← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het refertedossier van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" gevolgd door de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch- technisch assistent" dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan "
Ministerieel besluit betreffende het refertedossier van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" gevolgd door de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch- technisch assistent" dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan | Arrêté ministériel relatif au dossier de référence de la section "Assistant pharmaceutico-technique" à l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 APRIL 2014. - Ministerieel besluit betreffende het refertedossier | 24 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel relatif au dossier de référence de |
van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" (code 914401S20D1) | la section "Assistant pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) à |
gevolgd door de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift | l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification |
Farmaceutisch- technisch assistent" dat overeenstemt met het | d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de |
kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat | qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par |
uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan | l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | La Ministre de l'enseignement de promotion sociale, |
Gelet op het decreet van de Franse gemeenschapsraad van 16 april 1991 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 137; | 137; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 août 2002 |
augustus 2002 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling | approuvant le dossier de référence de la section "Assistant |
"Farmaceutisch-technisch assistent" (code 914401S20D1) die ressorteert | pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) classée au niveau de |
onder het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1; | l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 2014 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 14 mars 2014 relatif au dossier de |
refertedossier van de afdeling "Farmaceutisch- technisch assistent" | référence de la section "Assistant pharmaceutico-technique" (code |
(code 914401S20D1) gevolgd door de uitreiking van het | 914401S20D1) à l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de |
"Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch- technisch assistent" dat | qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au |
overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift | |
"Farmaceutisch-technisch assistent" dat uitgereikt wordt door het | certificat de qualification d'assistant pharmaceutico-technique |
hoger secundair onderwijs met volledig leerplan; | délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice; |
Gelet op het advies van 26 juni 2013 van de Overlegcel bijeengekomen | Vu l'avis du 26 juin 2013 de la Cellule de consultation réunie en |
bij toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het eensluidend advies van 4 juli 2013 van de | Vu l'avis conforme du 4 juillet 2013 de la Commission de concertation |
Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie, | de l'enseignement de promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bekwaamheidsbewijs uitgereikt op het einde van de |
Article 1er.Le titre délivré à l'issue de la section "Assistant |
afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" (code 914401S20D1) is een | pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) est un "Certificat de |
Kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch-technisch assistent" dat | qualification d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au |
overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift | certificat de qualification "Assistant-pharmaceutico technique" |
"Farmaceutisch-technisch assistent" uitgereikt door het hoger | délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice. |
secundair onderwijs met volledig leerplan. | |
Art. 2.Een kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch- technisch |
Art. 2.Un certificat de qualification d'assistant |
assistent" uitgereikt bij toepassing van het besluit van de Regering | pharmaceutico-technique délivré en application de l'arrêté du |
van de Franse Gemeenschap van 14 augustus 2002 tot goedkeuring van het | Gouvernement de la Communauté française du 14 août 2002 approuvant le |
refertedossier van de afdeling "Farmaceutisch-technisch assistent" | dossier de référence de la section "Assistant pharmaceutico-technique" |
(code 914401S20D1), tussen 1 september 2002 en de datum van | (code 914401S20D1), entre le 1er septembre 2002 et la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit, wordt geacht overeenstemmend te zijn | vigueur du présent arrêté, est réputé correspondant au certificat de |
met het kwalificatiegetuigschrift van "Farmaceutisch-technisch | qualification "Assistant-pharmaceutico technique" délivré par |
assistent" uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan. | l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice. |
Art. 3.Dit ministerieel besluit heft het ministerieel besluit op van |
Art. 3.Le présent arrêté ministériel abroge et remplace l'arrêté |
14 maart 2014 betreffende het refertedossier van de afdeling | ministériel du 14 mars 2014 relatif au dossier de référence de la |
"Farmaceutisch - technisch assistent" (code 914401S20D1) gevolgd door | section "Assistant pharmaceutico-technique" (code 914401S20D1) à |
de uitreiking van het "Kwalificatiegetuigschrift Farmaceutisch - | l'issue de laquelle est délivré le "Certificat de qualification |
technisch assistent" dat overeenstemt met het | d'assistant pharmaceutico-technique" correspondant au certificat de |
kwalificatiegetuigschrift "Farmaceutisch - technisch assistent" dat | qualification d'assistant pharmaceutico-technique délivré par |
uitgereikt wordt door het hoger secundair onderwijs met volledig | l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice. |
leerplan en vervangt het. | |
Art. 4.Dit ministerieel besluit heeft uitwerking met ingang van 14 |
Art. 4.Le présent arrêté ministériel produit ses effets le 14 mars |
maart 2014. | 2014. |
Brussel, 24 april 2014. | Bruxelles, le 24 avril 2014. |
Minister van het Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |