← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten en inzake audiovisuele aangelegenheden "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten en inzake audiovisuele aangelegenheden | Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de concertation en matière de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et en matière audiovisuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 23 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten en inzake audiovisuele aangelegenheden De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.282, § 4; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de concertation en matière de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et en matière audiovisuelle Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article XI.282, § 4 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2016 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2016 portant création du Comité de |
van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en | concertation en matière de gestion collective du droit d'auteur et des |
naburige rechten en inzake audiovisuele aangelegenheden; | droits voisins et en matière audiovisuelle ; |
Overwegende dat artikel 4, § 3 van voormeld koninklijk besluit de | Considérant que l'article 4, § 3, de l'arrêté royal précité prévoit la |
mogelijkheid voorziet voor categorieën van leden van het overlegcomité | possibilité pour les catégories de membres du comité de concertation |
om gemeenschappelijk vertegenwoordigers voor te stellen ter aanduiding | de proposer conjointement des représentants en vue de leur désignation |
door de minister voor de uitvoering van de taken vermeld in artikel | par le ministre pour l'exécution des missions visées à l'article |
XI.282, § 3, van het Wetboek van economisch recht; dat een aanduiding | XI.282, § 3, du Code de droit économique ; qu'une désignation basée |
op basis van dergelijk gemeenschappelijk voorstel enerzijds impliceert | sur pareille proposition conjointe implique, d'une part, que |
dat de aangewezen organisatie eveneens de belangen vertegenwoordigt | l'organisation désignée représente également les intérêts des autres |
van de andere organisaties die haar gemeenschappelijk voorstelden, en | organisations qui l'ont proposée conjointement et, d'autre part, que |
anderzijds impliceert dat de aangeduide organisatie deze andere | l'organisation désignée se concerte avec ces autres organisations; |
organisaties raadpleegt; | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE I. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het wetboek: het Wetboek van economisch recht; | 1° le Code: le Code de droit économique; |
2° het koninklijk besluit: Koninklijk besluit van 29 september 2016 | 2° l'arrêté royal : l'arrêté royal du 29 septembre 2016 portant |
tot oprichting van het overlegcomité inzake collectief beheer van | création du comité de concertation en matière de gestion collective du |
auteursrechten en naburige rechten en inzake audiovisuele aangelegenheden; | droit d'auteur et des droits voisins et en matière audiovisuelle; |
3° het Overlegcomité: het Overlegcomité inzake collectief beheer van | 3° le Comité de concertation : le Comité de concertation en matière de |
auteursrechten en naburige rechten en audiovisuele aangelegenheden, | gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et en |
opgericht bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | matière audiovisuelle, institué auprès du Service public fédéral |
Middenstand en Energie overeenkomstig artikel XI.282 van het Wetboek | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie conformément à l'article |
van economisch recht; | XI.282 du Code du droit économique; |
4° de minister: de minister bevoegd voor het auteursrecht. | 4° le ministre: le ministre qui a le droit d'auteur dans ses |
attributions. | |
HOOFDSTUK II. - Benoeming | CHAPITRE II. - Nomination |
Art. 2.Voor de opdrachten bedoeld in artikel XI.282, § 1, 1° van het |
Art. 2.Pour les missions visées à l'article XI.282, § 1er, 1° du |
wetboek, worden overeenkomstig de voorwaarden van artikel 3 van het koninklijk besluit benoemd tot leden van het Overlegcomité: | Code, sont nommés membres du Comité de concertation conformément aux conditions de l'article 3 de l'arrêté royal: |
1° maximum twee afgevaardigden van elk van de volgende | 1° au maximum deux représentants de chacune des sociétés de gestion |
beheersvennootschappen: | suivantes : |
a) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | a) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "AGICOA EUROPE BRUSSELS", | responsabilité limitée dénommée « AGICOA EUROPE BRUSSELS », dont le |
met ondernemingsnummer 0426.385.274; | numéro d'entreprise est 0426.385.274; |
