Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/10/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
23 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légaux
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les Règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les Règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2020/123 van de Raad van 27 januari 2020 tot - Le Règlement (UE) N° 2020/123 du Conseil du 27 janvier 2020
vaststelling, voor 2020, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2020, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2239 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2239 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries des eaux occidentales septentrionales pour la
2020-2021; période 2020-2021;
- gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2237 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2237 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries démersales dans les eaux occidentales australes
2020-2021; pour la période 2020-2021 ;
- gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2238 van de Commissie van 1 - Le Règlement délégué (UE) 2019/2238 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van 2019 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen in de débarquement pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord
Noordzee voor de periode 2020-2021; pour la période 2020-2021;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18.
artikel 18. Vormvereiste Exigences formelles
Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Aucun avis n'a été demandé au Conseil d'Etat, en application de
12 januari 1973. l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit janvier 1973. Il y a une urgence du fait que le présent arrêté ministériel doit
tegen 1 november 2020 in werking moet treden, gelet op de entrer en vigueur le 1er novembre 2020 dans le cadre des obligations
verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op imposées par la réglementation européenne et internationale dans le
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met domaine de la pêche en mer. Concrètement, il s'agit de la
betrekking tot het beheer van de visquota. réglementation relative à la gestion des quotas.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants :
De Quotacommissie heeft op haar zitting van 8 oktober 2020 een Lors de sa séance du 8 octobre 2020, la Commission des quotas a
voorstel van advies tot aanpassing voor de derde toewijsperiode voor formulé un projet d'avis adaptant la troisième période d'attribution
het GVS in het Visplan 2020 geformuleerd. pour le GSF du Plan de pêche 2020.
Om een betere quotumbenutting na te streven wordt onder andere En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé
voorgesteld om het quotum voor het GVS van tong in het ICES- gebied
VIIf, g, van kabeljauw in de Noordzee, de westelijke wateren en het d'adapter le quota du GSF de sole dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, de
Engels Kanaal, en van tong in de Ierse Zee aan te passen. Daarnaast cabillaud dans la Mer du Nord, les eaux occidentales et la Manche, et
worden, naar analogie van de aanpassingen aan de tijdelijke de sole dans la Mer d'Irlande. En outre, un certain nombre de
modifications comparables sont effectuées, par analogie des
aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tijdens de derde modifications aux mesures complémentaire temporaires pour l'année 2019
toewijsperiode, een aantal zelfde wijzigingen aangebracht. dans la troisième période d'attribution.
Voor schol uit de Noordzee adviseerde de Quotacommissie de bepalingen Pour plie du Mer du Nord, la commission a avisé de reprendre les
over te nemen voor de tweede toewijsperiode van vorig jaar. Voor wat mesures de la deuxième période d'attribution de l'année passée. Pour
betreft tong luidde het advies de toegewezen hoeveelheden voor het GVS sole, l'avis était d'augmenter légèrement les quantités attribuées du
in de Noordzee licht te verhogen. GSF pour la Mer du Nord.
Ook voor de toegelaten hoeveelheid tong in het Bristolkanaal en de Pour les quantités autorisées de sole dans le Canal de Bristol et les
hoeveelheden kabeljauw voor de westelijke wateren worden er quantités de cabillaud dans les eaux occidentales, des modifications
aanpassingen aangebracht voor de periode van 1 november tot en met 31 seront également apportées pour la période du 1er novembre jusqu'au 31
december. décembre inclus.
De toegewezen hoeveelheid tong in de Ierse Zee werd, gezien de geringe La quantité attribuée de sole dans la Mer d'Irlande a été limitée par
hoeveelheid beschikbaar voor de derde toewijsperiode, beperkt per navire de pêche, en raison de la quantité limitée disponible pour la
vaartuig. troisième période d'attribution.
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 23 december

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté ministériel portant des mesures

2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des
tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels du 7
besluiten van 7 februari 2020, 8 mei 2020 en 26 juni 2020, worden de février 2020, 8 mai 2020 et 26 juin 2020, est modifié comme suit :
volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° le deuxième paragraphe est complété par un deuxième alinéa, comme
volgt: suit :
"Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de sole, réalisées par un
te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg,
hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het majorée d'une quantité égale à 20 kg, multipliée par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; motrice du navire, exprimée en kW. » ;
2° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het bestaande derde lid, 2° Au troisième paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième
dat het vierde lid wordt, een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: alinéa et le présent troisième alinéa, qui deviendra le quatrième
alinéa, comme suit :
"Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de sole, réalisées par un
te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg,
hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het majorée d'une quantité égale à 20 kg, multipliée par la puissance
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; motrice du navire, exprimée en kW. » ;
3° in paragraaf 3 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid 3° au présent troisième alinéa du troisième paragraphe, qui deviendra
wordt, de zinsnede "31 oktober 2020" vervangen door de zinsnede "31 le quatrième alinéa, les mots « 31 octobre 2020 » sont remplacés par
december 2020". les mots « 31 décembre 2020 ».

Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 22 januari 2020 en 26 juni 2020, worden de ministériels du 22 janvier 2020 et 26 juin 2020, est modifié comme
volgende wijzigingen aangebracht: suit :
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt: "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 300 kg,
met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée en kW. » ;
2° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 2° le troisième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme
volgt: suit :
"Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 260 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 260 kg,
met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée en kW. ».

Art. 3.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 3.L'article 16, paragraphe 3, du même arrêté, modifié par les

bij ministeriële besluiten van 26 juni 2020 en 23 juli 2020, wordt een arrêtés ministériels du 26 juin 2020 et 23 juillet 2020, est complété
derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: par un troisième alinéa, comme suit :
"Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan captures de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
een vast recht van 1000kg, vermeerderd met 4kg vermenigvuldigd met het une quantité égale à un droit fixe de 1000 kg, majorée d'une quantité
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". égale à 4 kg, multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée

Art. 4.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

en kW. ».

Art. 4.L'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 26 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 26 juin 2020, est modifié comme suit :
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre le deuxième et le troisième alinéa un nouvel alinéa est
luidt als volgt: inséré, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in de ICES-gebieden VIIb-c, e-k, VIII voor een vissersvaartuig van het inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, e-k, VIII, que
KVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is les captures totales de cabillaud, réalisées par un navire de pêche du
dan 125 kg."; PSF, dépassent une quantité égale à 125 kg. » ;
2° een zesde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° un sixième alinéa est ajouté, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, e-k, VIII, que
het GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter les captures totales de cabillaud, réalisées par un navire de pêche du
is dan 250 kg.". GSF, dépassent une quantité égale à 250 kg. ».

Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

Art. 5.L'article 20 du même arrêté est complété par un deuxième

toegevoegd, dat luidt als volgt: alinéa, comme suit :
"Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2 égale à 2 kg, multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
uitgedrukt in kW.". en kW. ».

Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 6.L'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 22 januari 2020, 8 mei 2020 en 26 juni ministériels du 22 janvier 2020, 8 mai 2020 et 26 juin 2020, est
2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifié comme suit :
1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 1° au premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième et le
ingevoegd, dat luidt als volgt: troisième alinéa, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa, que les captures
in het ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totales de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg, een une quantité égale à 1000 kg, un quota scientifique non compris. »;
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.";
2° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 2° au troisième paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième et
ingevoegd, dat luidt als volgt: troisième alinéa, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het KVS verboden inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures
een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 750 kg."; totales de sole, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 750 kg. » ;
3° in paragraaf 3 wordt tussen het bestaande derde en het bestaande 3° au troisième paragraphe, entre le présent troisième et le présent
vierde lid een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: quatrième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS verboden inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures
een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1500 kg.". totales de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 1500 kg. ».

