← Terug naar "Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen voor het epidemiologisch toezicht op het SARS-CoV-2-virus bij dieren en om de verspreiding ervan in nertsenhouderijen te voorkomen. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen voor het epidemiologisch toezicht op het SARS-CoV-2-virus bij dieren en om de verspreiding ervan in nertsenhouderijen te voorkomen. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour la surveillance épidémiologique du virus du SARS-CoV-2 chez les animaux et pour en empêcher la dispersion dans les élevages de visons. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
24 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit houdende dringende | 24 AOUT 2020. - Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour |
maatregelen voor het epidemiologisch toezicht op het SARS-CoV-2-virus | la surveillance épidémiologique du virus du SARS-CoV-2 chez les |
bij dieren en om de verspreiding ervan in nertsenhouderijen te | animaux et pour en empêcher la dispersion dans les élevages de visons. |
voorkomen. - Duitse vertaling | - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 24 augustus 2020 houdende dringende maatregelen voor het | l'arrêté ministériel du 24 août 2020 portant des mesures d'urgence |
epidemiologisch toezicht op het SARS-CoV-2-virus bij dieren en om de | pour la surveillance épidémiologique du virus du SARS-CoV-2 chez les |
verspreiding ervan in nertsenhouderijen te voorkomen (Belgisch | animaux et pour en empêcher la dispersion dans les élevages de visons |
Staatsblad van 26 augustus 2020). | (Moniteur belge du 26 août 2020). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |