Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/04/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen "
Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen Arrêté ministériel portant dispositions diverses en matière d'accises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
24 APRIL 2014. - Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen 24 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant dispositions diverses en
inzake accijnzen matière d'accises
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikelen 3, § 6, en 10, laatstelijk manufacturés (1), articles 3, § 6, et 10, modifiés en dernier lieu par
gewijzigd bij de wet van 28 juni 2013 (2); la loi du 28 juin 2013 (2);
Gelet op de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de Vu la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des
accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken (3); droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées (3);
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (4), artikelen 2 en 4; tabacs manufacturés (4), articles 2 et 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5); tabacs manufacturés (5);
Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2009 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2009 relatif au régime d'accise
accijnsstelsel van ethylalcohol en de uitvoeringsmodaliteiten de l'alcool éthylique et aux dispositions applicables en matière
betreffende de vrijstellingen inzake ethylalcohol en alcoholhoudende dranken (6); d'exonération pour l'alcool éthylique et les boissons alcoolisées (6);
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2014;
april 2014; Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie, gegeven op 9 april 2014; belgo-luxembourgeoise, donné le 9 avril 2014;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 1 van dit besluit tot doel heeft de huidige Considérant que l'article 1er de cet arrêté vise à modifier le régime
regeling met betrekking tot de tabel der fiscale kentekens aan te actuel relatif au tableau des signes fiscaux à la suite d'une
passen en dit naar aanleiding van een overleg met de concertation avec les représentants des opérateurs économiques; que la
vertegenwoordigers van de marktdeelnemers; dat de procedure van de te procédure d'accomplissement des formalités auxquelles l'élaboration de
vervullen vormvoorschriften, die gevolgd moet worden bij het uitwerken
van het besluit, een belangrijke vertraging heeft opgelopen waardoor l'arrêté est soumise a connu un retard important c'est pourquoi cet
dit besluit bij grote hoogdringendheid moet worden gepubliceerd; dat arrêté doit être publié en extrême urgence; que l'absence de
het niet publiceren van dit besluit vóór 1 mei 2014 immers zou publication de cet arrêté avant le 1er mai 2014 signifierait que le
betekenen dat de huidige regeling, zoals opgenomen in artikel 21 van régime actuel tel que repris à l'article 21 de l'arrêté ministériel du
het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, blijft bestaan en dat ook een nieuwe tabel der fiscale kentekens uiterlijk op 30 april 2014 moet gepubliceerd worden; dat de publicatie van een nieuwe tabel der fiscale kentekens niet meer haalbaar is gelet op de te vervullen vormvoorschriften; Overwegende dat de wijzigingen aangebracht bij de overige artikelen van dit besluit slechts tot doel hebben de geldende wettelijke bepalingen inzake alcohol en tabak te verduidelijken en de lacunes in deze wettelijke bepalingen te herstellen; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés continue d'exister et qu'un nouveau tableau des signes fiscaux doit être publié au plus tard le 30 avril 2014; que la publication d'un nouveau tableau des signes fiscaux n'est plus réalisable compte tenu des formalités à accomplir; Considérant que les modifications apportées aux autres articles de cet arrêté ne visent qu'à clarifier les dispositions légales en vigueur en matière d'alcool et de tabac et à corriger les lacunes au sein de ces dispositions légales;
24 april 2014, Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 1 augustus
1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté ministériel du 1er août 1994
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés

Artikel 1.Artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 21 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, vervangen bij relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par
artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 juli 2013, wordt l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, est remplacé
vervangen als volgt : par ce qui suit :
"

Art. 21.De tabel der fiscale kentekens geeft, per categorie van

"

Art. 21.Le tableau des signes fiscaux reproduit par catégorie de

tabaksfabricaten, de lijst met prijsklassen weer met precisering per tabacs manufacturés, la liste des classes de prix de vente au détail
prijsklasse van het bedrag aan accijnzen, BTW en het totaal van deze de ces tabacs en précisant, par classe de prix, le montant de
twee belastingen inbegrepen in de prijs. l'accise, de la T.V.A., et le total de ces deux impôts inclus dans le
Deze tabel wordt op 1 januari van elk jaar gewijzigd waarin de op dat prix. Ce tableau est modifié le 1er janvier de chaque année et reprend les
moment bestaande prijsklassen worden opgenomen rekening houdende met classes de prix existantes à ce moment compte tenu de la fiscalité en
de op die datum van toepassing zijnde fiscaliteit. vigueur à cette date.
Het invoeren van nieuwe prijsklassen leidt tot het verschuldigd zijn L'insertion de nouvelles classes de prix donne lieu à la débition des
van de aanmaakkosten voor de betrokken fiscale kentekens, met coûts de confection afférents aux signes fiscaux concernés, à
uitzondering van de gevallen waarin wordt voldaan aan de voorwaarden l'exception des cas pour lesquels il est satisfait aux conditions
vastgesteld door de administrateur-generaal.". fixées par l'administrateur général.".

Art. 2.In artikel 32, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij

Art. 2.Dans l'article 32, § 1er, du même arrêté, remplacé par

artikel 3 van het ministerieel besluit van 18 juli 2013, worden de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder e), wordt vervangen als volgt : 1° le e), est modifié comme suit :
"e) voor wat betreft de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § "e) en ce qui concerne les tabacs manufacturés visés à l'article 2, §
1, b) en c), eerste streepje, van de wet, de code die verwijst naar de 1er, b) et c), premier tiret, de la loi, le code identifiant la
fiscaliteit die van toepassing is op het moment van de
inverbruikstelling; deze code wordt opgesteld overeenkomstig de fiscalité en vigueur au moment de la mise à la consommation; ce code
modaliteiten vastgesteld door de administrateur-generaal. est établi conformément aux modalités fixées par l'administrateur
Deze code moet worden vermeld op de commerciële documenten opgesteld général. Ce code doit apparaître sur les documents commerciaux établis par
door de marktdeelnemer en de afnemer en aangeduid door de l'opérateur économique et l'acheteur et désignés par l'administrateur
administrateur-generaal;"; général;";
2° artikel 32, § 1, wordt aangevuld met de bepaling onder f), luidende 2° l'article 32, § 1er, est complété par le f), rédigé comme suit :
: "f) voor wat betreft de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § "f) en ce qui concerne les tabacs manufacturés visés à l'article 2, §
1, c), tweede streepje, van de wet, een karakter omega "?" dat 1er, c), deuxième tiret, de la loi, un caractère oméga "?" qui renvoie
verwijst naar deze specifieke soort van tabaksfabricaat; de à cette sorte spécifique de tabac manufacturé; les modalités
toepassingsmodaliteiten met betrekking tot dit karakter worden d'application relatives à ce caractère sont fixées par
vastgesteld door de administrateur-generaal. l'administrateur général.
Dit karakter moet worden vermeld op de commerciële documenten Ce caractère doit apparaître sur les documents commerciaux établis par
opgesteld door de marktdeelnemer.". l'opérateur économique.".

Art. 3.In artikel 34, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 3.Dans l'article 34, § 3, du même arrêté, modifié par l'article

artikel 4 van het ministerieel besluit van 18 juli 2013, worden de 4 de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder b), wordt vervangen als volgt : 1° le b), est modifié comme suit :
"b) de hoeveelheid (aantal stuks of nettogewicht), de soort van het "b) la quantité (nombre de pièces ou poids net), l'espèce des produits
fabricaat (in het Nederlands en in het Frans : sigaren, sigaretten, (en texte français et en texte néerlandais : cigares, cigarettes,
tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
rooktabak), het volgnummer bedoeld bij artikel 40, de verwijzing naar tabacs à fumer), le numéro d'ordre visé à l'article 40, la référence à
het tijdstip van fabricage alsook voor wat betreft de tabaksfabricaten la date de fabrication ainsi que, pour ce qui concerne les tabacs
zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en c), eerste streepje, van de manufacturés visés à l'article 2, § 1er, b) et c), premier tiret, de
wet, de code zoals bedoeld in artikel 32, § 1, e). la loi, le code visé à l'article 32, § 1er, e).
Deze code moet worden vermeld op de commerciële documenten opgesteld Ce code doit apparaître sur les documents commerciaux établis par
door de marktdeelnemer en de afnemer en aangeduid door de l'opérateur économique et l'acheteur et désignés par l'administrateur
administrateur-generaal;"; général ;";
2° artikel 34, § 3, wordt aangevuld met de bepaling onder c), luidende 2° l'article 34, § 3, est complété par le c), rédigé comme suit :
: "c) voor wat betreft de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § "c) en ce qui concerne les tabacs manufacturés visés à l'article 2, §
1, c), tweede streepje, van de wet, een karakter omega "?", zoals 1er, c), deuxième tiret, de la loi, un caractère oméga "?" visé à
bedoeld in artikel 32, § 1, f). l'article 32, § 1er, f).
Dit karakter moet worden vermeld op de commerciële documenten Ce caractère doit apparaître sur les documents commerciaux établis par
opgesteld door de marktdeelnemer.". l'opérateur économique.".

