Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Comité voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de soutien |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden | 23 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant désignation des membres |
van het Comité voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften | de la Commission de soutien |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone scholen en scholen voor onderwijs aan kinderen met specifieke | écoles ordinaires et les écoles spécialisées, article 93.24, inséré |
behoeften, artikel 93.24, ingevoegd bij decreet van 11 mei 2009; | par le décret du 11 mai 2009; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers, | pouvoirs de décision aux Ministres, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden tot voorzitster en plaatsvervangend voorzitster van |
|
het Comité voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften | Article 1er.Sont nommées présidente et présidente suppléante de la |
aangewezen : | Commission de soutien : |
1. Voorzitster : Mevr. Verena Greten; | 1. Présidente : Mme Verena Greten; |
2. Plaatsvervangend voorzitster : Mevr. Aline Weynand. | 2. Présidente suppléante : Mme Aline Weynand. |
Art. 2.Worden tot secretaris en plaatsvervangend secretaris van het |
Art. 2.Sont nommés secrétaire et secrétaire suppléante de la |
Comité voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften | |
aangewezen : | Commission de soutien : |
1. Secretaris : de heer Gerhard Treinen; | 1. Secrétaire : M. Gerhard Treinen; |
2. Plaatsvervangend secretaris : Mevr. Véronique De Decker. | 2. Secrétaire suppléante : Mme Véronique De Decker. |
Art. 3.Worden tot gewoon lid van het Comité voor Onderwijs aan |
Art. 3.Sont nommés comme membres effectifs de la Commission de |
Leerlingen met Specifieke Behoeften aangewezen : | soutien : |
1. Vertegenwoordiger van de Dienst voor Personen met een Handicap : | 1. comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées : Mme |
Mevr. Josiane Fagnoul; | Josiane Fagnoul; |
2. Persoon met bijzondere ervaring of kwalificatie op het vlak van | 2. comme personne disposant d'une expérience ou d'une qualification |
onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : de heer Manfred | spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Manfred |
Höhne; | Höhne; |
3. Persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone school | 3. comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école |
waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de ouders | ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait |
naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het personeel | des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire |
van de betrokken gewone school : | concernée : |
a) voor het gemeenschapsonderwijs : de heer Joseph Dries; | a) pour l'enseignement communautaire : M. Joseph Dries; |
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Guido Ossemann; | b) pour l'enseignement libre subventionné : M. Guido Ossemann; |
c) voor de stad Eupen : de heer Dieter Pankert; | c) pour la ville d'Eupen : M. Dieter Pankert; |
d) voor de gemeente Raeren : de heer Reiner Mattar; | d) pour la commune de Raeren : M. Reiner Mattar; |
e) voor de gemeente Lontzen : de heer Reiner Mattar; | e) pour la commune de Lontzen : M. Reiner Mattar; |
f) voor de gemeente Kelmis : Mevr. Cathérine Lemmens-Dumbruch; | f) pour la commune de La Calamine : Mme Cathérine Lemmens-Dumbruch; |
g) voor de gemeente Bütgenbach : Mevr. Daniela Dannemark; | g) pour la commune de Bütgenbach : Mme Daniela Dannemark; |
h) voor de gemeente Büllingen : Mevr. Vroni Collas; | h) pour la commune de Bullange : Mme Vroni Collas; |
i) voor de gemeente Amel : de heer Reiner Mattar; | i) pour la commune d'Amblève : M. Reiner Mattar; |
j) voor de gemeente Sankt Vith : de heer Reiner Mattar; | j) pour la commune de Saint-Vith : M. Reiner Mattar; |
k) voor de gemeente Burg-Reuland : de heer Reiner Mattar. | k) pour la commune de Burg-Reuland : M. Reiner Mattar. |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangend lid van het Comité voor Onderwijs |
Art. 4.Sont nommés comme membres suppléants de la Commission de |
aan Leerlingen met Specifieke Behoeften aangewezen : | soutien : |
1. Vertegenwoordiger van de Dienst voor Personen met een Handicap : de | 1. comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées : M. |
heer Christophe Ponkalo; | Christophe Ponkalo; |
2. Persoon met bijzondere ervaring of kwalificatie op het vlak van | 2. comme personne disposant d'une expérience ou d'une qualification |
onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : de heer Norbert | spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Norbert |
Greuel; | Greuel; |
3. Persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone school | 3. comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école |
waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de ouders | ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait |
naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het personeel | des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire |
van de betrokken gewone school : | concernée : |
a) voor het gemeenschapsonderwijs : de heer Georges Adams; | a) pour l'enseignement communautaire : M. Georges Adams; |
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Heinz Koch; | b) pour l'enseignement libre subventionné : M. Heinz Koch; |
c) voor de stad Eupen : Mevr. Helene Heimsch; | c) pour la ville d'Eupen : Mme Helene Heimsch; |
d) voor de gemeente Raeren : Mevr. Fabienne Xhonneux; | d) pour la commune de Raeren : Mme Fabienne Xhonneux; |
e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Houben-Meessen; | e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Houben-Meessen; |
f) voor de gemeente Kelmis : de heer Marcel Henn; | f) pour la commune de La Calamine : M. Marcel Henn; |
g) voor de gemeente Bütgenbach : Mevr. Erika Margraff; | g) pour la commune de Bütgenbach : Mme Erika Margraff; |
h) voor de gemeente Büllingen : Mevr. Moni Knaus; | h) pour la commune de Bullange : Mme Moni Knaus; |
i) voor de gemeente Amel : de heer Guido Pauels; | i) pour la commune d'Amblève : M. Guido Pauels; |
j) voor de gemeente Sankt Vith : de heer Herbert Felten; | j) pour la commune de Saint-Vith : M. Herbert Felten; |
k) voor de gemeente Burg-Reuland : de heer Karl-Heinz Cornely. | k) pour la commune de Burg-Reuland : M. Karl-Heinz Cornely. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Eupen, 23 november 2009. | Eupen, le 23 novembre 2009. |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |