← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de | 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du |
bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep | personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de polices, notamment les articles VII.I.41, 3° |
op de artikelen VII.I.41, 3° en VII.I.42; | et VII.I.42; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep; Gelet op het verlies van haar representativiteit door de Algemene Centrale van het Militair Personeel; Dat deze vakorganisatie bijgevolg geen zitting meer heeft in de Raad van Beroep; Overwegende dat in toepassing van het artikel VII.I.41, 3° van het voornoemde koninklijk besluit, één effectief bijzitter en één plaatsvervangend bijzitter hun mandaat dienen op te geven; Overwegende dat er voor de lokale politie drie bijzitters werden aangewezen tegenover twee bijzitters voor de federale politie; Dat bijgevolg een effectieve en een plaatsvervangende bijzitter afkomstig uit de lokale politie hun mandaat dienen op te geven; | Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel; Vu la perte de sa représentativité par la Centrale générale du Personnel militaire; Que dès lors, cette organisation syndicale ne siègera plus au Conseil d'Appel; Considérant qu'en application de l'article VI.1.41, 3° de l'arrêté royal précité, un assesseur effectif et un assesseur suppléant doivent remettre leur mandat; Considérant que, pour la police locale, trois assesseurs ont été désignés contra deux assesseurs pour la police fédérale; Que, par conséquent, un assesseur effectif et un assesseur suppléant issus de la police locale doivent remettre leur mandat; |
Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie bij brief van | Considérant que la Commission permanente de la police locale fait |
2 april 2007 laat weten dat de heer Christian Chantry, commissaris van | savoir par lettre du 2 avril 2007 que M. Christian Chantry, |
politie en de heer Thierry Lissens, commissaris van politie, bereid | commissaire de police et M. Thierry Lissens, commissaire de police, |
gevonden zijn om hun mandaat bij de Raad van Beroep op te geven en dat | sont préts à remettre leur mandat au sein du Conseil d'Appel et que M. |
de heer Jacques Gorteman, hoofdcommissaris van politie akkoord gaat om | Jacques Gorteman, commissaire divisionnaire de police, est d'accord |
zijn zetel van effectief bijzitter te ruilen voor de zetel van | d'échanger son siège d'assesseur effectif pour le siège d'assesseur |
plaatsvervangend bijzitter, | suppléant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, b). van het ministerieel besluit van 13 juni |
Article 1er.L'article 2, b). de l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 |
portant la désignation des assesseurs membres du personnel des | |
2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de | services de police auprès du Conseil d'Appel est remplacé par la |
politiediensten bij de Raad van Beroep wordt vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« b). voor de lokale politie : | « b). pour la police locale : |
- als effectief bijzitter : de heer Philip Devriendt, commissaris van | - comme effectif : M. le commissaire de police Philip Devriendt et M. |
politie en de heer Philippe Durieux, hoofdcommissaris van politie; | le commissaire divisionnaire de police Philippe Durieux; |
- als plaatsvervangend bijzitter : de heer Jacques Gorteman, | - comme suppléant : M. le commissaire divisionnaire de police Jacques |
hoofdcommissaris van politie en Mevr. Chantale Vanden Brande, | Gorteman et Mme le commissaire de police Chantale Vanden Brande. » |
commissaris van politie." | |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 3 du même arrété est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Brussel, 24 april 2007. | Bruxelles, le 24 avril 2007. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |