Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/11/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 1291/2007 van de Commissie van 31 Vu le Règlement (CE) n° 1291/2007 de la Commission du 31 octobre 2007
oktober 2007 tot achtentachtigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la quatre-vingt-huitième fois le Règlement (CE) n°
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; Nations unies le 20 décembre 2002;
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; Nations unies le 30 janvier 2004;
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; Nations unies le 29 juillet 2005;
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; Nations unies le 22 décembre 2006;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober en 7 november juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre
2007; et 7 novembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002),
1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 19 oktober 2007 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été
aangepast werd door de Mededeling SC/9148 revl. en dat dit de modifiée le 19 octobre 2007 par la Communication SC/9148 revl. et que
wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van ceci a comme conséquence la modification de la liste consolidée des
entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het entités et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; Talibans d'Afghanistan;
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
zake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526
(2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du
Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5,
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober en 7 november 11 et 12 septembre, 8 octobre et 7 novembre 2007 d'exécution de
2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste
Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. annexée au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 november 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 2 novembre 2007.

Brussel, 23 november 2007. Bruxelles, le 23 novembre 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst « Natuurlijke Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes
personen » : physiques » :
(1) De vermelding « Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (alias 1) La mention « Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui [alias a)
a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Adres : a) via Romagnosi Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah]. Adresses : a) via Romagnosi
6, Varese, Italië, b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italië. 6, Varese, Italie; b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italie. Dates
Geboortedatum : a) 4.6.1966, b) 4.9.1966. Geboorteplaats : Kairouan, de naissance: a) 4 juin 1966; b) 4 septembre 1966. Lieu de naissance :
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : G025057 (Tunesisch Kairouan, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : G025057
paspoort afgegeven op 23.6.1999, vervallen op 5.2.2004). Overige (passeport tunisien délivré le 23 juin 1999, arrivé à expiration le 5
février 2004). Renseignement complémentaire : numéro d'identification
informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDA YSF 66P04 Z352Q » in de fiscale italien : BDA YSF 66P04 Z352Q » sous la rubrique « personnes
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : physiques » est remplacée par la mention suivante :
Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (ook bekend als a) Abu « Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui [alias a) Abu Abdullah; b)
Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Adres : a) via Romagnosi 6, Abdellah; c) Abdullah]. Adresses : a) via Romagnosi 6, Varese, Italie;
Varese, Italië, b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italië. b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Italie. Date de naissance : a)
Geboortedatum : a) 4.6.1966, b) 4.9.1966. Geboorteplaats : Kairouan, 4.6.1966; b) 4.9.1966. Lieu de naissance : Kairouan, Tunisie.
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : G025057 (Tunesisch Nationalité : tunisienne. Passeport n° : G025057 (passeport tunisien
paspoort afgegeven op 23.6.1999, vervallen op 5.2.2004). Overige délivré le 23 juin 1999, arrivé à expiration le 5 février 2004).
informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : BDA YSF 66P04 Z352Q, b) in Renseignements complémentaires : a) numéro italien d'identification
januari 2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar en 6 maanden fiscale : BDA YSF 66P04 Z352Q; b) condamné à 2 ans et 6 mois de
gevangenisstraf. Het Italiaans hof van beroep heeft het vonnis op 17 prison, en Italie, en janvier 2003. Le 17 mai 2004, la cour d'appel
mei 2004 vernietigd en opdracht gegeven tot een nieuw proces. italienne a annulé la condamnation et ordonné un nouveau procès ».
(2) De vermelding « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : 2) La mention « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse :
via Catalani 1, Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. via Catalani 1, Varese, Italie. Date de naissance : 10.8.1965. Lieu de
Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort naissance : Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° :
nr. : L965734 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.2.1999 en vervallen L965734 (passeport tunisien délivré le 6.2.1999 et venu à expiration
op 5.2.2004). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD le 5.2.2004). Autres renseignements : numéro italien d'identification
65M10 Z352S » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen fiscale : BDL MMD 65M10 Z352S sous la rubrique « personnes physiques »
door : est remplacée par la mention suivante :
« Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : via Catalani 1, « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse : via Catalani 1,
Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. Geboorteplaats : Sfax, Varèse, Italie. Date de naissance : 10.8.1965. Lieu de naissance :
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L965734 (Tunesisch Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L965734
paspoort afgegeven op 6.2.1999, vervallen op 5.2.2004). Overige (passeport tunisien délivré le 6 février 1999, arrivé à expiration le
informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD 65M10 Z352S, b) op 5 février 2004). Renseignements complémentaires : a) numéro italien
3.12.2004 door het Gerecht van eerste aanleg van Milaan veroordeeld d'identification fiscale : BDL MMD 65M10 Z352S; b) condamné le 3
tot 4 jaar en 8 maanden gevangenisstraf. Vonnis op 29.9.2005 door het décembre 2004 par le tribunal de première instance de Milan à 4 ans et
hof van beroep van Milaan verminderd tot 3 jaar en 4 maanden. 8 mois de prison. Peine réduite à 3 ans et 4 mois par la cour d'appel
Uitspraak op 10.11.2006 door het Hof van Cassatie bevestigd. Was van de Milan, le 29 septembre 2005. Décision confirmée par la Cour de
24.6.2003 tot en met 6.5.2005 gedetineerd dan wel alternatief cassation, le 10 novembre 2006. Emprisonné ou soumis à des mesures
gestraft. Tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse alternatives entre le 24 juin 2003 et le 6 mai 2005. Fait l'objet d'un
grondgebied uitgevaardigd ». décret d'expulsion du territoire italien ».
(3) De vermelding « Mohamed Amine Akli (ook bekend als a) Akli Amine 3) La mention « Mohamed Amine Akli [alias a) Akli Amine Mohamed; b)
Mohamed, b) Killech Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Geboorteplaats : Killech Shamir; c) Kali Sami; d) Elias]. Né à Bordj el Kiffane,
Bordj el Kiffane, Algerije. Geboortedatum : 30.3.1972 » in de lijst « Algérie, le 30 mars 1972 » sous la rubrique « personnes physiques »
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : est remplacée par la mention suivante :
« Mohamed Amine Akli (ook bekend als a) Akli Amine Mohamed, b) Killech « Mohamed Amine Akli [alias a) Akli Amine Mohamed; b) Killech Shamir;
Shamir, c) Kali Sami, d) Elias). Adres : Italië, geen vast adres. c) Kali Sami; d) Elias]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Lieu
Geboorteplaats : Bordj el Kiffane, Algerije. Geboortedatum : de naissance : Bordj el Kiffane, Algérie. Date de naissance :
30.3.1972. Overige informatie : in januari 2003 in Italië veroordeeld tot 4 jaar gevangenisstraf ». 30.3.1972. Renseignement complémentaire : condamné à 4 ans de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(4) De vermelding « Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias a) 4) La mention « Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni [alias a)
Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Geboortedatum : Fabio Fusco; b) Mohamed Hassan; c) Abu Thale]. Date de naissance : 18
18.12.1969. Geboorteplaats : Asima-Tunis, Tunesië. Nationaliteit : a) décembre 1969. Lieu de naissance : Asima-Tunis, Tunisie. Nationalité :
Tunesisch, b) Bosnië en Herzegovina. Paspoort nr. : a) G737411 a) tunisienne; b) Bosnie-et-Herzégovine. Passeport n° : a) G737411
(Tunesisch paspoort afgegeven op 24.10.1990, vervallen op 20.9.1997), (passeport tunisien délivré le 24 octobre 1990, arrivé à expiration le
b) 0801888 (Bosnië en Herzegovina). Overige informatie : gearresteerd 20 septembre 1997); b) 0801888 (Bosnie-et-Herzégovine). Renseignement
complémentaire : aurait été arrêté à Istanbul, Turquie et extradé vers
in Istanbul, Turkije, en overgebracht naar Italië » in de lijst « l'Italie » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée par
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : la mention suivante :
« Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (ook bekend als a) Fabio « Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni [alias a) Fabio Fusco; b)
Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adres : Italië, geen vast Mohamed Hassan; c) Abu Thale]. Adresse : aucune adresse fixe en
adres. Geboortedatum : 18.12.1969. Geboorteplaats : Asima-Tunis, Italie. Date de naissance : 18.12.1969. Lieu de naissance :
Tunesië. Nationaliteit : a) Tunesisch, b) Bosnië en Herzegovina. Asima-Tunis, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne; b) de
Paspoort nr. : a) G737411 (Tunesisch paspoort afgegeven op Bosnie-et-Herzégovine. Passeport n° : a) G737411 (passeport tunisien
délivré le 24 octobre 1990, arrivé à expiration le 20 septembre 1997);
24.10.1990,vervallen op 20.9.1997), b) 0801888 (Bosnië en b) 0801888 (Bosnie-et-Herzégovine). Renseignements complémentaires :
Herzegovina). Overige informatie : a) gearresteerd in Istanbul, a) aurait été arrêté à Istanbul, Turquie et extradé vers l'Italie; b)
Turkije, en overgebracht naar Italië, b) in januari 2003 in Italië
veroordeeld tot 3 jaar gevangenisstraf, c) op 17 mei 2004 in Italië condamné à 3 ans de prison, en Italie, en janvier 2003; c) le 17 mai
door het hof van beroep veroordeeld tot 2 jaar en 6 maanden 2004, condamné par la cour d'appel à 2 ans et 6 mois de prison, en
gevangenisstraf ». Italie ».
(5) De vermelding « Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias 5) La mention « Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias Hichem
Hichem Abu Hchem). Adres : via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië, Abu Hchem). Adresse : via di Saliceto 51/9, Bologna, Italie. Date de
geboortedatum : 19.12.1965, geboorteplaats : Tunis, Tunesië, naissance : 19 décembre 1965. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie.
nationaliteit: Tunesisch, paspoort nr. L246084 (Tunesisch paspoort Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L246084 (passeport tunisien
afgegeven op 10.6.1996, vervallen op 9.6.2001) » in de lijst « émis le 10 juin 1996, arrivé à expiration le 9 juin 2001) » sous la
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (ook bekend als Hichem Abu « Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias Hichem Abu Hchem).
