← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van de schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine bevatten "
| Ministerieel besluit tot opheffing van de schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine bevatten | Arrêté ministériel supprimant la suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de la Felodipine |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 23 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot opheffing van de | 23 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel supprimant la suspension de la |
| schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine bevatten | délivrance de certains médicaments contenant de la Felodipine |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Gelet op de wet van 25 maart 1964 betreffende de geneesmiddelen, | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
| inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 2002 tot schorsing van | Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 2002 portant suspension de la |
| de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine bevatten en | délivrance de certains médicaments contenant de la Felodipine et |
| het ministerieel besluit van 7 mei 2003 tot verlenging van de | l'arrêté ministériel du 7 mai 2003 portant prorogation de la |
| schorsing van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine | suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de la |
| bevatten; | Felodipine; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
| Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par les circonstances que : |
| - de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 14 juli 2003 de | - la Commission des Communautés européennes a pris le 14 juillet 2003 |
| beslissing heeft genomen tot opheffing van de schorsing van | la décision concernant la levée de la suspension des autorisations de |
| vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor | mise sur le marché des médicaments à usage humain qui contiennent la |
| menselijk gebruik die de werkzame stof « felodipine » bevatten; | substance active « felodipine »; |
| - de nodige maatregelen om zich op nationaal vlak naar deze beslissing | - les mesures nécessaires pour se conformer à cette décision sur le |
| te voegen zonder verwijl dienen genomen te worden; | plan national doivent être prises sans tarder; |
| - dit besluit heeft van rechtswege de opheffing van de opschorting van | - cet arrêté entraîne de plein droit la suppression de la suspension |
| de registraties van deze geneesmiddelen voor gevolg, | des enregistrements de ces médicaments, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 1 oktober 2002 tot schorsing |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 1er octobre 2002 portant |
| van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die Felodipine bevatten, | suspension de la délivrance de certains médicaments contenant de la |
| verlengd bij het ministerieel besluit van 7 mei 2003 wordt opgeheven. | Felodipine, prolongé par l'arrêté ministériel du 7 mai 2003 est supprimé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
| Brussel, 23 september 2003. | Bruxelles, le 23 septembre 2003. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |