Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/11/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Adviescomité van het Centrum voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Adviescomité van het Centrum voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil consultatif du « Zentrum für Förderpädagogik »
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
23 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden 23 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant désignation des membres
van het Adviescomité van het Centrum voor Onderwijs aan Leerlingen met du Conseil consultatif du « Zentrum für Förderpädagogik » (Centre de
Specifieke Behoeften pédagogie de soutien et pédagogie spécialisée)
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre compétent en matière d'Enseignement, de Formation et de
Gelet op het decreet van 11 mei 2009 over het Centrum voor Onderwijs l'Emploi, Vu le décret du 11 mai 2009 relatif au Centre pour pédagogie de
aan Leerlingen met Specifieke Behoeften ter bevordering van het soutien et pédagogie spécialisée, visant l'amélioration du soutien
onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften in de gewone scholen pédagogique spécialisé dans les écoles ordinaires et spécialisées et
en de scholen voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften encourageant le soutien des élèves à besoins spécifiques ou en
evenals ter ondersteuning van de bevordering van de ontwikkeling van
leerlingen met een beperking, aanpassings- of leermoeilijkheden in de difficulté d'adaptation ou d'apprentissage dans les écoles ordinaires
gewone scholen en de scholen voor onderwijs aan leerlingen met
specifieke behoeften, artikel 7; et spécialisées, article 7;
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers, pouvoirs de décision aux Ministres,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont désignés comme membres du Conseil consultatif du «

Artikel 1.Worden aangewezen als lid van het Adviescomité van het

Zentrum für Förderpädagogik » (Centre de pédagogie de soutien et
Centrum voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften : pédagogie spécialisée) :
1. Vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : de heer Joseph 1. comme représentant de l'enseignement communautaire : M. Joseph
Dries; Dries;
2. Vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer 2. comme représentant de l'enseignement libre subventionné : M. Marc
Marc Dürnholz; Dürnholz;
3. Vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : de 3. comme représentant de l'enseignement officiel subventionné : M.
heer Reiner Mattar; Reiner Mattar;
4. Vertegenwoordiger van de afdeling van het Ministerie van de 4. comme représentant de l'administration compétente de l'enseignement
Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake onderwijs : Mevr. Ruth De Sy; du Ministère de la Communauté germanophone : Mme Ruth De Sy;
5. Vertegenwoordiger van de afdeling van het Ministerie van de 5. comme représentant de la division Affaires sociales du Ministère de
Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake sociale zaken : Mevr. Karin la Communauté germanophone : Mme Karin Fatzaun;
Fatzaun; 6. Vertegenwoordiger van een erkende inrichting die op het vlak van 6. comme représentant d'un établissement reconnu actif dans le domaine
het onderzoek inzake onderwijs aan en de voortgezette opleiding van de la recherche et de la formation continue en matière de pédagogie
leerlingen met specifieke behoeften actief is : de heer Manfred Höhne spécialisée : M. Manfred Höhne (Bezirksregierung Köln);
(Bezirksregierung Keulen);
7. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 7. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gemeenschapsonderwijs : de heer Toni Weber; communautaire : M. Toni Weber;
8. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 8. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Gaby Radermacher; libre subventionné : Mme Gaby Radermacher;
9. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 9. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gesubsidieerd officieel onderwijs : de heer Siegfried Klöcker; officiel subventionné : M. Siegfried Klöcker;
10. Vertegenwoordiger van de Dienst voor Personen met een Handicap : 10. comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées : M.
de heer Helmut Heinen; Helmut Heinen;
11. Vertegenwoordiger van een instelling van openbaar nut die in de 11. comme représentant d'un organisme d'utilité publique actif au sein
sector onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften in de
Duitstalige Gemeenschap actief is en die de belangen van de personen de la Communauté germanophone dans le domaine de la pédagogie
belast met de opvoeding behartigt : Mevr. Nancy Xhonneux (VoG Aktion spécialisée et qui représente les intérêts des personnes chargées de
Behinderten Hilfe); l'éducation : Mme Nancy Xhonneux (VoG Aktion Behinderten Hilfe);
12. Vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties in de Duitstalige 12. comme représentant des organisations des employeurs en Communauté
Gemeenschap : de heer Volker Klinges; germanophone : M. Volker Klinges;
13. Vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties in de Duitstalige 13. comme représentant des organisations des travailleurs en
Gemeenschap : Mevr. Edith Hennen; Communauté germanophone : Mme Edith Hennen;
14. Vertegenwoordiger van de Autonome Hogeschool in de Duitstalige 14. comme représentant de la Haute Ecole autonome en Communauté
Gemeenschap : de heer Stephan Boemer; germanophone : M. Stephan Boemer;
15. Vertegenwoordiger van het Instituut voor opleiding en voortgezette 15. comme représentant de l'Institut pour la formation et la formation
opleiding in de middenstand en in de kleine en middelgrote continue des classes moyennes et des petites et moyennes entreprises :
ondernemingen : de heer Patrick Bonni; M. Patrick Bonni;
16. Vertegenwoordiger van het technisch en beroepsonderwijs : Mevr. 16. comme représentant de l'enseignement technique et professionnel :
Brigitte Kocks; Mme Brigitte Kocks;
17. Vertegenwoordiger van het Arbeitsamt (Dienst voor
Arbeidsbemiddeling) van de Duitstalige Gemeenschap : de heer Erwin 17. comme représentant de l'Office de l'emploi de la Communauté
Heeren. germanophone : M. Erwin Heeren.

Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangend lid van het

Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants du Conseil consultatif

Adviescomité van het Centrum voor Onderwijs aan Leerlingen met du « Zentrum für Förderpädagogik » (Centre de pédagogie de soutien et
Specifieke Behoeften : pédagogie spécialisée) :
1. Vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : de heer Georges 1. comme représentant de l'enseignement communautaire : M. Georges
Adams; Adams;
2. Vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. 2. comme représentant de l'enseignement libre subventionné : Mme
Nathalie Mreyen-Wey; Nathalie Mreyen-Wey;
3. Vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. 3. comme représentant de l'enseignement officiel subventionné : Mme
Fabienne Xhonneux; Fabienne Xhonneux;
4. Vertegenwoordiger van de afdeling van het Ministerie van de 4. comme représentant de l'administration compétente de l'enseignement
Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake onderwijs : Mevr. Aline du Ministère de la Communauté germanophone : Mme Aline Weynand;
Weynand; 5. Vertegenwoordiger van de afdeling van het Ministerie van de 5. comme représentant de la division Affaires sociales du Ministère de
Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake sociale zaken : de heer Michael la Communauté germanophone : M. Michael Mertens;
Mertens; 6. Vertegenwoordiger van een erkende inrichting die op het vlak van 6. comme représentant d'un établissement reconnu actif dans le domaine
het onderzoek inzake onderwijs aan en de voortgezette opleiding van de la recherche et de la formation continue en matière de pédagogie
leerlingen met specifieke behoeften actief is : de heer Norbert Greuel spécialisée : M. Norbert Greuel (StädteRegion Aachen);
(Städteregion Aken); 7. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 7. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gemeenschapsonderwijs : Mevr. Eliane Mertens; communautaire : Mme Eliane Mertens;
8. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 8. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Elisabeth Henkes; libre subventionné : Mme Elisabeth Henkes;
9. Vertegenwoordiger van het Psycho-medisch-sociaal centrum van het 9. comme représentant du centre psycho-médico-social de l'enseignement
gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Monique Bartholomy; officiel subventionné : Mme Monique Bartholomy;
10. Vertegenwoordiger van de Dienst voor Personen met een Handicap : 10. comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées :
Mevr. Renate Delhey; Mme Renate Delhey;
11. Vertegenwoordiger van een instelling van openbaar nut die in de 11. comme représentant d'un organisme d'utilité publique actif au sein
sector onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften in de
Duitstalige Gemeenschap actief is en die de belangen van de personen de la Communauté germanophone dans le domaine de la pédagogie
belast met de opvoeding behartigt : de heer Franz Melchior (VoG Aktion spécialisée et qui représente les intérêts des personnes chargées de
Behinderten Hilfe); l'éducation : M. Franz Melchior (VoG Aktion Behinderten Hilfe);
12. Vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties in de Duitstalige 12. comme représentant des organisations des employeurs en Communauté
Gemeenschap : Mevr. Astrid Müllender; germanophone : Mme Astrid Müllender;
13. Vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties in de Duitstalige 13. comme représentant des organisations des travailleurs en
Gemeenschap : de heer André Heck; Communauté germanophone : M. André Heck;
14. Vertegenwoordiger van de Autonome Hogeschool in de Duitstalige 14. comme représentant de la Haute Ecole autonome en Communauté
Gemeenschap : Mevr. Martha Kerst; germanophone : Mme Martha Kerst;
15. Vertegenwoordiger van het Instituut voor opleiding en voortgezette 15. comme représentant de l'Institut pour la formation et la formation
opleiding in de middenstand en in de kleine en middelgrote continue des classes moyennes et des petites et moyennes entreprises :
ondernemingen : Mevr. Christiane Weling; Mme Christiane Weling;
16. Vertegenwoordiger van het technisch en beroepsonderwijs : de heer 16. comme représentant de l'enseignement technique et professionnel :
Franz-Josef Aretz; M. Franz-Josef Aretz;
17. Vertegenwoordiger van het Arbeitsamt (Dienst voor 17. comme représentant de l'Office de l'emploi de la Communauté
Arbeidsbemiddeling) van de Duitstalige Gemeenschap : Mevr. Bernadette germanophone : Mme Bernadette Bong.
Bong.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 23 november 2009. Eupen, le 23 novembre 2009.
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
^