Hchem). Adres : via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : Adresse : via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance :
19.12.1965. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : 19.12.1965. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité :
Tunesisch. Paspoort nr. : L246084 (Tunesisch paspoort afgegeven op tunisienne. Passeport n° : L246084 (passeport tunisien délivré le 10
juin 1996, arrivé à expiration le 9 juin 2001). Renseignement
10.6.1996, vervallen op 9.6.2001). Overige informatie : in januari complémentaire : condamné à 2 ans et 1 mois de prison, en Italie, en
2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar en 1 maand gevangenisstraf ». janvier 2003 ».
(6) De vermelding « Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias 6) La mention « Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias Hamza).
Hamza). Adres : via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : Adresse : via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance :
18.3.1967. Geboorteplaats : Kairouan, Tunesië. Nationaliteit : 18 mars 1967. Lieu de naissance : Kairouan, Tunisie. Nationalité :
Tunesisch. Paspoort nr. : K602878 (Tunesisch paspoort afgegeven op tunisienne. Passeport n° : K602878 (passeport tunisien émis le 5
5.11.1993, vervallen op 9.6.2001) » in de lijst « Natuurlijke personen novembre 1993, arrivé à expiration le 9 juin 2001) » sous la rubrique
» wordt vervangen door : « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (ook bekend als Hamza). « Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias Hamza). Adresse : via
Adres: via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 18.3.1967. Lieu
18.3.1967. Geboorteplaats : Kairouan, Tunesië. Nationaliteit : de naissance : Kairouan, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport
Tunesisch. Paspoort nr. : K602878 (Tunesisch paspoort afgegeven op n° : K602878 (passeport tunisien délivré le 5 novembre 1993, arrivé à
5.11.1993, vervallen op 9.6.2001). Overige informatie : in januari expiration le 9 juin 2001). Renseignement complémentaire : condamné à
2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar en 6 maanden gevangenisstraf ». 2 ans et 6 mois de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(7) De vermelding « Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami. Adres : 7) La mention « Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami. Adresse :
via dei Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. via dei Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de
Geboortedatum : 20.11.1971. Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. naissance : 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie.
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien
délivré le 18.2.2004 et qui viendra à expiration le 17.2.2009) » sous
afgegeven op 18.2.2004, vervalt op 17.2.2009). » in de lijst « la rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : suivante :
« Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami. Adres : via dei Carracci « Ibrahim Ben Hedhili Ben Mohamed Al-Hamami. Adresse : via dei
15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. Geboortedatum : 20.11.1971. Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de naissance
Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. : 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie. Nationalité :
Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort afgegeven op 18.2.2004, tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien délivré le 18
février 2004 et arrivant à expiration le 17 février 2009).
vervalt op 17.2.2009). Overige informatie : in januari 2003 in Italië veroordeeld tot 3 jaar gevangenisstraf ». Renseignement complémentaire : condamné à 3 ans de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(8) De vermelding « Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adres : via 8) La mention « Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adresse : via
Dubini 3, Gallarate, Varese, Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. Dubini 3, Gallarate (VA), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu
Geboorteplaats : Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. de naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne.
Paspoort nr. : K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23.4.1999 et
vervallen op 22.4.2004). Overige informatie : a) Italiaans fiscaal venu à expiration le 22.4.2004). Autres renseignements : a) numéro
nummer : JMM MDI 68A25 Z352D, b) in gevangenschap in Tunesië » in de italien d'identification fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D; b)
actuellement en prison en Tunisie » sous la rubrique « personnes
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adres : via Dubini 3, « Imad Ben Bechir Ben Hamda Al-Jammali. Adresse : via Dubini 3,
Gallarate (Varese), Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. Geboorteplaats Gallarate (Varese), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu de
: Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne.
K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, vervallen op Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23 avril 1999,
arrivé à expiration le 22 avril 2004). Renseignements complémentaires
22.4.2004). Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : JMM MDI : a) numéro italien d'identification fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D; b)
68A25 Z352D, b) gedetineerd in Tunis, Tunesië), c) tegen hem is door actuellement en prison à Tunis, Tunisie; c) les autorités judiciaires
de Italiaanse gerechtelijke autoriteiten een arrestatiebevel italiennes ont émis un mandat d'arrêt à son encontre, qui n'avait pas
uitgevaardigd, dat in september 2007 nog niet ten uitvoer was gelegd ». encore été exécuté en septembre 2007 ».
(9) De vermelding « Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (ook 9) La mention « Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi [alias a)
bekend als a) Said, b) Samir). Adres : a) via Agucchi 250, Bologna, Said; b) Samir]. Adresses : a) via Agucchi 250, Bologne, Italie; b)
Italië, b) via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966.
30.1.1966. Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Lieu de naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport
Paspoort nr. : K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, n° : K459698 (passeport tunisien délivré le 6.3.1999 et venu à
vervallen op 5.3.2004) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt expiration le 5.3.2004) » sous la rubrique « personnes physiques » est
vervangen door : remplacée par la mention suivante :
« Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (ook bekend als a) Said, b) « Faouzi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi [alias a) Said; b) Samir].
