Ministerieel besluit waarbij de uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden | Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 23 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit waarbij de uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, |
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique |
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, | européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 | l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois |
juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; | des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
technologie; | afférente; |
Gelet op de Verordening (EG) nr 2086/97 van de Commissie van 4 | Vu le Règlement (CE) n° 2086/97 de la Commission du 4 novembre 1997 |
november 1997 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr | modifiant l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif |
2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en | |
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief; | à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun; |
Gelet op de Verordening (EG) nr 926/98 van de Raad van 27 april 1998 | Vu le Règlement (CE) n° 926/98 du Conseil du 27 avril 1998 concernant |
betreffende de beperking van bepaalde economische betrekkingen met de | la réduction de certaines relations économiques avec la République |
Federale Republiek Joegoslavië; | |
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, | fédérale de Yougoslavie; |
gegeven op 25 juni 1998; | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 25 |
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | juin 1998; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
Commissie, gegeven op 24 juli 1998; | le 24 juillet 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | du 1er mai 1998 l'exportation vers et le transit à destination de la |
verplichting om vanaf 1 mei 1998 de uitvoer naar en de doorvoer met | République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) de matériel |
bestemming de Federale Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) | susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de |
van voor binnenlandse repressie of terrorisme bruikbare apparatuur, | terrorisme afin d'assurer l'application de la Résolution 1160/98, qui |
onder vergunning te plaatsen teneinde de toepassing te verzekeren van de Resolutie 1160/98, die goedgekeurd werd op 31 maart 1998 door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, Besluit : Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) van de in de bijlage bij dit besluit vermelde goederen zijn aan de overlegging van een vergunning onderworpen. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1998. Brussel, 23 oktober 1998. E. DI RUPO Bijlage Apparatuur voor binnenlandse repressie of terrorisme Kogelbestendige helmen, helmen voor oproerbeheersing, schilden, alsmede speciaal hiervoor ontworpen onderdelen; Speciaal ontworpen vingerafdrukkenapparatuur; Elektrisch bediende zoeklichten; Constructiematerieel met bescherming tegen kogels; Jachtmessen; Apparatuur voor het onderscheppen van berichten; Optische halfgeleiderdetectoren; Lichaamspantsering, voorzover niet vervaardigd volgens militaire normen of specificaties, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen; Op alle wielen aangedreven, niet-weggebonden bedrijfsvoertuigen, vervaardigd met of voorzien van bescherming tegen kogels, alsmede profielpantsering voor dergelijke voertuigen; Waterwerpers en speciaal ontworpen of speciaal aangepaste onderdelen daarvoor; Voertuigen uitgerust met een waterwerper; Voertuigen die speciaal zijn ontworpen of aangepast om door middel van stroomstoten indringers af te weren, en onderdelen daarvoor die daarvoor speciaal zijn ontworpen of aangepast; Geluidsapparaten die door de fabrikant of de leverancier worden omschreven als geschikt voor oproerbeheersing, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen; Voetboeien, groeps- en individuele kluisters en stroomgordels die speciaal zijn ontworpen voor het in hun bewegingen beperken van mensen, met uitzondering van : handboeien waarvan de maximumafmeting over alles, met inbegrip van de ketting, indien gesloten, ten hoogste 240 mm bedraagt; Draagbare toestellen die ontworpen of aangepast zijn voor oproerbeheersing of zelfbescherming door het toedienen van een stof die mensen tijdelijk kan uitschakelen (zoals traangas of peperspray), alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen; Draagbare toestellen die zijn ontworpen of aangepast ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming door toediening van elektrische schokken met inbegrip van stroomstokken, stroomschilden, verdovingsgeweren en geweren voor het afvuren van schokpijltjes (tasers), alsmede onderdelen daarvan die daarvoor speciaal ontworpen of aangepast zijn; Elektronische uitrusting voor het opsporen van verborgen explosieven en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor,met uitzondering van : inspectieapparatuur waarin gebruik gemaakt wordt van TV-apparatuur of X-stralen; Elektronische storingsapparaten die speciaal ontworpen zijn ter voorkoming van het door middel van radiosignalen op afstand doen exploderen van geïmproviseerde explosiemiddelen alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1998, waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden. De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, E. DI RUPO |
a été approuvée le 31 mars 1998 par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, Arrête : Article 1er.L'exportation vers et le transit à destination de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) des marchandises mentionnées dans l'annexe au présent arrêté sont subordonnés à la production d'une licence. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1998. Bruxelles, le 23 octobre 1998. E. DI RUPO Annexe Matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme Casques offrant une protection balistique, casques anti-émeutes et boucliers balistiques, ainsi que leurs composants spécialement conçus; Matériel spécialement conçu pour les empreintes digitales; Projecteurs à réglage de puissance; Matériels pour constructions équipés d'une protection balistique; Couteaux de chasse; Dispositifs d'interception des communications; Détecteurs optiques transistorisés; Tenues de protection corporelle, autres que celles fabriquées selon les normes ou spécifications militaires, et leurs composants spécialement conçus; Tous véhicules utilitaires à traction à roues, capables d'être utilisés hors route, qui ont été équipés d'origine ou a posteriori d'une protection balistique, et les armatures profilées pour ces véhicules; Canons à eau et leurs composants spécialement conçus ou modifiés; Véhicules équipés d'un canon à eau; Véhicules spécialement conçus ou modifiés pour être électrifiés en vue de repousser des assaillants et leurs composants spécialement conçus ou modifiés à cet effet; Appareils acoustiques présentés par le fabricant ou fournisseur comme équipement anti-émeute, et leurs composants spécialement conçus; Fers à entraver, chaînes, manilles et ceintures à choc électrique, spécialement conçus pour entraver les êtres humains, sauf : les menottes pour lesquelles la dimension totale, chaîne comprise, ne dépasse pas 240 mm en position verrouillée; Dispositifs portables conçus ou modifiés aux fins anti-émeutes ou d'autoprotection par l'administration d'une substance incapacitante (telles que gaz lacrymogènes ou pulvérisateurs de poivre), et leurs composants spécialement conçus; Dispositifs portables conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d'autoprotection par l'administration d'un choc électrique |M&y compris les bâtons à choc électrique, les boucliers à choc électrique, les fusils assommoirs et les fusils à projectiles électrifiés (tasers)|M*, et leurs composants spécialement conçus ou modifiés à cet effet; Appareils électroniques capables de détecter des explosifs cachés, et leurs composants spécialement conçus, sauf : appareils d'inspection TV ou à rayons X; Appareils électroniques de brouillage spécialement conçus pour empêcher la détonation par radiotélécommande de dispositifs explosifs de fabrication artisanale et leurs composants spécialement conçus. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1998, soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie. Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, E. DI RUPO |
ET DE L'AGRICULTURE |