Art. 7.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 7.L'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 26 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 26 juin 2020, est modifié comme suit :
1° in paragraaf 1 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 december 1° dans le premier paragraphe au deuxième alinéa, les mots "31
2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020"; décembre 2020" sont remplacés par les mots "31 octobre 2020";
2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 2° Dans le premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième
ingevoegd, dat luidt als volgt: et le troisième alinéa, comme suit :
"Vanaf 1 november 2020 tot 31 december 2020 is het in de ICES-gebieden « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
VIId, e voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les
scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche
aan 1200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; 3° in paragraaf 1 wordt in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, de zinsnede "31 december 2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020"; 4° in paragraaf 1 wordt in tussen het bestaande vierde en het bestaande vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Vanaf 1 november 2020 tot 31 december 2020 is het in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig GVS verboden bij de scholvangst per du PSF, dépassent une quantité égale à 1200 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. » ; 3° dans le premier paragraphe au présent quatrième alinéa, qui deviendra le cinquième alinéa, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ; 4° dans le premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le présent quatrième et le présent cinquième alinéa, comme suit : « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2400kg, du GSF, dépassent une quantité égale à 2400 kg, multipliée par le
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans
zeereis in die ICES-gebieden."; les zones-C.I.E.M. concernées. » ;
5° in paragraaf 2 wordt in het eerste lid de zinsnede "31 december 5° dans le deuxième paragraphe au premier alinéa, les mots « 31
2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020"; décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ;
6° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid 6° dans le deuxième paragraphe, un alinéa est inséré entre le premier
ingevoegd, dat luidt als volgt: et le deuxième alinéa, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het KVS inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les
verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche
overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal du PSF, dépassent une quantité égale à 500 kg, multipliée par le
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans
les zones-C.I.E.M. concernées. » ;
7° in paragraaf 2 wordt in het bestaande tweede lid, dat het derde lid 7° dans le deuxième paragraphe au présent deuxième alinéa, qui
wordt, de zinsnede "31 december 2020" vervangen door de zinsnede "31 deviendra le troisième alinéa, les mots « 31 décembre 2020 » sont
oktober 2020"; remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ;
8° aan paragraaf 2 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 8° le paragraphe 2 est complété par un quatrième alinéa, comme suit :
"In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les
verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche
overschrijden die gelijk is aan 1000 kg, vermenigvuldigd met het du GSF, dépassent une quantité égale à 1000 kg, multipliée par le
aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans
ICES-gebieden.". les zones-C.I.E.M. concernées. ».

Art. 8.In artikel 25 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

Art. 8.L'article 25 du même arrêté, auquel la dernière modification a

het ministerieel besluit van 23 juli 2020, worden de volgende été apporté par l'arrêté ministériel du 23 juillet 2020, est modifié
wijzigingen aangebracht: comme suit :
1° in paragraaf 1 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 oktober 1° dans le premier paragraphe, au deuxième alinéa les mots « 31
2020" vervangen door de zinsnede "31 december 2020"; octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 » ;
2° in paragraaf 2 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 oktober 2° dans le deuxième paragraphe, au deuxième alinéa les mots « 31
2020" vervangen door de zinsnede "31 december 2020"; octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 » ;
3° in paragraaf 6 wordt in het derde lid de zinsnede "31 oktober 2020" 3° dans le sixième paragraphe, au troisième alinéa les mots « 31
vervangen door de zinsnede "31 december 2020". octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 ».

Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 9.L'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 23 september 2020, wordt vervangen door wat du 23 septembre 2020, est remplacé par ce qui suit :
volgt: "

Art. 26.§ 1. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 30

«

Art. 26.§ 1. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 30

september 2020 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en septembre 2020 inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV
(Mer du nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie,
Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale
de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 120 à 120 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé
kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
die zeereis in die ICES-gebieden.
In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 200 kg,
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce
ICES-gebieden. voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 250 kg,
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce
ICES-gebieden. voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 januari 2020 tot en met 30 september 2020 is het Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 30 septembre 2020 inclus,
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 240 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 240 kg,
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce
ICES-gebieden. voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 400 kg,
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce
ICES-gebieden. voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et
een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 500 kg,
met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in die multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce
ICES-gebieden.
In afwijking van het derde en zesde lid, worden de maximaal toegelaten voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door een Par dérogation au troisième et sixième alinéa, les quantités maximales
vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische autorisées sont doublées pour les navires de pêche qui sont uniquement
zeeschepen 2020 uitsluitend uitgerust is met de planken. armés pour le chalutage aux panneaux d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2020.
§ 2. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is § 2. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020
het in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures
bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die de raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une
gelijk is aan 75 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, quantité égale à 75 kg, multipliée par le nombre de jours de
gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het concernées. Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de
de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité
is 80 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd égale à 80 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé
tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus,
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de
rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité
aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd égale à 150 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation
tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de
de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité
is aan 160 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd égale à 160 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation
tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
§ 3. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is § 3. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
het in ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig van het KVS inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te captures de raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours de
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
Indien voor 1 december 2020 90% van het quotum is opgevist, dan is het concernées. Si 90% du quota a été réalisé avant le 1er décembre 2020, il est
tot 31 december 2020 in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k, voor een interdit jusqu'au 31 décembre 2020 dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c,
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis e-k, que les captures de raie, réalisées par un navire de pêche du
een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 175 kg, PSF, dépassent une quantité égale à 175 kg, multipliée par le nombre
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les
zeereis in die ICES-gebieden. zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is het in Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig van het GVS il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les captures
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te de raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une
overschrijden die gelijk is aan 700 kg, vermenigvuldigd met het aantal quantité égale à 700 kg, multipliée par le nombre de jours de
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
Indien voor 1 december 2020 90% van het quotum is opgevist, dan is het concernées. Si 90% du quota a été réalisé avant le 1er décembre 2020, il est
tot 31 december 2020 in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k, voor een interdit jusqu'au 31 décembre 2020 dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c,
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis e-k, que les captures de raie, réalisées par un navire de pêche du
een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 350 kg, GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les
zeereis in die ICES-gebieden. zones-C.I.E.M. concernées.
§ 4. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is § 4. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020
het in alle ICES-gebieden voor een vissersvaartuig verboden inclus, il est interdit dans toutes les zones-C.I.E.M. pour un navire
golfrogvangsten te realiseren. de pêche de réaliser des captures de raie brunette.
§ 5. De gevangen hoeveelheden rog boven de toegekende hoeveelheden § 5. Les captures de raie dépassant les quantités autorisées visées
vermeld in paragraaf 1, 2 en 3 moeten worden teruggezet wegens hoge aux paragraphes 1, 2 et 3, doivent être rejetées dans la mer pour
overleving volgens de bepalingen van de discardplannen Noordzee, cause de leur niveau de survie élevé, conformément aux plans de
Noordwestelijke en Zuidwestelijke wateren.". discard Mer du Nord - eaux occidentales septentrionales. ».

Art. 10.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 10.L'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 22 januari 2020, 7 februari 2020 en 18 ministériels du 22 janvier 2020, 7 février 2020 et 18 mars 2020, est
maart 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifié comme suit :
1° paragraaf 6 wordt opgeheven; 1° le paragraphe 6 est supprimé ;
2° paragraaf 7 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit :
" § 7. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is « § 7. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020
het in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig verboden bij inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les
de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die captures de merlan, réalisées par un navire de pêche, dépassent une
gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het concernées. Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het KVS il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les captures de
verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te merlan, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une
overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées.
In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus,
in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het GVS il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les captures de
verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te merlan, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une
overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal quantité égale à 200 kg, multipliée par le nombre de jours de
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
De maximaal toegelaten vangsthoeveelheden die gerealiseerd zijn door concernées. Les quantités maximales autorisées réalisées par un navire de pêche
een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische qui est uniquement armé pour le chalutage aux panneaux ou à la senne
zeeschepen 2020 uitsluitend uitgerust is met de planken of met de d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2020, sont
zegen bedraagt 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, fixées à 200 kg, multipliées par le nombre de jours de navigation,
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES gebieden.". réalisés dans les zones-C.I.E.M. concernées.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020. Het besluit

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020. Il

houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2021. cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2021.
Brussel, 23 oktober 2020. Bruxelles, le 23 octobre 2020.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^