← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
23 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke | du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2020/123 van de Raad van 27 januari 2020 tot | - Le Règlement (UE) N° 2020/123 du Conseil du 27 janvier 2020 |
vaststelling, voor 2020, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2020, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van | eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans |
toepassing zijn; | certaines eaux n'appartenant pas à l'Union; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2239 van de Commissie van 1 | - Le Règlement délégué (UE) 2019/2239 de la Commission du 1er octobre |
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour |
demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de periode | certaines pêcheries des eaux occidentales septentrionales pour la |
2020-2021; | période 2020-2021; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2237 van de Commissie van 1 | - Le Règlement délégué (UE) 2019/2237 de la Commission du 1er octobre |
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour |
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de periode | certaines pêcheries démersales dans les eaux occidentales australes |
2020-2021; | pour la période 2020-2021 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2238 van de Commissie van 1 | - Le Règlement délégué (UE) 2019/2238 de la Commission du 1er octobre |
oktober 2019 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van | 2019 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen in de | débarquement pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord |
Noordzee voor de periode 2020-2021; | pour la période 2020-2021; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, | durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, | Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18. |
artikel 18. Vormvereiste | Exigences formelles |
Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | Aucun avis n'a été demandé au Conseil d'Etat, en application de |
12 januari 1973. | l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit op | janvier 1973. Il y a une urgence du fait que le présent arrêté |
1 oktober 2020 in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die | ministériel doit entrer en vigueur le 1er octobre 2020 dans le cadre |
door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de | des obligations imposées par la réglementation européenne et |
zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer | internationale dans le domaine de la pêche en mer. Concrètement, il |
van de visquota. | s'agit de la réglementation relative à la gestion des quotas. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : |
De quotacommissie heeft op haar zitting van 8 september 2020 | Lors de sa séance du 8 septembre 2020, la Commission des quotas a |
vastgesteld dat het roggenquotum in de Noordzee slechts voor 20% is | constaté que le quota de raie dans la Mer du Nord est seulement épuisé |
benut. In het voorgaande jaar was er op hetzelfde ogenblik al 40% | de 20%. L'année précédente, 40% avait été déjà pêché au même moment, |
opgevist, bij gelijk quotum. Er moet dus ingegrepen worden in de | avec les mêmes quotas. Il convient donc d'intervenir sur les quantités |
maximaal toegelaten vangsthoeveelheden, om ervoor te zorgen dat het | maximales de captures autorisées, afin de garantir que le quota de |
uiteindelijk opgeviste quotum rog nog sterk kan stijgen. Daarom wordt | raie finalement pêché puisse encore augmenter de manière fort. Dès |
hierbij een aanpassing van de quota voor rog in de Noordzee ingevoerd. | lors, une modification du quota de raie est introduite. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE, ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
Artikel 1.In Artikel 26, paragraaf 1, van het ministerieel besluit |
Article 1er.L'article 26, paragraphe 1er de l'arrêté ministériel du |
van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor | 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de |
het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de | conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer, est |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifié comme suit : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "31 december 2020" vervangen | 1° au premier alinéa les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par |
door de zinsnede "30 september 2020"; | les mots « 30 septembre 2020 » ; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre le premier et le deuxième alinéa un alinéa est inséré, comme |
luidt als volgt: | suit : |
"In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2020 is het | "Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, |
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV, Mer du Nord et |
een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een | Estuaire de l'Escaut, que les captures de raie réalisées par un navire |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd | de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | le nombre de jours de navigation pendant ce voyage en mer dans les |
ICES-gebieden."; | zones-C.I.E.M. concernées. » ; |
3° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt de | 3° au présent deuxième alinéa, qui deviendra le troisième alinéa, les |
zinsnede "31 december 2020" vervangen door de zinsnede "30 september | mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 30 septembre |
2020"; | 2020 » ; |
4° tussen het bestaande tweede en het bestaande derde lid wordt een | 4° entre le présent deuxième et le présent troisième alinéa, un alinéa |
lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | est inséré, comme suit : |
"In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2020 is het | "Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, |
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II et IV, Mer du Nord et |
een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een | Estuaire de l'Escaut, que les captures de raie réalisées par un navire |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd | de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | le nombre de jours de navigation pendant ce voyage en mer dans les |
ICES-gebieden."; | zones-C.I.E.M. concernées. » ; |
5° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de | 5° au présent troisième alinéa, qui deviendra le cinquième alinéa, les |
woorden "eerste en tweede lid" vervangen door de woorden "tweede en | mots « premier et deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « |
vierde lid". | deuxième et quatrième alinéa ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2020. Het besluit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 octobre 2020. Il cesse |
houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2021. | d'être en vigueur le 1er janvier 2021. |
Brussel, 23 september 2020. | Bruxelles, le 23 septembre 2020. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |