← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 oktober 2011 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 oktober 2011 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 octobre 2011 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 14 oktober 2011 houdende goedkeuring van het | 14 octobre 2011 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de |
huishoudelijk reglement van de raad van beroep voor het geheel van de | la chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions |
openbare instellingen van sociale zekerheid | publiques de sécurité sociale |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, artikel 95bis, tweede lid; | l'Etat, l'article 95bis, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale; |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2010 tot benoeming | Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2010 portant nomination de |
van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorzitter of | magistrats de l'ordre judiciaire en qualité de président ou de |
plaatsvervangend voorzitter bij de raad van beroep voor het geheel van | président suppléant au sein de la chambre de recours pour l'ensemble |
de openbare instellingen van sociale zekerheid; | des institutions publiques de sécurité sociale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 désignant ou agréant les |
of erkening van de assessoren en van de plaatsvervangde assessoren in, | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor | chambre de recours pour l'ensemble des institutions publiques de |
het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid; | sécurité sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 3 août 2016 portant modification de diverses |
diverse tuchtrechtelijke bepalingen betreffende het Rijkspersoneel, | dispositions en matière disciplinaire relatives aux agents de l'Etat, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Bij artikel 7 lid 1 en lid 2 van het huishoudelijk |
Article 1er.A l'article 7, alinéa 1 et alinéa 2, du règlement d'ordre |
reglement van de raad van beroep voor het geheel van de openbare | intérieur de la chambre de recours instituée pour l'ensemble des |
instellingen van sociale zekerheid, worden de worden « bij een ter | institutions publiques de sécurité sociale, les mots « par lettre |
post aangetekende brief » vervangen door : | recommandée à la poste » sont remplacés par : |
« hetzij door elektronische mededeling, waarvan ontvangst wordt | « soit par communication électronique dont la réception est confirmée, |
bevestigd, hetzij door overhandiging van een schrijven in ruil voor | soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un |
een ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt, | récépissé portant la signature et la date à laquelle il est délivré, |
hetzij door een aangetekend schrijven ». | soit par lettre recommandée ». |
Art. 2.Bij artikel 8 lid 2 van het huishoudelijk reglement van de |
Art. 2.A l'article 8, alinéa 2, du règlement d'ordre intérieur de la |
raad van beroep voor het geheel van de openbare instellingen van | chambre de recours instituée pour l'ensemble des institutions |
sociale zekerheid, worden de worden « drie dagen » vervangen door : | publiques de sécurité sociale, les mots « trois jours » sont remplacés par : |
« vijf dagen ». | « cinq jours ». |
Art. 3.Het artikel 12 van het huishoudelijk reglement van de raad van |
Art. 3.L'article 12 du règlement d'ordre intérieur de la chambre de |
beroep voor het geheel van de openbare instellingen van sociale | recours instituée pour l'ensemble des institutions publiques de |
zekerheid, wordt afgeschaft en vervangen door : | sécurité sociale, est supprimé et remplacé comme suit : |
« Art 12. Het secretariaat en het archief van de raad van beroep voor | « Art 12. Le secrétariat et les archives de la chambre de recours |
het geheel van openbare instellingen van sociale zekerheid worden | institutée pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité |
toevertrouwd aan de griffie: bij de Rijksdienst voor | sociale sont confiés au greffe : à l'Office national de l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, Keiserslaan 7, 1000 Brussel, zowel voor de | boulevard de l'Empereur 7, 1000 Bruxelles, tant pour la section |
Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep als voor de Franstalige afdeling ». | d'expression néerlandaise que la section d'expression française ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop hij in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, behalve artikelen 1 en 2 die | au Moniteur belge, à l'exception des articles 1 et 2 qui entrent en |
in werking treden vanaf 1 oktober 2016 voor de beroepprocedures die | vigueur le 1er octobre 2016, pour les procédure de recours intentées |
begonen zijn na die datum. | après cette date. |
Brussel, 24 april 2017. | Bruxelles, le 24 avril 2017. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affairres sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |