Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/09/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingkosten moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingkosten moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet Institut
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
23 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende vaststelling van het du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses
bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent
zelfstandigen ten laste van hun werkingkosten moeten doorstorten aan transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour
het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de
vergoeding van de informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet Institut
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 4bis, inserré
artikel 20, § 4bis, ingevoegd bij de wet van 20 december 1995 houdende par la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions sociales;
sociale bepalingen; Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par
vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs
verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingskosten indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances
moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de
Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles
informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt,
inzonderheid op artikel 3, par cet Institut, notamment l'article 3,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 31 juli 1997

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997

houdende vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances
verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingskosten sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à
moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs
Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les
informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt, worden de frais informatiques exposés pour elles par cet institut, les mots «
woorden « voor het jaar 1997 » vervangen door de woorden « voor de pour l'année 1997 » sont remplacés par les mots « pour les années 1997
jaren 1997 en 1998 ». et 1998 ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Brussel, 23 september 1998. Bruxelles, le 23 septembre 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^