Samir). Adres : a) via Agucchi 250, Bologna, Italië, b) via di Adresses : a) via Agucchi 250, Bologne, Italie; b) via di Saliceto
Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboorte-datum : 30.1.1966. 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966. Lieu de
Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° :
: K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, vervallen op K459698 (passeport tunisien délivré le 6 mars 1999, arrivé à
5.3.2004). Overige informatie : in januari 2003 in Italië veroordeeld expiration le 5 mars 2004). Renseignement complémentaire : condamné à
tot 2 jaar gevangenisstraf ». 2 ans de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(10) De vermelding « Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adres : via Brughiera 10) La mention « Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adresse : via Brughiera
5, Castronno, Varese, Italië. Geboortedatum : 17.11.1961. 5, Castronno, Varese, Italie. Date de naissance : 17 novembre 1961.
Geboorteplaats : Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Lieu de naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne.
Paspoort nr. : M788439 (Tunesisch paspoort afgegeven op 20.10.2001, Passeport n° : M788439 (passeport tunisien émis le 20 octobre 2001
arrivant à expiration le 19 octobre 2006). Renseignement
vervalt op 19.10.2006). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer complémentaire : numéro d'identification fiscale italien : LBR HBB
: LBR HBB 61S17 Z352F » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt 61S17 Z352F » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée
vervangen door : par la mention suivante :
« Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adres : via Brughiera 5, Castronno « Habib Ben Ahmed Al-Loubiri. Adresse : via Brughiera 5, Castronno
(Varese), Italië. Geboortedatum : 17.11.1961. Geboorteplaats : Menzel (Varese), Italie. Date de naissance : 17.11.1961. Lieu de naissance :
Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M788439 Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° :
(Tunesisch paspoort afgegeven op 20.10.2001, vervallen op 19.10.2006). M788439 (passeport tunisien délivré le 20 octobre 2001, arrivé à
Overige informatie : a) Italiaans fiscaal nummer : LBR HBB 61S17 expiration le 19 octobre 2006). Renseignements complémentaires : a)
Z352F, b) op 3.12.2004 door het gerecht van eerste aanleg van Milaan numéro italien d'identification fiscale : LBR HBB 61S17 Z352F; b)
veroordeeld tot 6 jaar en 6 maanden gevangenisstraf. Vonnis op condamné le 3 décembre 2004 par le tribunal de première instance de
29.9.2005 door het hof van beroep van Milaan verminderd tot 4 jaar en Milan à 6 ans et 6 mois de prison. Peine réduite à 4 ans et 1 mois par
1 maand. Was van 24.6.2003 tot en met 17.11.2006 gedetineerd. la cour d'appel de Milan, le 29 septembre 2005. En prison du 24 juin
Uitgewezen van het Italiaanse grondgebied naar Tunis, Tunesië, op 2003 au 17 novembre 2006. Expulsé du territoire italien vers Tunis
30.8.2006 ». (Tunisie), le 30 août 2006 ».
(11) De vermelding « Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. 11) La mention « Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Adresse
Adres : via Cuasso 2, Porto Ceresio, Varese, Italië. Geboortedatum : : via Cuasso 2, Porto Ceresio, Varese, Italie. Date de naissance : 1er
1.5.1966. Geboorteplaats : Rainneen, Tunesië. Nationaliteit : mai 1966. Lieu de naissance : Rainneen, Tunisie. Nationalité :
Tunesisch. Paspoort nr. : L945660 (Tunesisch paspoort afgegeven op tunisienne. Passeport n° : L945660 (passeport tunisien émis le 4
décembre 1998, arrivé à expiration le 3 décembre 2001). Renseignement
4.12.1998, vervallen op 3.12.2001). Overige informatie : Italiaans complémentaire : numéro d'identification fiscale italien : TRB CBN
fiscaal nummer : TRB CBN 66E01 Z352O » in de lijst « Natuurlijke 66E01 Z352O » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée
personen » wordt vervangen door : par la mention suivante :
« Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Adres : via Cuasso 2, « Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Adresse : via Cuasso
Porto Ceresio (Varese), Italië. Geboortedatum : 1.5.1966. 2, Porto Ceresio (Varese), Italie. Date de naissance : 1.5.1966. Lieu
Geboorteplaats : Rainneen, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. de naissance : Rainneen, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport
Paspoort nr. : L945660 (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.12.1998, n° : L945660 (passeport tunisien délivré le 4 décembre 1998, arrivé à
vervallen op 3.12.2001). Overige informatie : a) Italiaans fiscaal expiration le 3 décembre 2001). Renseignements complémentaires : a)
nummer : TRB CBN 66E01 Z352O, b) op 3.12.2004 door het gerecht van numéro italien d'identification fiscale : TRB CBN 66E01 Z352O; b)
acquitté le 3 décembre 2004 par le tribunal de première instance de
eerste aanleg van Milaan vrijgesproken. De beroepsprocedure was in Milan. Appel en suspens devant la cour d'appel de Milan en septembre
september 2007 bij het hof van beroep van Milaan in behandeling ». 2007 ».
(12) De vermelding « Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz. Adres : 12) La mention « Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz. Adresse : Vicolo
Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italië. Geboortedatum : 12.4.1960. dei Prati 2/2, Bologne, Italie. Date de naissance : 12 avril 1960.
Geboorteplaats : Hekaima Al-Mehdiya, Tunesië. Nationaliteit : Lieu de naissance : Hekaima Al-Mehdiya, Tunisie. Nationalité :
Tunesisch. Paspoort nr. : K815205 (Tunesisch paspoort afgegeven op tunisienne. Passeport n° : K815205 (passeport tunisien émis le 17
17.9.1994, vervallen op 16.9.1999) » in de lijst « Natuurlijke septembre 1994, arrivé à expiration le 16 septembre 1999) » sous la
personen » wordt vervangen door : rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (ook bekend als Ouaz Najib). « Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (alias Ouaz Najib). Adresse :
Adres : Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italië. Geboortedatum : Vicolo dei Prati 2/2, Bologne, Italie. Date de naissance : 12.4.1960.
12.4.1960. Geboorteplaats : Hekaima Al-Mehdiya, Tunesië. Nationaliteit Lieu de naissance : Hekaima Al-Mehdiya, Tunisie. Nationalité :
: Tunesisch. Paspoort nr. : K815205 (Tunesisch paspoort afgegeven op tunisienne. Passeport n° : K815205 (passeport tunisien délivré le 17
septembre 1994, arrivé à expiration le 16 septembre 1999).
17.9.1994, vervallen op 16.9.1999). Overige informatie : in januari Renseignement complémentaire : condamné à 6 mois de prison, en Italie,
2003 in Italië veroordeeld tot 6 maanden gevangenisstraf ». en janvier 2003 ».
(13) De vermelding « Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adres : via 13) La mention « Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adresse : via
Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italië. Geboortedatum : 22.7.1967. Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italie. Date de naissance : 22
Geboorteplaats : Menzel Bouzelfa, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. juillet 1967. Lieu de naissance : Menzel Bouzelfa, Tunisie.
Paspoort nr. : L029899 (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.8.1995, Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L029899 (passeport tunisien
émis le 14 août 1995, arrivé à expiration le 13 août 2000).
vervallen op 13.8.2000). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer Renseignements complémentaires : numéro d'identification fiscale
: a) DDR KML 67L22 Z352Q, b) DRR KLB 67L22 Z352S » in de lijst « italien : a) DDR KML 67L22 Z352Q; b) DRR KLB 67L22 Z352S » sous la
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adres : via Belotti 16, Busto « Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adresse : via Belotti 16, Busto
Arsizio (Varese), Italië. Geboortedatum : 22.7.1967. Geboorteplaats : Arsizio (Varese), Italie. Date de naissance : 22.7.1967. Lieu de
Menzel Bouzelfa, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : naissance : Menzel Bouzelfa, Tunisie. Nationalité : tunisienne.
L029899 (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.8.1995, vervallen op Passeport n° : L029899 (passeport tunisien délivré le 14 août 1995,
arrivé à expiration le 13 août 2000). Renseignements complémentaires :
13.8.2000). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : a) DDR KML numéro italien d'identification fiscale : a) DDR KML 67L22 Z352Q; b)
67L22 Z352Q, b) DRR KLB 67L22 Z352S, c) op 3.12.2004 door het gerecht DRR KLB 67L22 Z352S; c) condamné, le 3 décembre 2004, par le tribunal
van eerste aanleg van Milaan veroordeeld tot 5 jaar en 10 maanden de première instance de Milan, à 5 ans et 10 mois de prison. Peine
gevangenisstraf. Vonnis op 29.9.2005 door het hof van beroep van
Milaan verminderd tot 3 jaar en 7 maanden. Was van 24.6.2003 tot en réduite à 3 ans et 7 mois par la cour d'appel de Milan, le 29
met 17.11.2006 gedetineerd dan wel alternatief gestraft. Tegen hem is septembre 2005. Emprisonné ou soumis à des mesures alternatives entre
een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied le 24 juin 2003 et le 17 novembre 2006. Fait l'objet d'un décret
uitgevaardigd ». d'expulsion du territoire italien ».
(14) De vermelding « Lionel Dumont (ook bekend als a) Jacques 14) La mention « Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere; b) Abu
Brougere; b) Abu Hamza; c) Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Hamza; c) Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e)
Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfauni Imad Ben Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou
Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; Hamza; h) Arfauni Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m)
l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet; o) Brugere; p) Dimon). Adres : geen Merlin; n) Tinet; o) Brugere; p) Dimon]. Adresse : aucune adresse fixe
vast adres in Italië. Geboortedatum : a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) en Italie. Né à Roubaix (France), le : a) 21 janvier 1971; b) 29
1971, d) 21.1.1962, e) 24.8.1972. Geboorteplaats : Roubaix, Frankrijk. janvier 1975; c) 1971; d) 21 janvier 1962; e) 24 août 1972.
Overige informatie : Interpol heeft voor hem een internationaal Renseignement complémentaire : mandat d'arrêt international lancé
arrestatiebevel uitgevaardigd. Gearresteerd in Duitsland op contre lui par Interpol. Arrêté en Allemagne, le 13 décembre 2003,
13.12.2003, uitgeleverd aan Frankrijk op 18.5.2004. Wordt sinds extradé vers la France le 18 mai 2004. Est placé en détention depuis
oktober 2004 vastgehouden » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt octobre 2004 » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée
vervangen door : par la mention suivante :
« Lionel Dumont (ook bekend als a) Jacques Brougere; b) Abu Hamza; c) « Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere; b) Abu Hamza; c) Di Karlo
Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben Yousset
Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni Imad; i)
Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet; Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet; o)
o) Brugere; p) Dimon). Adres : Italië, geen vast adres. Geboortedatum Brugere; p) Dimon]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Date de
: a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) 1971, d) 21.1.1962, e) 24.8.1972. naissance : a) 21.1.1971; b) 29.1.1975; c) 1971; d) 21.1.1962; e)
Geboorteplaats : Roubaix, Frankrijk. Overige informatie : a) Interpol 24.8.1972. Lieu de naissance : Roubaix, France. Renseignements
heeft tegen hem een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd. complémentaires : a) mandat d'arrêt international lancé contre lui par
Gearresteerd in Duitsland op 13.12.2003, uitgeleverd aan Frankrijk op Interpol. Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, extradé vers la
18.5.2004. Wordt sinds oktober 2004 vastgehouden, b) in januari 2003 France le 18 mai 2004. En détention depuis octobre 2004; b) condamné à
in Italië veroordeeld tot 5 jaar gevangenisstraf. Op 17 mei 2004 door 5 ans de prison, en Italie, en janvier 2003. Le 17 mai 2004, la cour
het hof van beroep van Bologna terugverwezen voor een nieuw
afzonderlijk proces omdat hij in mei 2004 reeds in Frankrijk d'appel de Bologne a ordonné un nouveau procès distinct, car en mai
gedetineerd was ». 2004, il était déjà emprisonné en France ».
(15) De vermelding « Mohamed El Mahfoudi. Adres : via Puglia 22, 15) La mention « Mohamed El Mahfoudi. Adresse : via Puglia 22,
Gallarate (Varese, Italië). Geboortedatum : 24 september 1964, Gallarate (Varese, Italie). Date de naissance : 24 septembre 1964.
Geboorteplaats : Agadir (Marokko). Fiscaal nummer : LMH MMD 64P24 Lieu de naissance : Agadir (Maroc). Code fiscal : LMH MMD 64P24 Z330F
Z330F » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Mohamed El Mahfoudi. Adres : via Puglia 22, Gallarate (Varese), « Mohamed El Mahfoudi. Adresse : via Puglia 22, Gallarate (Varese),
Italië. Geboortedatum : 24.9.1964. Geboorteplaats : Agadir, Marokko. Italie. Date de naissance : 24.9.1964. Lieu de naissance : Agadir,
Overige informatie : a) fiscaal nummer: LMH MMD 64P24 Z330F, b) op Maroc. Renseignements complémentaires : a) code fiscal : LMH MMD 64P24
3.12.2004 door het gerecht van eerste aanleg van Milaan veroordeeld Z330F; b) condamné, le 3 décembre 2004, par le tribunal de première
tot 1 jaar en 4 maanden voorwaardelijke gevangenisstraf volgens de « instance de Milan à 1 an et 4 mois de prison avec sursis à l'issue
verkorte procedure ». De beroepsprocedure was in september 2007 bij d'une « procédure abrégée ». Appel en suspens devant la cour d'appel
het hof van beroep van Milaan in behandeling. Bevond zich in september 2007 in Marokko ». de Milan, en septembre 2007. Présent au Maroc en septembre 2007 ».
(16) De vermelding « Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias a) Dah 16) La mention « Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi [alias a) Dah Dah; b)
Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Adres : via Milano 108, Brescia, Abdelrahmman; c) Bechir]. Adresse : via Milano 108, Brescia, Italie.
Italië. Geboortedatum : 4.12.1964. Geboorteplaats : Tabarka, Tunesië. Date de naissance : 4 décembre 1964. Lieu de naissance : Tabarka,
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L335915 (Tunesisch paspoort Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L335915 (passeport
tunisien émis le 8 novembre 1996, arrivé à expiration le 7 novembre
afgegeven op 8.11.1996, vervallen op 7.11.2001) » in de lijst « 2001) » sous la rubrique « personnes physiques » est remplacée par la
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : mention suivante :
« Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (ook bekend als a) Dah Dah, b) « Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi [alias a) Dah Dah; b) Abdelrahmman,
Abdelrahmman, c) Bechir). Adres : via Milano 108, Brescia, Italië. c) Bechir]. Adresse : via Milano 108, Brescia, Italie. Date de
Geboortedatum : 4.12.1964. Geboorteplaats : Tabarka, Tunesië. naissance : 4.12.1964. Lieu de naissance : Tabarka, Tunisie.
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L335915 (Tunesisch paspoort Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L335915 (passeport tunisien
délivré le 8 novembre 1996, arrivé à expiration le 7 novembre 2001).
afgegeven op 8.11.1996, vervallen op 7.11.2001). Overige informatie : Renseignement complémentaire : condamné à 2 ans de prison, en Italie,
in januari 2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar gevangenisstraf ». en janvier 2003 ».
(17) De vermelding « Rachid Fettar (ook bekend als a) Amine del 17) La mention « Rachid Fettar [alias a) Amine del Belgio; b)
Belgio, b) Djaffar). via degli Apuli 5, Milano (Italië). Geboren in Djaffar], via degli Apuli 5, Milan, Italie. Né à Boulogin (Algérie),
Boulogin (Algerije) op 16 april 1969 » in de lijst « Natuurlijke le 16 avril 1969 » sous la rubrique « personnes physiques » est
personen » wordt vervangen door : remplacée par la mention suivante :
« Rachid Fettar (ook bekend als a) Amine del Belgio, b) Djaffar). « Rachid Fettar [alias a) Amine del Belgio; b) Djaffar]. Adresse : via
Adres : via degli Apuli 5, Milaan, Italië. Geboortedatum : 16.4.1969. degli Apuli 5, Milan, Italie. Date de naissance : 16.4.1969. Lieu de
Geboorteplaats : Boulogin, Algerije. Overige informatie : in januari naissance : Boulogin, Algérie. Renseignement complémentaire : condamné
2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar en 6 maanden gevangenisstraf ». à 2 ans et 6 mois de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(18) De vermelding « Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias a) 18) La mention « Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya [alias a) Khalil
Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Amro, d) Omar, e) Amrou, Yarraya; b) Ben Narvan Abdel Aziz; c) Amro; d) Omar; e) Amrou; f)
f) Amr). Adres : a) via Bellaria 10, Bologna, Italië, b) via Lazio 3, Amr]. Adresses: a) via Bellaria 10, Bologna, Italie; b) via Lazio 3,
Bologna, Italië, c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosnië en Bologne, Italie; c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo,
Bosnie-et-Herzégovine. Date de naissance : 8 février 1969. Lieu de
Herzegovina. Geboortedatum : 8.2.1969. Geboorteplaats : Sfax naissance : Sfax (Tunisie). Nationalité : a) tunisienne; b)
(Tunesië). Nationaliteit : a) Tunesisch, b) Bosnië en Herzegovina. Bosnie-et-Herzégovine. Renseignement complémentaire : a également été
Overige informatie : hij is ook geïdentificeerd als Abdel Aziz Ben identifié comme Abdel Aziz Ben Narvan, né à Sereka (ex-Yougoslavie),
Narvan, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970 » in de le 15 août 1970 » sous la rubrique « personnes physiques » est
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : remplacée par la mention suivante :
« Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (ook bekend als a) Khalil « Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya [alias a) Khalil Yarraya; b)
Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Amro, d) Omar, e) Amrou, f) Ben Narvan Abdel Aziz; c) Amro; d) Omar; e) Amrou; f) Amr]. Adresses :
Amr). Adres : a) via Bellaria 10, Bologna, Italië, b) via Lazio 3, a) via Bellaria 10, Bologne, Italie; b) via Lazio 3, Bologne, Italie;
Bologna, Italië, c) ul. Dr. Fetaha Becirbegovica 1, Sarajevo, Bosnië c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine.
en Herzegovina. Paspoort nr. : K989895 (Tunesisch paspoort afgegeven Passeport n° : K989895 (passeport tunisien délivré le 26 juillet 1995,
op 26.7.1995, vervallen op 25.7.2000). Geboortedatum : 8.2.1969. arrivé à expiration le 25 juillet 2000). Date de naissance : 8.2.1969.
Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : a) Tunesisch, b) Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne; b) de
Bosnië en Herzegovina. Overige informatie : a) hij is ook Bosnie-et-Herzégovine. Renseignements complémentaires : a) a également
geïdentificeerd als Abdel Aziz Ben Narvan, geboren in Sereka été identifié comme Abdel Aziz Ben Narvan, né à Sereka
(voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970, b) in januari 2003 in Italië (ex-Yougoslavie) le 15 août 1970; b) condamné à 5 ans et 6 mois de
veroordeeld tot 5 jaar en 6 maanden gevangenisstraf. Op 10 mei 2004 in prison, en Italie, en janvier 2003. Le 10 mai 2004, condamné par la
Italië door het hof van beroep veroordeeld tot 4 jaar en 6 maanden Cour d'appel à 4 ans et 6 mois de prison en Italie ».
gevangenisstraf .
(19) De vermelding « Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (alias 19) La mention « Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (alias
Yarraya). Adres : a) via Mirasole 11, Bologna, Italië, b) via Ariosto Yarraya). Adresses : a) via Mirasole 11, Bologne, Italie, b) via
8, Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. Geboortedatum : 25.10.1963. Ariosto 8, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de naissance :
Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort 25 octobre 1963. Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. Nationalité :
nr. : L065947 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.10.1995, vervallen tunisienne. Passeport n° : L065947 (passeport tunisien émis le 28
octobre 1995, arrivé à expiration le 27 octobre 2000) » sous la
op 27.10.2000) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen rubrique « personnes physiques » est remplacée par la mention suivante
door : :
« Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (ook bekend als Yarraya). « Mounir Ben Habib Ben Al-Taher Jarraya (alias Yarraya). Adresses : a)
Adres : a) via Mirasole 11, Bologna, Italië, b) via Ariosto 8, via Mirasole 11, Bologne, Italie; b) via Ariosto 8, Casalecchio di
Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. Geboortedatum : 25.10.1963. Reno (Bologne), Italie. Date de naissance : 25.10.1963. Lieu de
Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort naissance : Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° :
nr. : L065947 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.10.1995, vervallen L065947 (passeport tunisien délivré le 28 octobre 1995, arrivé à
op 27.10.2000). Overige informatie : in januari 2003 in Italië expiration le 27 octobre 2000). Renseignements complémentaires :
veroordeeld tot 2 jaar en 6 maanden gevangenisstraf. Op 10 mei 2004 in condamné à 2 ans et 6 mois de prison, en Italie, en janvier 2003. Le
Italië door het hof van beroep veroordeeld tot 3 jaar en 6 maanden 10 mai 2004, condamné par la cour d'appel à 3 ans et 6 mois de prison
gevangenisstraf ». en Italie ».
(20) De vermelding « Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (ook bekend 20) La mention « Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri [alias a) Fethi
als a) Fethi Alic, b) Amor, c) Omar Abu). Adres : a) via Toscana 46, Alic; b) Amor; c) Omar Abu]. Adresses : a) via Toscana 46, Bologne,
Bologna, Italië, b) via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Italie; b) via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance :
Geboortedatum : 6.3.1969. Geboorteplaats : Baja, Tunesië. 6.3.1969. Lieu de naissance : Baja, Tunisie. Nationalité : tunisienne.
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L497470 (Tunesisch paspoort Passeport n° : L497470 (passeport tunisien délivré le 3.6.1997 et venu
afgegeven op 3.6.1997, vervallen op 2.6.2002) » in de lijst « à expiration le 2.6.2002) » sous la rubrique « personnes physiques »
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : est remplacée par la mention suivante :
« Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (ook bekend als a) Fethi Alic, « Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri [alias a) Fethi Alic; b) Amor;
b) Amor, c) Omar Abu). Adres : a) via Toscana 46, Bologna, Italië, b) c) Omar Abu]. Adresses : a) via Toscana 46, Bologne, Italie; b) via di
via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 6.3.1969. Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 6.3.1969. Lieu de
Geboorteplaats : Baja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort naissance : Baja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° :
nr. : L497470 (Tunesisch paspoort afgegeven op 3.6.1997, vervallen op L497470 (passeport tunisien délivré le 3 juin 1997, arrivé à
2.6.2002). Overige informatie : in januari 2003 in Italië veroordeeld expiration le 2 juin 2002). Renseignement complémentaire : condamné à
tot 8 maanden gevangenisstraf ». 8 mois de prison, en Italie, en janvier 2003 ».
(21) De vermelding « Ahmed Hosni Rarrbo (ook bekend als Abdallah, 21) La mention « Ahmed Hosni Rarrbo (alias Abdallah, Abdullah), né à
Abdullah). Geboren in Bologhine (Algerije) op 12 september 1974 » in Bologhine (Algérie), le 12 septembre 1974 » sous la rubrique «
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Ahmed Hosni Rarrbo (ook bekend als a) Rarrbo Abdallah, b) Rarrbo « Ahmed Hosni Rarrbo [alias a) Rarrbo Abdallah; b) Rarrbo Abdullah].
Abdullah). Adres : Italië, geen vast adres. Geboortedatum : 12.9.1974. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Date de naissance :
Geboorteplaats : Bologhine, Algerije. Overige informatie : in januari 12.9.1974. Lieu de naissance : Bologhine, Algérie. Renseignements
2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar en 4 maanden gevangenisstraf. Op complémentaires : condamné à 2 ans et 4 mois de prison, en Italie, en
17 mei 2004 in Italië door het hof van beroep veroordeeld tot 8 janvier 2003. Le 17 mai 2004, condamné par la cour d'appel à 8 mois de
maanden gevangenisstraf ». prison en Italie ».
(22) De vermelding « Nedal Mahmoud Saleh (ook bekend als a) Nedal 22) La mention « Nedal Mahmoud Saleh [alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh;
Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem). Adres : a) via Milano b) Salah Nedal; c) Hitem]. Adresse : a) via Milano 105, Casal di
105, Casal di Principe (Caserta), Italië, b) via di Saliceto 51/9, Principe (Caserta), Italie; b) via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie.
Bologna, Italië. Geboortedatum : a) 1.3.1970, b) 26.3.1972. Date de naissance : a) 1er mars 1970; b) 26 mars 1972. Lieu de
Geboorteplaats : Taiz, Jemen. Nationaliteit : Jemenitisch. Overige naissance : Taiz, Yémen. Nationalité: yéménite. Renseignement
informatie : gearresteerd in Italië op 19.8.2003 » in de lijst « complémentaire : arrêté en Italie le 19 août 2003 » sous la rubrique «
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : personnes physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Nedal Mahmoud Saleh (ook bekend als a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) « Nedal Mahmoud Saleh [alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh; b) Salah
Salah Nedal, c) Hitem). Adres : a) via Milano 105, Casal di Principe Nedal; c) Hitem]. Adresses: a) via Milano 105, Casal di Principe
(Caserta), Italië, b) via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. (Caserta), Italie; b) via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de
Geboortedatum : a) 1.3.1970, b) 26.3.1972. Geboorteplaats : Taiz, naissance : a) 1.3.1970; b) 26.3.1972. Lieu de naissance : Taiz,
Jemen. Nationaliteit : Jemenitisch. Overige informatie : in januari Yémen. Nationalité: yéménite. Renseignements complémentaires :
2003 in Italië veroordeeld tot 2 jaar gevangenisstraf. Vonnis op 17 condamné à 2 ans de prison, en Italie, en janvier 2003. Condamnation
mei 2004 door het hof van beroep van Bologna bevestigd (bij verstek) confirmée le 17 mai 2004 par la Cour d'appel de Bologne (par
». contumace) ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 novembre 2007.
november 2007.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^