBUSSCHE; |
| - de heer J.M. MUSCHART; | - M. J.M. MUSCHART; |
| - Mevr. N. BERCKMANS; | - Mme N. BERCKMANS; |
| f) als vertegenwoordiger van de groothandel : | f) comme représentant du commerce de gros : |
| - de heer J. DELFOSSE; | - M. J. DELFOSSE; |
| g) als vertegenwoordigers van de farmacie : | g) comme représentants de la pharmacie : |
| - de heer O. VAN WAAS; | - M. O. VAN WAAS; |
| - Mevr. M. DETIEGE; | - Mme M. DETIEGE; |
| h) als vertegenwoordigster van de middenstand : | h) comme représentante des classes moyennes : |
| - Mevr. A. LECROART; | - Mme A. LECROART; |
| i) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Volksgezondheid en van | i) comme membre déléguée du Ministère de la Santé Publique et de la |
| het Gezin : | Famille : |
| - Mevr. P. JACQMAIN; | - Mme P. JACQMAIN; |
| j) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Sociale Voorzorg : | j) comme membre délégué du Ministère de la Prévoyance sociale : |
| - de heer H. BEYERS; | - M. H. BEYERS; |
| k) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Middenstand : | k) comme membre délégué du Ministère des Classes moyennes : |
| - de heer S. DE VOS; | - M. S. DE VOS; |
| l) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Economische Zaken : | l) comme membre déléguée du Ministère des Affaires économiques : |
| - Mevr. M. PIERLET. | - Mme M. PIERLET. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
| Brussel, 24 december 1999. | Bruxelles, le 24 décembre 1999. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |