Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
24 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel | 24 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des |
van gefabriceerde tabak | tabacs manufacturés |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd | manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par |
bij de programmawet van 27 december 2006 (2); | la loi du 27 décembre 2006 (2); |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 januari 2007 (4); | l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 (4); |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), |
1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); | (6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale | Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a |
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het | principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour |
ministerieel besluit van 30 januari 2007, aan te passen overeenkomstig | tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 | du 30 janvier 2007, conformément au prescrit de l'article 21 de |
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, | l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers | tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les |
bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de | opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être |
met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo | incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à |
vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de | ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement |
marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, | possible à la dispositions des opérateurs économiques en tabacs |
de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder | manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux |
uitstel moet worden aangepast, | pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, |
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst | relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés modifié en dernier |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 januari 2007, wordt | lieu par l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007, est remplacé comme |
vervangen als volgt : | suit : |
« Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een |
« Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un |
rechthoek met de volgende afmetingen : | rectangle et les dimensions suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Artikel 33, lid 1, a) en c) van het ministerieel besluit van 1 |
Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, a) et c), de l'arrêté ministériel du |
augustus 1994, respectievelijk het laatst gewijzigd bij het | 1er août 1994, modifié en dernier lieu respectivement par l'arrêté |
ministerieel besluit van 27 december 2006 en het ministerieel besluit | ministériel du 27 décembre 2006 et l'arrêté ministériel du 30 novembre |
van 30 november 2006, worden vervangen als volgt : | 2006, est remplacé comme suit : |
« a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, | « a) cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, |
12, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 150 stuk(s); | 12, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 ou 150 pièce(s); |
c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere | c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres |
soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van 1, | |
3, 5, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 70, 100, 125, 140, 150, 200, 220, 250, | tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 1, 3, 5, 25, 30, 35, 40, |
300 of 500 gram. » | 50, 55, 70, 100, 125, 140, 150, 200, 220, 250, 300 ou 500 gramme(s). » |
Art. 3.Artikel 54, lid 1 van het ministerieel besluit van 1 augustus |
Art. 3.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août |
1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 | 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 décembre |
december 2006, wordt vervangen als volgt : | 2006, est remplacé comme suit : |
« Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12, 16, | « Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, |
17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 150 stuks bevatten. » | 12, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 ou 150 pièces. » |
Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, |
Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié |
het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 november | en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2006, est |
2006, wordt vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
« Elke verpakking van rooktabak moet netto, 1, 3, 5, 25, 30, 35, 40, | « Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids net, 1, 3, |
50, 55, 70, 100, 125, 140, 150, 200, 220, 250, 300 of 500 gram | 5, 25, 30, 35, 40, 50, 55, 70, 100, 125, 140, 150, 200, 220, 250, 300 |
bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met | et 500 gramme(s). Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce |
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op | qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac |
rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere | à fumer destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. |
rooktabak. » | » |
Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst | à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 januari 2007, worden de | l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht : | doivent être apportées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007. |
Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le 1er mai 2007. |
Brussel, 24 april 2007. | Bruxelles, le 24 avril 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997. |
(2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. | (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006. |
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. | (3) Moniteur belge du 22 août 1994. |
(4) Belgisch Staatsblad van 2 februari 2007. | (4) Moniteur belge du 2 février 2007. |
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | (5) Moniteur belge du 21 mars 1973. |
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. | (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989. |
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (7) Moniteur belge du 20 août 1996. |