Art. 4.Artikel 85 van hetzelfde besluit, vervangen bij artikel 3 van

Art. 4.L'article 85 du même arrêté, remplacé par l'article 3 de

het ministerieel besluit van 24 oktober 2011, wordt vervangen als l'arrêté ministériel du 24 octobre 2011, est remplacé par ce qui suit
volgt : :
"

Art. 85.§ 1. Tabaksfabricaten met een commercieel karakter die

"

Art. 85.§ 1er. Les tabacs manufacturés présentant un caractère

worden ingevoerd of ontvangen vanuit een andere lidstaat en bestemd commercial importés ou introduits depuis un autre Etat membre et
zijn voor inverbruikstelling hier te lande moeten verplicht worden destinés à être mis à la consommation dans le pays doivent
verzonden naar het belastingentrepot van een marktdeelnemer. In obligatoirement être envoyés vers l'entrepôt fiscal d'un opérateur
voorkomend geval moeten zij aldaar met het oog op de économique. Le cas échéant, ils doivent y être revêtus d'un signe
inverbruikstelling worden bekleed met een fiscaal kenteken fiscal en vue de la mise à la consommation, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van Titel V van dit ministerieel besluit. dispositions du Titre V de cet arrêté ministériel.
Fiscale kentekens worden enkel geleverd aan personen die worden Les signes fiscaux ne sont livrés qu'aux personnes considérées comme
beschouwd als marktdeelnemer in de zin van de wet. opérateurs économiques au sens de la loi.
§ 2. Bij de inverbruikstelling van tabaksfabricaten zonder commercieel § 2. En cas de mise à la consommation de tabacs manufacturés ne
karakter worden de in het spel zijnde rechten voldaan overeenkomstig présentant pas un caractère commercial, les droits dus sont acquittés
de modaliteiten die door de administrateur-generaal zijn vastgesteld.". conformément aux modalités fixées par l'administrateur général. ».

Art. 5.In artikel 95 van hetzelfde besluit, hersteld bij artikel 10

Art. 5.Dans l'article 95, du même arrêté, rétabli par l'article 10 de

van het ministerieel besluit van 18 juli 2013, worden de volgende l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de tabaksfabricaten 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "les tabacs manufacturés
zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en c) van de wet," vervangen door visés à l'article 2, § 1er, b) et c) de la loi " sont remplacés par
de woorden "de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en les mots " les tabacs manufacturés visés à l'article 2, § 1er, b) et
c), eerste streepje, van de wet,"; c), premier tiret, de la loi,";
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de tabaksfabricaten 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "les tabacs manufacturés
zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en c) van de wet," vervangen door visés à l'article 2, § 1er, b) et c) de la loi " sont remplacés par
de woorden "de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en les mots " les tabacs manufacturés visés à l'article 2, § 1er, b) et
c), eerste streepje, van de wet,". c), premier tiret, de la loi,".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging aan het ministerieel besluit van 30 oktober CHAPITRE 2. - Modification à l'arrêté ministériel du 30 octobre 2009
2009 betreffende het accijnsstelsel van ethylalcohol en de relatif au régime d'accise de l'alcool éthylique et aux dispositions
uitvoeringsmodaliteiten betreffende de vrijstellingen inzake applicables en matière d'exonération pour l'alcool éthylique et les
ethylalcohol en alcoholhoudende dranken boissons alcoolisées

Art. 6.Bijlage 2 van het ministerieel besluit van 30 oktober 2009

Art. 6.Dans l'arrêté ministériel du 30 octobre 2009 relatif au régime

betreffende het accijnsstelsel van ethylalcohol en de d'accise de l'alcool éthylique et aux dispositions applicables en
uitvoeringsmodaliteiten betreffende de vrijstellingen inzake matière d'exonération pour l'alcool éthylique et les boissons
ethylalcohol en alcoholhoudende dranken, vervangen bij bijlage 2 van alcoolisées, l'annexe 2, remplacée par l'annexe 2 à l'arrêté
het ministerieel besluit van 16 november 2011, wordt vervangen door de ministériel du 16 novembre 2011, est remplacée par l'annexe jointe au
bijlage gevoegd bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 24 april 2014. Bruxelles, le 24 avril 2014.
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013; (2) Moniteur belge du 1er juillet 2013;
(3) Belgisch Staatsblad van 4 februari 1998; (3) Moniteur belge du 4 février 1998;
(4) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013; (4) Moniteur belge du 6 août 2013;
(5) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (5) Moniteur belge du 22 août 1994;
(6) Belgisch Staatsblad van 27 november 2009. (6) Moniteur belge du 27 novembre 2009.
Bijlage bij het ministerieel besluit van 24 april 2014 houdende Annexe à l'arrêté ministériel du 24 avril 2014 portant dispositions
diverse bepalingen inzake accijnzen diverses en matière d'accises
Bijlage 2 Annexe 2
LIJST VAN AANVAARDE DENATURANTEN VOOR ETHYLALCOHOL EN HUN SPECIFIEK GEBRUIK Gebruik van de ethylalcohol Wettelijke bepaling Aard en minimumhoeveelheid van de toe te voegen denaturanten (per hectoliter absolute ethylalcohol) Verhandeling als volledig gedenatureerde ethylalcohol LISTE DES DENATURANTS AGREES POUR L'ALCOOL ETHYLIQUE ET LEUR USAGE SPECIFIQUE Usage d'alcool éthylique Disposition légale Nature et quantité minimale de matières premières dénaturantes à ajouter (par hectolitre d'éthanol absolu) Commercialisation comme alcool éthylique complètement dénaturé (alcool à brûler teinté)
Artikel 18, 1° Article 18, 1°
3 liter isopropylalcohol (IPA) + 3 liter methylethylketon (MEK) + 1 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 3 litres de méthyléthylcétone
gram denatoniumbenzoaat (MEK) + 1 gramme de benzoate de dénatonium
Aanwending voor de vervaardiging van niet voor menselijke consumptie Utilisation pour la fabrication de produits qui ne sont pas destinés à
bestemde producten la consommation humaine
Artikel 18, 2° Article 18, 2°
- algemeen (*) - en général (*)
3 liter isopropylalcohol (IPA) op voorwaarde dat een ander 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) à condition qu'un autre élément
organoleptisch element aanwezig is in het eindproduct organoleptique soit présent dans le produit fini
2 liter isopropylalcohol (IPA) + 2 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 2 litres de méthyléthylcétone
2 liter methylethylketon (MEK) (MEK)
- specifiek (*) - cas particuliers (*)
* vervaardiging van parfums * fabrication de parfum
1 liter isopropylalcohol (IPA) en 180 cc parfumcompositie 1 litre d'alcool isopropylique (AIP) et 180 cc d'une composition pour parfum
* vervaardiging van drukinkten * fabrication d'encres d'impression
2 liter ethylacetaat 2 litres d'acétate d'éthyle
* vervaardiging van cosmetische producten (met uitzondering van * fabrication de produits cosmétiques (à l'exception des produits de
mondverzorgingsproducten) op voorwaarde dat zij een parfumerende soins buccaux) à condition de contenir un composé parfumé
verbinding bevatten
78 gram ter-butyl alcohol (TBA) + 1 gram denatoniumbenzoaat 78 grammes d'alcool terbutylique (ATB) + 1 gramme de benzoate de dénatonium
3 liter isopropylalcohol (IPA) + 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 1 gramme de benzoate de
1 gram denatoniumbenzoaat dénatonium
* vervaardiging van ETBE * fabrication d'ETBE
3 % ETBE 3 % ETBE
* vervaardiging van bio-benzine * fabrication de biocarburants
3 % benzine 3 % d'essence
Aanwending voor de vervaardiging van azijn Utilisation pour la production de vinaigre
Artikel 18, 3° Article 18, 3°
600 liter azijn 600 litres de vinaigre
600 liter van een mengsel bestaande uit minimum 200 liter azijn met 600 litres d'un mélange composé d'au moins 200 litres de vinaigre à 7°
een zuurgehalte van 7° of meer en uit water d'acidité ou plus et d'eau
mengsel van 60 liter azijn aan 15 ° C en 32 liter water Mélange de 60 litres de vinaigre à 15 ° C et 32 litres d'eau
mengsel van 53 liter azijn aan 18 ° C en 7 liter water Mélange de 53 litres de vinaigre à 18 ° C et 7 litres d'eau
Aanwending voor de vervaardiging van geneesmiddelen of farmaceutische Utilisation pour la fabrication de médicaments ou de spécialités
specialiteiten pharmaceutiques
Artikel 18, 4° Article 18, 4°
- algemeen (*) - en général (*)
3 % diëthylether (zwavelether) 3 % de diéthyléther (éther sulfurique)
- specifiek (*) - cas particulier (*)
* jodiumtinctuur * teinture d'iode
6,2 kg jodium en 2,3 kg joodkali 6,2 kg d'iode et 2,3 kg d'iode de potassium
Aanwending als monster voor analyses, voor noodzakelijke Utilisation comme échantillons pour des analyses, ou des tests de
productietests of voor wetenschappelijke doeleinden production nécessaires ou à des fins scientifiques
Artikel 18, 7°, a) Article 18, 7°, a)
3 liter isopropylalcohol (IPA) op voorwaarde dat een ander 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) à condition qu'un autre élément
organoleptisch element aanwezig is in het eindproduct organoleptique soit présent dans le produit fini
2 liter isopropylalcohol (IPA) + 2 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 2 litres de méthyléthylcétone
2 liter methylethylketon (MEK) (MEK)
Aanwending ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek Utilisation à des fins de recherche scientifique
Artikel 18, 7°, b) Article 18, 7°, b)
3 liter isopropylalcohol (IPA) op voorwaarde dat een ander 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) à condition qu'un autre élément
organoleptisch element aanwezig is in het eindproduct organoleptique soit présent dans le produit fini
2 liter isopropylalcohol (IPA) + 2 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 2 litres de méthyléthylcétone
2 liter methylethylketon (MEK) (MEK)
Aanwending voor medische doeleinden in ziekenhuizen en apotheken Utilisation à des fins médicales dans les hôpitaux et les pharmacies
Artikel 18, 7°, c) Article 18, 7°, c)
3 liter isopropylalcohol (IPA) op voorwaarde dat een ander 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) à condition qu'un autre élément
organoleptisch element aanwezig is in het eindproduct organoleptique soit présent dans le produit fini
2 liter isopropylalcohol (IPA) + 2 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 2 litres de méthyléthylcétone
2 liter methylethylketon (MEK) (MEK)
Aanwending bij productieprocessen, mits het eindproduct geen alcohol Utilisation dans des procédés de fabrication, pour autant que le
bevat produit fini ne contienne pas d'alcool
Artikel 18, 7°, d) Article 18, 7°, d)
3 liter isopropylalcohol (IPA) op voorwaarde dat een ander organoleptisch element aanwezig is in het eindproduct 2 liter isopropylalcohol (IPA) + 2 liter methylethylketon (MEK) (*) keuzemogelijkheid tussen de formules "algemeen" en "specifiek" Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake accijnzen. 3 litres d'alcool isopropylique (AIP) à condition qu'un autre élément organoleptique soit présent dans le produit fini 2 litres d'alcool isopropylique (AIP) + 2 litres de méthyléthylcétone (MEK) (*) possibilité de choix entre les formules « en général » et « cas particuliers » Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2014 portant dispositions diverses en matière d'accises.
K. GEENS K. GEENS
^