b) de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | b) la société privée à responsabilité limitée dénommée « AUTEURSBUREAU |
"AUTEURSBUREAU ALMO", met ondernemingsnummer 0425.496.141; | ALMO », dont le numéro d'entreprise est 0425.496.141; |
c) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | c) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "ASSUCOPIE", met | responsabilité limitée dénommée « ASSUCOPIE », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0466.710.748; | d'entreprise est 0466.710.748; |
d) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | d) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "AUVIBEL", met | responsabilité limitée dénommée « AUVIBEL », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0453.673.453; | d'entreprise est 0453.673.453; |
e) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | e) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "B.A.V.P.", met | responsabilité limitée dénommée « B.A.V.P. », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0456.222.078; | d'entreprise est 0456.222.078; |
f) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | f) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "COPIEBEL", met | responsabilité limitée dénommée « COPIEBEL », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0466.398.071; | d'entreprise est 0466.398.071; |
g) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | g) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "COPIEPRESSE", met | responsabilité limitée dénommée « COPIEPRESSE », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0471.612.218; | d'entreprise est 0471.612.218; |
h) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | h) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "DEAUTEURS", met | responsabilité limitée dénommée « DEAUTEURS », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0837.299.149; | d'entreprise est 0837.299.149; |
i) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | i) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "IMAGIA", met | responsabilité limitée dénommée « IMAGIA », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0456.381.634; | d'entreprise est 0456.381.634; |
j) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | j) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "LIBRIUS", met | responsabilité limitée dénommée « LIBRIUS », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0475.634.550; | d'entreprise est 0475.634.550; |
k) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | k) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "PROCIBEL (SOCIETE DE | responsabilité limitée dénommée « PROCIBEL (SOCIETE DE GESTION |
GESTION COLLECTIVE DES PRODUCTEURS POUR LA COPIE PRIVEE EN BELGIQUE)", | COLLECTIVE DES PRODUCTEURS POUR LA COPIE PRIVEE EN BELGIQUE) », dont |
met ondernemingsnummer 0455.690.558; | le numéro d'entreprise est 0455.690.558; |
l) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | l) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "REPROBEL", met | responsabilité limitée dénommée « REPROBEL », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0453.088.681; | d'entreprise est 0453.088.681; |
m) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | m) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "LICENSE2PUBLISH", met | responsabilité limitée dénommée « LICENSE2PUBLISH », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0470.162.265; | d'entreprise est 0470.162.265; |
n) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | n) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "REPRO PP", met | responsabilité limitée dénommée « REPRO PP », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0473.139.967; | d'entreprise est 0473.139.967; |
o) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | o) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "REPROPRESS", met | responsabilité limitée dénommée « REPROPRESS », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0473.030.990; | d'entreprise est 0473.030.990; |
p) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | p) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SABAM", met | responsabilité limitée dénommée « SABAM », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0402.989.270; | est 0402.989.270; |
q) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | q) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SACD", met | responsabilité limitée dénommée « SACD », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0413.411.129; | est 0413.411.129; |
r) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | r) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "S.A.J.-J.A.M.", met | responsabilité limitée dénommée « S.A.J.-J.A.M. », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0455.162.008; | d'entreprise est 0455.162.008; |
s) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | s) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SCAM", met | responsabilité limitée dénommée « SCAM », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0425.440.416; | est 0425.440.416; |
t) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | t) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SEMU", met | responsabilité limitée dénommée « SEMU », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0465.841.213; | est 0465.841.213; |
u) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | u) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SIMIM Societé de | responsabilité limitée dénommée « SIMIM Societé de l'Industrie |
l'Industrie Musicale - Muziekindustrie Maatschappij", met | Musicale - Muziekindustrie Maatschappij », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0455.701.446; | est 0455.701.446; |
v) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | v) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SOFAM", met | responsabilité limitée dénommée « SOFAM », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0419.415.330; | est 0419.415.330; |
w) de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | w) la société privée à responsabilité limitée dénommée « TONEELFONDS |
"TONEELFONDS J. JANSSENS", met ondernemingsnummer 0404.777.139; | J. JANSSENS », dont le numéro d'entreprise est 0404.777.139; |
x) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | x) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "PLAYRIGHT", met | responsabilité limitée dénommée « PLAYRIGHT », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0440.736.227; | d'entreprise est 0440.736.227; |
y) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | y) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "VEWA", met | responsabilité limitée dénommée « VEWA », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0464.588.032; | est 0464.588.032 ; |
2° maximum twee afgevaardigden per organisatie van de volgende | 2° au maximum deux représentants par organisation des organisations |
organisaties die de debiteuren van rechten vertegenwoordigen: | suivantes qui représentent les débiteurs de droits: |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "Fed. HO.RE.CA. Vlaanderen", met | a) l'association sans but lucratif dénommée « Fed. HO. RE. CA. |
ondernemingsnummer 0416.456.929; | Vlaanderen », dont le numéro d'entreprise est 0416.456.929; |
b) de vereniging zonder winstoogmerk "FED. Ho. Re. Ca. Brussel - | b) l'association sans but lucratif dénommée « FED. Ho. Re. Ca. Brussel |
Bruxelles", met ondernemingsnummer 0409.450.064; | - Bruxelles », dont le numéro d'entreprise est 0409.450.064; |
c) de vereniging zonder winstoogmerk "ASBL « Fédération HoReCa | c) l'association sans but lucratif dénommée « ASBL « Fédération HoReCa |
Wallonie »", met ondernemingsnummer 0416.290.940; | Wallonie » », dont le numéro d'entreprise est 0416.290.940; |
d) de vereniging zonder winstoogmerk "COMEOS", met ondernemingsnummer | d) l'association sans but lucratif dénommée « COMEOS », dont le numéro |
0407.150.471; | d'entreprise est 0407.150.471; |
e) de vereniging zonder winstoogmerk "Fe.Ve.C.C.", met | e) l'association sans but lucratif dénommée « Fe.Ve.C.C. », dont le |
ondernemingsnummer 0415.016.280; | numéro d'entreprise est 0415.016.280; |
f) de vereniging zonder winstoogmerk "UCM NATIONAL", met | f) l'association sans but lucratif dénommée « UCM NATIONAL », dont le |
ondernemingsnummer 0409.574.976; | numéro d'entreprise est 0409.574.976; |
g) de vereniging zonder winstoogmerk "UNIZO", met ondernemingsnummer | g) l'association sans but lucratif dénommée « UNIZO », dont le numéro |
0410.337.219; | d'entreprise est 0410.337.219; |
h) de vereniging zonder winstoogmerk "C.E.S.So.C.", met | h) l'association sans but lucratif dénommée « C.E.S.So.C. », dont le |
ondernemingsnummer 0451.865.986; | numéro d'entreprise est 0451.865.986; |
i) de vereniging zonder winstoogmerk "Sociare, Socioculturele | i) l'association sans but lucratif dénommée « Sociare, Socioculturele |
werkgeversfederatie", met ondernemingsnummer 0448.444.064; | werkgeversfederatie », dont le numéro d'entreprise est 0448.444.064; |
j) de vereniging zonder winstoogmerk "Union des Villes et Communes | j) l'association sans but lucratif dénommée « Union des Villes et |
Belges-Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten", met | Communes Belges-Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten », dont |
ondernemingsnummer 0406.674.577; | le numéro d'entreprise est 0406.674.577; |
k) de vereniging zonder winstoogmerk "N.S.Z. - S.N.I.", met | k) l'association sans but lucratif dénommée « N.S.Z. - S.N.I. », dont |
ondernemingsnummer 0410.357.609; | le numéro d'entreprise est 0410.357.609; |
l) de vereniging zonder winstoogmerk "AGORIA", met ondernemingsnummer | l) l'association sans but lucratif dénommée « AGORIA », dont le numéro |
0406.605.390; | d'entreprise est 0406.605.390; |
m) de vereniging zonder winstoogmerk "FEB - VBO - vbu" met | m) l'association sans but lucratif dénommée « FEB - VBO - vbu », dont |
ondernemingsnummer 0476.519.923; | le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; |
3° maximum twee afgevaardigden per organisatie van de volgende | 3° au maximum deux représentants par organisation des organisations |
organisaties die de consumenten vertegenwoordigen: | suivantes qui représentent les consommateurs: |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische Verbruikersunie | a) l'association sans but lucratif dénommée « Association Belge des |
Test-Aankoop", met ondernemingsnummer 0407.703.668; | consommateurs Test-Achats », dont le numéro d'entreprise est 0407.703.668; |
b) de vereniging zonder winstoogmerk "BV-OECO", met ondernemingsnummer | b) l'association sans but lucratif dénommée « AB-REOC », dont le |
0632.525.914; | numéro d'entreprise est 0632.525.914; |
4° maximum drie vertegenwoordigers van het Instituut van de | 4° au maximum trois représentants de l'Institut des Réviseurs |
Bedrijfsrevisoren; | d'Entreprises ; |
5° maximum drie vertegenwoordigers van de Commissie voor | 5° au maximum trois représentants de la Commission des Normes |
Boekhoudkundige Normen. | Comptables. |
Art. 3.Voor de opdrachten bedoeld in artikel XI.282, § 3 van het |
Art. 3.Pour les missions visées à l'article XI.282, § 3 du Code, sont |
wetboek, worden overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit | nommés membres du Comité de concertation conformément à l'article 4 de |
benoemd tot leden van het Overlegcomité: | l'arrêté royal: |
1° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende | 1° au maximum un représentant de chacune des sociétés de gestion |
beheersvennootschappen: | suivantes : |
a) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | a) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SABAM", met | responsabilité limitée dénommée « SABAM », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0402.989.270; | est 0402.989.270; |
b) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | b) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "SACD", met | responsabilité limitée dénommée « SACD », dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0413.411.129; | est 0413.411.129; |
c) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | c) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "PLAYRIGHT", met | responsabilité limitée dénommée « PLAYRIGHT », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0440.736.227; | d'entreprise est 0440.736.227; |
d) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve | d) la société civile sous forme de société coopérative à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "AGICOA EUROPE BRUSSELS", | responsabilité limitée dénommée « AGICOA EUROPE BRUSSELS », dont le |
met ondernemingsnummer 0426.385.274; | numéro d'entreprise est 0426.385.274; |
2° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende representatieve | 2° au maximum un représentant de chacune des organisations |
organisaties die de auteurs vertegenwoordigen: | représentatives des auteurs suivantes : |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "ARRF", met ondernemingsnummer | a) l'association sans but lucratif dénommée « ARRF », dont le numéro |
0477.358.675; | d'entreprise est 0477.358.675; |
b) de vereniging zonder winstoogmerk "Scenaristengilde", met | b) l'association sans but lucratif dénommée « Scenaristengilde », dont |
ondernemingsnummer 0861.194.209; | le numéro d'entreprise est 0861.194.209; |
3° maximum één afgevaardigde van de volgende representatieve | 3° au maximum un représentant de l'organisation représentative des |
organisatie die de uitvoerende kunstenaars vertegenwoordigt: | artistes-interprètes ou exécutants suivante : |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "De Acteursgilde", met | a) l'association sans but lucratif dénommée « De Acteursgilde », dont |
ondernemingsnummer 0842.937.324; | le numéro d'entreprise est 0842.937.324 ; |
4° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende representatieve | 4° au maximum un représentant de chacune des organisations |
organisaties die de producenten van audiovisuele werken | représentatives des producteurs d'oeuvres audiovisuelles suivantes: |
vertegenwoordigen: | a) l'union professionnelle dénommée « U.P.F.F », dont le numéro |
a) de beroepsvereniging "U.P.F.F", met ondernemingsnummer 0429.159.672 | d'entreprise est 0429.159.672 ; |
; b) de vereniging zonder winstoogmerk "V.O.F.T.P.", met | b) l'association sans but lucratif dénommée « V.O.F.T.P. », dont le |
ondernemingsnummer 0466.012.051; | numéro d'entreprise est 0466.012.051; |
5° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende | 5° au maximum un représentant de chacun des organismes de |
omroeporganisaties en de volgende overkoepelende organisatie die de | radiodiffusion suivants et de l'organisation faitière suivante qui |
lokale omroeporganisaties van één of meerdere gemeenschappen | représente les organismes de radiodiffusion locales d'une ou plusieurs |
vertegenwoordigt: | communautés : |
a) de naamloze vennootschap van publiek recht "VRT", met | a) la société anonyme de droit public dénommée « VRT », dont le numéro |
ondernemingsnummer 0244.142.664; | d'entreprise est 0244.142.664; |
b) de naamloze vennootschap "SBS Belgium", met ondernemingsnummer | b) la société anonyme dénommée « SBS Belgium », dont le numéro |
0473.307.540; | d'entreprise est 0473.307.540; |
c) de naamloze vennootschap "RTL Belgium", met ondernemingsnummer | c) la société anonyme dénommée « RTL Belgium », dont le numéro |
0428.201.847; | d'entreprise est 0428.201.847; |
d) de openbare instelling "R.T.B.F.", met ondernemingsnummer | d) l'établissement public dénommé « R.T.B.F. », dont le numéro |
0223.459.690; | d'entreprise est 0223.459.690; |
e) de naamloze vennootschap "Medialaan", met ondernemingsnummer | e) la société anonyme dénommée « Medialaan », dont le numéro |
0432.306.234; | d'entreprise est 0432.306.234; |
f) de vereniging zonder winstoogmerk "Fédération des Télés Locales | f) l'association sans but lucratif dénommée « Fédération des Télés |
Wallonie-Bruxelles", met ondernemingsnummer 0419.404.937; | Locales Wallonie-Bruxelles », dont le numéro d'entreprise est 0419.404.937; |
6° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende | 6° au maximum un représentant de chacun des câblodistributeurs |
kabelmaatschappijen: | suivants : |
a) de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "TELENET", | a) la société privée à responsabilité limitée dénommée « TELENET », |
met ondernemingsnummer 0473.416.418; | dont le numéro d'entreprise est 0473.416.418; |
b) de naamloze vennootschap "NETHYS", met ondernemingsnummer | b) la société anonyme dénommée « NETHYS », dont le numéro d'entreprise |
0465.607.720; | est 0465.607.720; |
7° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende | 7° au maximum un représentant de chacun des opérateurs de |
telecommunicatieoperatoren die audiovisuele diensten aanbieden: | télécommunication proposant des services audiovisuels suivants : |
a) de naamloze vennootschap van publiek recht "Proximus" met | a) la société anonyme de droit public dénommée « Proximus », dont le |
ondernemingsnummer 0202.239.951; | numéro d'entreprise est 0202.239.951; |
b) de naamloze vennootschap "Orange Belgium" met ondernemingsnummer | b) la société anonyme dénommée « Orange Belgium », dont le numéro |
0456.810.810; | d'entreprise est 0456.810.810; |
8° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende andere | 8° au maximum un représentant de chacune des autres organisations |
representatieve organisaties die de debiteuren van rechten | représentatives de débiteurs de droits suivantes : |
vertegenwoordigen: | |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "UNIZO", met ondernemingsnummer | a) l'association sans but lucratif dénommée « UNIZO », dont le numéro |
0410.337.219; | d'entreprise est 0410.337.219; |
b) de vereniging zonder winstoogmerk "C.E.S.So.C.", met | b) l'association sans but lucratif dénommée « C.E.S.So.C. », dont le |
ondernemingsnummer 0451.865.986; | numéro d'entreprise est 0451.865.986; |
c) de vereniging zonder winstoogmerk "Sociare, Socioculturele | c) l'association sans but lucratif dénommée « Sociare, Socioculturele |
werkgeversfederatie", met ondernemingsnummer 0448.444.064; | werkgeversfederatie », dont le numéro d'entreprise est 0448.444.064; |
d) de vereniging zonder winstoogmerk "FEB - VBO - vbu" met | d) l'association sans but lucratif dénommée « FEB - VBO - vbu », dont |
ondernemingsnummer 0476.519.923; | le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; |
9° maximum één afgevaardigde van elk van de volgende representatieve | 9° au maximum un représentant de chacune des organisations |
organisaties die de consumenten vertegenwoordigen: | représentatives des consommateurs suivantes : |
a) de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische Verbruikersunie | a) l'association sans but lucratif dénommée « Association Belge des |
Test-Aankoop", met ondernemingsnummer 0407.703.668; | consommateurs Test-Achats », dont le numéro d'entreprise est 0407.703.668; |
b) de vereniging zonder winstoogmerk "BV-OECO", met ondernemingsnummer | b) l'assocation sans but lucratif dénommée « AB-REOC », dont le numéro |
0632.525.914. | d'entreprise est 0632.525.914. |
Brussel, 23 november 2017. | Bruxelles, le 23 novembre 2017. |
K. PEETERS | K. PEETERS |