Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie | Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en santé mentale et psychiatrie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria | 24 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément |
voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd | autorisant les praticiens de l'art infirmier à se prévaloir de la |
worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van | |
verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke | qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une |
gezondheidszorg en psychiatrie | expertise particulière en santé mentale et psychiatrie |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij | professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi |
de wet van 10 december 2009; | du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres |
lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden | professionnels particuliers et des qualifications professionnelles |
voor de beoefenaars van de verpleegkunde, artikel 2,1.; | |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven | particulières pour les praticiens de l'art infirmier, l'article 2, 1.; |
op 18 maart 2010; | Vu l'avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier, donné le 18 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2012; | 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 januari 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2013; |
Gelet op advies nr. 52.672/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 52.672/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2013, en |
januari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Erkenningscommissie : de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van | par Commission d'agrément : la Commission d'agrément pour les |
de verpleegkunde, zoals vermeld in artikel 21septiesdecies/1 van het | praticiens de l'art infirmier telle que mentionnée à l'article |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | 21septiesdecies/1 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van | à l'exercice des professions des soins de santé, inséré par la loi du |
19 december 2008. | 19 décembre 2008. |
HOOFDSTUK II. - Criteria voor het verkrijgen van de erkenning als | CHAPITRE II. - Critères d'obtention de l'agrément d'infirmier ayant |
verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie | une expertise particulière en santé mentale et psychiatrie |
Art. 2.§ 1. Wie erkend wenst te worden om zich op de bijzondere |
Art. 2.§ 1er. Toute personne désirant être agréée aux fins de pouvoir |
beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere | se prévaloir de la qualification professionnelle particulière |
deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie te | d'infirmier ayant une expertise particulière en santé mentale et |
kunnen beroepen : | psychiatrie : |
- is houder van het diploma, de graad, het brevet of de titel van | - est porteuse du diplôme, du grade, du brevet d'infirmier ou du titre |
gegradueerde verpleger, gegradueerde verpleegster, bachelor in de | d'infirmier gradué, d'infirmière graduée, de bachelier en soins |
verpleegkunde, verpleger, verpleegster of houder van het « diploma in | infirmiers, d'infirmier, d'infirmière ou porteuse du « diploma in de |
de verpleegkunde », en | verpleegkunde », et |
- heeft met vrucht bovenop zijn basisopleiding een bijkomende | - a suivi avec fruit, en plus de sa formation de base, une formation |
opleiding in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie gevolgd die | complémentaire en santé mentale et psychiatrie, répondant aux |
beantwoordt aan de vereisten vermeld in artikel 3. | exigences mentionnées à l'article 3. |
§ 2. In afwijking van § 1, wordt de erkenning als verpleegkundige met | § 2. Par dérogation au § 1er, l'agrément comme infirmier ayant une |
een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en | expertise particulière en santé mentale et psychiatrie est accordé de |
psychiatrie wordt van rechtswege toegekend aan de drager van het | |
diploma of het brevet van psychiatrische verpleger of verpleegster | plein droit au porteur du diplôme ou du brevet d'infirmier |
behaald overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juli 1960 houdende | psychiatrique obtenu conformément à l'arrêté royal du 9 juillet 1960 |
vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van verpleger of | portant fixation des conditions de collation du brevet d'infirmier ou |
verpleegster wordt toegekend en van de beroepsuitoefening. | d'infirmière et de l'exercice de la profession. |
Hetzelfde geldt voor de houders van het brevet van psychiatrische | Il en va de même pour les porteurs du brevet d'infirmier ou |
verpleger of verpleegster behaald overeenkomstig het koninklijk | d'infirmière psychiatrique obtenu conformément à l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 augustus 1957 houdende instelling van het brevet van | août 1957 portant création du brevet d'hospitalier ou d'hospitalière |
verpleegassistent en verpleegassistente en vaststelling van de | et fixation des conditions de collation de ce brevet. |
voorwaarden waaronder het wordt toegekend. | |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde bijkomende opleiding omvat |
Art. 3.§ 1er. La formation complémentaire visée à l'article 2, § 1er, |
een theoretische vorming van minstens 150 effectieve uren, | comprend une formation théorique d'au moins 150 heures effectives, |
gelijkwaardig aan 10 ECTS studiepunten, in de drie volgende domeinen : | correspondant à 10 crédits ECTS, dans les trois domaines suivants : |
1° Verpleegkundige wetenschappen : | 1° Sciences infirmières : |
- Verpleegkundige zorg in de geestelijke gezondheidszorg en de | - Soins infirmiers en santé mentale et psychiatrie : méthodes, |
psychiatrie : methoden, modellen, therapeutische stromingen...; | modèles, courants thérapeutiques...; |
- Verpleegkundige deontologie en ethiek; | - Déontologie et éthique infirmière; |
- Beginselen van communicatie, hulpverlening en opleiding in | - Principes de communication, de relation d'aide et thérapeutiques |
gesprekstechnieken (zelfkennis,...); | (connaissance de soi,...); |
- Therapeutische benaderingen individueel en in groep; | - Approches thérapeutiques individuelles et en groupe; |
- Therapeutische technieken eigen aan psychiatrische zorg; | - Techniques thérapeutiques propres aux soins psychiatriques; |
- Beginselen en methoden van gezondheidsopvoeding in geestelijke | - Principes et méthodes d'éducation en santé mentale |
gezondheidszorg (psycho-educatie); | (psycho-éducation); |
- Op de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie toegepast onderzoek | - Recherche appliquée en santé mentale et psychiatrie et son |
en zijn gebruik (Evidence Based Nursing). | utilisation (Evidence Based Nursing). |
2° Biomedische wetenschappen : | 2° Sciences biomédicales : |
- Psychopathologie van het kind, de adolescent, de volwassene en de | - Psychopathologie de l'enfant, de l'adolescent, de l'adulte et de la |
oudere; | personne âgée; |
- Psychiatrische spoedgevallen en crisis psychiatrie; | - Urgences psychiatriques et psychiatrie de crise; |
- Psychofarmacologie en farmacologie; | - Psycho-pharmacologie et pharmacologie; |
- Neuropsychiatrie | - Neuropsychiatrie. |
3° Sociale en menswetenschappen : | 3° Sciences sociales et humaines : |
- Filosofie; | - Philosophie; |
- Psychologie en psychotherapieën; | - Psychologie et psychothérapies; |
- Beleid en organisatie van de geestelijke gezondheidszorg en | - Politique et organisation en santé mentale et psychiatrie; |
psychiatrie; - Recht en wetgeving in de sector van de geestelijke gezondheidszorg | - Droit et législation dans le secteur de la santé mentale et de la |
en van de psychiatrie. | psychiatrie. |
§ 2. Deze theoretische opleiding moet de in § 1 vermeld 3 domeinen | § 2. Cette formation théorique doit inclure les 3 domaines mentionnés |
omvatten maar niet elk van de vermelde onderwerpen; zij kan | au § 1er mais pas chacun des sujets mentionnés; elle peut être |
georiënteerd zijn naar gespecialiseerde domeinen en/of doelgroepen. | orientée vers des domaines spécialisés et/ou des groupes cibles. Au |
Ten minste 50 procent van deze opleiding moet bestaan uit | moins 50 pourcents de cette formation doivent relever des sciences |
verpleegkundige wetenschappen. | infirmières. |
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden om de bijzondere beroepsbekwaamheid van | CHAPITRE III. - Conditions de maintien de la qualification |
verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke | professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise |
gezondheidszorg en psychiatrie te behouden | particulière en santé mentale et psychiatrie |
Art. 4.De bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een |
Art. 4.La qualification professionnelle particulière d'infirmier |
bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en | ayant une expertise particulière en santé mentale et psychiatrie est |
psychiatrie wordt toegekend voor onbepaalde duur, maar het behoud | octroyée pour une durée indéterminée, mais son maintien est soumis aux |
ervan is aan de volgende cumulatieve voorwaarden onderworpen : | conditions cumulatives suivantes : |
1° De verpleegkundige volgt een permanente vorming met betrekking tot | 1°. L'infirmier suit une formation permanente relative aux soins en |
geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie teneinde de verpleegkundige | santé mentale et psychiatrie afin de pouvoir dispenser les soins |
zorg te kunnen verstrekken overeenkomstig de huidige evolutie van de | infirmiers conformément à l'évolution actuelle de la science |
verpleegkundige wetenschap en aldus zijn kennis en bekwaamheid te | infirmière et ainsi de développer et d'entretenir ses connaissances et |
onderhouden en te ontwikkelen in de drie domeinen bedoeld in artikel | compétences dans les trois domaines visés à l'article 3, § 1er. |
3, § 1. Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode | Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures |
van vier volledige kalenderjaren omvatten die op de eerste januari van | effectives par période de quatre années civiles entières débutant au 1er |
het jaar volgende het jaar van toekenning van de erkenning begint. | janvier de l'année suivant l'année d'octroi de l'agrément. |
2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1 | 2° L'infirmier a effectivement presté, au cours des quatre dernières |
500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend bij patiënten in een | années, un minimum de 1 500 heures effectives auprès de patients dans |
interne of externe psychiatrische dienst of in een dienst specifiek | un service psychiatrique interne ou externe ou dans un service |
gewijd aan psychotherapeutische zorg. | spécialement dédié aux soins psychiatriques. |
3° De verpleegkundige die een vorming volgde zoals omschreven in | 3° L'infirmier qui a suivi une formation décrite dans l'article 3, § |
artikel 3, § 2, dat wil zeggen zuiver georiënteerd naar een | 2, c'est-à-dire purement orientée vers un domaine et/ou un groupe |
gespecialiseerd domein en/of doelgroep, moet hierbinnen zijn functie | cible spécialisé, doit exercer dans celui-ci, afin de pouvoir |
uitoefenen, om de desbetreffende bijzondere beroepsbekwaamheid te | maintenir la qualification professionnelle particulière concernée. |
kunnen behouden. Art. 5.De documenten die aantonen dat de permanente vorming is |
Art. 5.Les documents démontrant le suivi de la formation permanente |
gevolgd en dat de verpleegkunde is uitgeoefend in een interne of | et l'exercice de l'art infirmier dans un service psychiatrique interne |
externe psychiatrische dienst of in een dienst specifiek gewijd aan | ou externe ou dans un service spécialement dédié aux soins |
psychotherapeutische zorg worden door de houder van de bijzondere | psychiatriques sont conservés par le porteur de la qualification |
beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere | |
deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie | professionnelle d'infirmier ayant une expertise particulière en santé |
gedurende zes jaar bewaard. Deze elementen kunnen te allen tijde | mentale et psychiatrie pendant six ans. Ces éléments doivent à tout |
worden meegedeeld op verzoek van de Erkenningscommissie of van de | instant pouvoir être communiqués à la demande de la Commission |
persoon die met de controle van het dossier van de betrokken | d'agrément ou de la personne chargée du contrôle du dossier de |
verpleegkundige is belast. | l'infirmier concerné. |
HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden om de bijzondere beroepsbekwaamheid van | CHAPITRE IV. - Conditions pour recouvrer la qualification |
verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke | professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise |
gezondheidszorg en psychiatrie opnieuw te verkrijgen | particulière en santé mentale et psychiatrie |
Art. 6.Om de bijzondere beroepsbekwaamheid opnieuw te verkrijgen, |
Art. 6.Pour recouvrer la qualification, professionnelle particulière, |
moet twintig procent bijkomende uren gevolgd worden bovenop de door de | vingt pourcents d'heures supplémentaires par rapport aux heures de |
Minister opgelegde uren permanente vorming voor het behoud van de | formation permanente imposées par le Ministre pour le maintien de la |
bijzondere beroepsbekwaamheid. | qualification professionnelle particulière doivent avoir été suivies. |
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires |
Art. 7.In afwijking van artikel 2, kan de houder van het diploma, de |
Art. 7.Par dérogation à l'article 2, le porteur du diplôme, du grade, |
graad, het brevet of de titel van gegradueerde verpleger, gegradueerde | du brevet ou du titre d'infirmier gradué, d'infirmière graduée, de |
verpleegster, bachelor in de verpleegkunde, verpleger, verpleegster of | bachelier en soins infirmiers, d'infirmier, d'infirmière ou porteuse |
de houder van het diploma in de verpleegkunde erkend worden om zich op | du « diploma in de verpleegkunde » peut être agréé pour se prévaloir |
de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een | de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une |
bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en | expertise particulière en santé mentale et psychiatrie pour autant |
psychiatrie te beroepen, op voorwaarde dat hij beantwoordt aan | |
volgende cumulatieve voorwaarden : | qu'il réponde aux conditions cumulatives suivantes : |
- op het moment van de datum van inwerkingtreding van dit besluit, | - au moment de la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, il exerce sa |
oefent hij zijn functie sinds minstens twee jaar voltijds equivalent | fonction, depuis au moins deux ans équivalent temps plein, auprès de |
uit bij patiënten in een interne of externe psychiatrische dienst of | patients dans un service de psychiatrie interne ou externe ou dans un |
in een dienst specifiek gewijd aan psychotherapeutische zorg, en | service spécialement dédié aux soins psychothérapeutiques, et |
- hij levert het bewijs dat hij met vrucht, bovenop zijn | - il fournit la preuve qu'il a suivi avec fruit, en plus de sa |
basisopleiding van verpleegkundige, een gespecialiseerde theoretische | |
opleiding in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie heeft | formation infirmière de base, une formation théorique spécialisée en |
gevolgd van minstens vijftig effectieve uur en dit in de domeinen die | santé mentale et psychiatrie d'un minimum de cinquante heures |
in artikel 3, § 1 worden gespecificeerd, in de loop van de laatste | effectives et ce dans les domaines spécifiés à l'article 3, § 1er, au |
vijf jaren voorafgaande aan de datum van de erkenningsaanvraag, en | cours des cinq dernières années précédant la date d'introduction de la |
demande d'agrément, et | |
- hij dient zijn schriftelijke aanvraag in bij de Minister die voor | - il introduit sa demande écrite auprès du Ministre qui a la Santé |
Volksgezondheid bevoegd is, om van de overgangsmaatregelen te genieten | publique dans ses attributions, pour bénéficier des mesures |
en erkend te worden, ten laatste drie jaar na de datum van het in | transitoires et être agréé, au plus tard trois ans après la date |
werking treden van dit besluit. | d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding | CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vijfde |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | cinquième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 24 april 2013. | Bruxelles, le 24 avril 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |