← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de stad Brussel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening "
Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de stad Brussel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening | Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la ville de Bruxelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
24 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte | 24 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de |
van de stad Brussel als toeristisch centrum in uitvoering van het | la ville de Bruxelles comme centre touristique en exécution de |
koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, | l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième |
tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de | alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture |
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening | dans le commerce, l'artisanat et les services |
De Minister van Zelfstandigen en K.M.O.'s, | Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., |
Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in | Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le |
handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; | commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième |
artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de | alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture |
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; | dans le commerce, l'artisanat et les services; |
Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Brussel op 12 februari | Vu la demande introduite par le Ville de Bruxelles le 12 février 2015, |
2015, volledig verklaard op 20 februari 2015; | déclarée complète le 20 février 2015; |
Gelet op het gunstig eensluidend advies van het Brussels | Vu l'avis conforme favorable de la Région de Bruxelles-Capitale, donné |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 23 april 2015, in toepassing van | le 23 avril 2015, en application de l'article 6, § 6bis, de la loi |
artikel 6, § 6bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
hervorming der instellingen; | |
Overwegende dat de stad Brussel bewijst dat het toeristisch onthaal | Considérant que la Ville de Bruxelles fait la preuve que l'accueil |
verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, via de vzw « | touristique est assuré par la Région de Bruxelles-Capitale, via l'asbl |
Visitbrussels »; | « Visitbrussels »; |
Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van | Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est |
essentieel belang is voor de stad Brussel; | d'une importance primordiale pour la Ville de Bruxelles; |
Considérant qu'il y a une affluence de touristes, que le nombre | |
Overwegende dat er een toevloed van toeristen is, dat er 100 hotels | d'hôtels est de 100 en 2014, celui des nuitées de 2,47 millions en |
zijn in 2014, het aantal overnachtingen in 2013 2,47 miljoen en in | 2013 et de 2,6 millions en 2014, notamment grâce aux attractions |
2014 2,6 miljoen bedroeg, met name dankzij de toeristische attracties | touristiques que sont, entre autres, la Grand-Place, le palais des |
zoals onder meer de Grote Markt, het Paleis voor Schone Kunsten, het | beaux-arts, le musée de la bande dessinée ou le musée Magritte, |
Stripmuseum of het Magritte Museum, | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Brussel dat | Article unique. La partie du territoire de la Ville de Bruxelles |
overeenstemt met het gebied waarvan de volgende lanen de perimeter | correspondant au périmètre délimité par les boulevards inclus ci-après |
vormen : | : |
- Negende Linielaan; | - Boulevard du 9e de ligne; |
- Nieuwpoortlaan; | - Boulevard de Nieuport; |
- Barthelemylaan; | - Boulevard Barthelemy; |
- Slachthuislaan, zijde stadscentrum; | - Boulevard de l'Abattoir, côté centre de la Ville; |
- Zuidlaan; | - Boulevard du Midi; |
- Waterloolaan; | - Boulevard de Waterloo; |
- Regentlaan; | - Boulevard du Régent; |
- Bischoffsheimlaan; | - Boulevard Bischoffsheim; |
- Kruidtuinlaan, zijde stadscentrum, en | - Boulevard du Jardin botanique, côté centre de la Ville, et |
- Antwerpselaan, | - Boulevard d'Anvers, |
wordt erkend als toeristisch centrum. | est reconnue comme centre touristique. |
Brussel, 24 april 2015. | Bruxelles, le 24 avril 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |