Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Arrêté ministériel modifiant certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
24 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde 24 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant certains modèles de
modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van
11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions
het besturen van motorvoertuigen d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976; le 16 mars 1968, l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire,
rijbewijs, artikel 7, vierde lid, artikel 17, § 1, tweede lid, l'article 7, alinéa 4, l'article 17, § 1er, alinéa 2, modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 50, § l'arrêté royal du 28 avril 2011, l'article 50, § 2, modifié par
2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 53, l'arrêté royal du 28 avril 2011, l'article 53, alinéa 2, l'article 69,
tweede lid, artikel 69, § 2 en § 3, eerste lid, gewijzigd bij het § 2 et § 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 28 avril 2011,
koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 73/2, § 1, ingevoegd bij
het koninklijk besluit van 26 november 2010 en artikel 79, vierde lid; l'article 73/2, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 26 novembre 2010
et l'article 79, alinéa 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des
voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van
motorvoertuigen, artikel 23, § 6, eerste lid, gewijzigd bij het écoles de conduite des véhicules à moteur, l'article 23, § 6, alinéa 1er,
koninklijk besluit van 10 juli 2006; modifié par l'arrêté royal du 10 juillet 2006;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling van Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles de
de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
maart 1998 betreffende het rijbewijs; conduire;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de
de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit
van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
scholen voor het besturen van motorvoertuigen, conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 27 maart

Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 27 mars 1998

déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars
1998 tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het 1998 relatif au permis de conduire, les mots « A, A3 » sont remplacés
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs worden
de woorden « A, A3 » vervangen door de woorden « A1, A2, A ». par les mots « A1, A2, A ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 2, vervangen bij het

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 1 ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 1 jointe au
gevoegd bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 3, vervangen bij het

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 3, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juli 2006, vervangen door de bijlage 2 ministériel du 20 juillet 2006, est remplacée par l'annexe 2 jointe au
gevoegd bij dit besluit. présent arrêté

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 4, vervangen bij het

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 4, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 3 ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 3 jointe au
gevoegd bij dit besluit. présent arrêté

Art. 5.In hetzelfde besluit worden de bijlage 7, vervangen bij het

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 7, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 31 augustus 2010, vervangen door de bijlagen ministériel du 31 août 2010, est remplacée par l'annexe 4 jointe au
4 gevoegd bij dit besluit. présent arrêté

Art. 6.In hetzelfde besluit worden de bijlage 8, vervangen bij het

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 8, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 31 augustus 2010, vervangen door de bijlage 5 ministériel du 31 août 2010, est remplacée par l'annexe 5 jointe au
gevoegd bij dit besluit présent arrêté

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 9, vervangen bij het

Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 9, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 6 ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 6 jointe au
gevoegd bij dit besluit. présent arrêté

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 10, vervangen bij het

Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 10, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 7 jointe
7 gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 11, vervangen bij het

Art. 9.Dans le même arrêté, l'annexe 11, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 8 ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 8 jointe au
gevoegd bij dit besluit. présent arrêté

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 14, vervangen bij het

Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 14, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 9 jointe
9 gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 15, vervangen bij het

Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe 15, remplacée par l'arrêté

ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 10 jointe
10 gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 16, ingevoegd bij het

Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 16, insérée par l'arrêté

ministerieel besluit van 26 november 2010, vervangen door de bijlage ministériel du 26 novembre 2010, est remplacée par l'annexe 11 jointe
11 gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 13.In het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling

Art. 13.Dans l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les

van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004
van scholen voor het besturen van motorvoertuigen wordt de bijlage relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
13-2, vervangen bij het ministerieel besluit van 15 september 2006, à moteur, l'annexe 13-2, remplacée par l'arrêté ministériel du 15
vervangen door de bijlage 12 gevoegd bij dit besluit. septembre 2006, est remplacée par l'annexe 12 jointe au présent arrêté

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013.

Brussel, 24 april 2013. Bruxelles, le 24 avril 2013.
De Staatssecretaris voor Mobiliteit Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 8 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 8 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 5 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 5 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 6 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 6 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 8 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 8 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 11 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 11 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 14 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 14 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 14 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 14 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 15 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 15 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 15 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 15 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 16 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling Annexe 16 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld permis de conduire.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april Pour la consultation du tableau, voir image
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Bijlage 12 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot Annexe 12 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Bijlage 13-2 bij het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot Annexe 13-2 à l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les
bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998
in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004
voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 12 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 12 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 13-2 zum Ministeriellen Erlass vom 30. März 0 zur Festlegung Anlage 13-2 zum Ministeriellen Erlass vom 30. März 0 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004
über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
^