Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/05/2024
← Terug naar "Wijzigingen in het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw"
Wijzigingen in het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture
23 MEI 2024. - Wijzigingen in het ministerieel besluit van 28 januari 23 MAI 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28
2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière
d'agriculture
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor dispositions générales applicables au Fonds européen de développement
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; Règlement (CE) n ° 1083/2006 du Conseil;
Gelet op verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, et plus
nr. 1698/2005 van de Raad, inzonderheid op artikel 49; particulièrement l'article 49;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du parlement européen et du conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n°
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil;
Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 Vu le Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022
december 2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le
de interne markt verenigbaar worden verklaard; fonctionnement de l'Union européenne;
Gelet op het Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.13, D.101, D.103, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.13, D.101,
D.113, D.114, D.242 en D.243; D.103, D.113, D.114, D.242 et D.243;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant
uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture
Landbouwwetboek betreffende beroepsopleiding in de landbouw ; relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2019 établissant les dépenses
de subsidiabele uitgaven in het kader van de subsidies toegekend door éligibles dans le cadre de subventions octroyées par le Service public
de Waalse Overheidsdienst Economie, Werk en Onderzoek inzake de Wallonie - Economie, Emploi et Recherche en matière de formation
landbouwberoepsopleiding en tot wijziging van het ministerieel besluit professionnelle agricole et modifiant l'arrêté ministériel du 28
van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture;
Gelet op het rapport van 21 maart 2024 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 21 mars 2024 établi conformément à l'article 4, 2°,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Grondwet; Constitution;
Gelet op advies CO-A-2024-119 cm van de Autoriteit Vu l'avis CO-A-2024-119 cm de l'Autorité de protection des données,
gegevensbescherming, gegeven op 12 april 2024; donné le 12 avril 2024;
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid van 18 april 2024; fédérale du 18 avril 2024;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 22 april 2024; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2024;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 25 april 2024; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2024;
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 april 2024 op Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
nummer 76.277/4; 76.277/4;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 april 2024 om Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het overleg met de centra voor landbouwberoepsopleidingen; Considérant la concertation intervenue avec les centres de formation
professionnelle agricole,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 4, 3°, van het decreet van 11 april

Article 1er.Conformément à l'article 4, 3°, du décret du 11 avril

2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont
uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission
Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, regelt dit besluit, communautaire française, le présent arrêté règle une matière visée à
overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld l'article 127 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la
in artikel 127 ervan. Constitution.

Art. 2.Artikel 1/1 van het decreet van 28 januari 2016 betreffende de

Art. 2.A l'article 1/1 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016

relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture, les
individuele beroepsopleiding wordt als volgt gewijzigd : modifications suivantes sont apportées :
1° worden de woorden "10, 12, 13" vervangen door de woorden "9, 11 tot 13"; 1° les mots « 10, 12, 13 » sont remplacés par les mots « 9, 11 à 13 »;
2° de woorden "Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 2° les mots « règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin
juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur
de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet
blz.1) " worden vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. 2014, p. 1. » sont remplacés par les mots « Règlement (UE) n°
2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 waarbij bepaalde 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022 déclarant certaines
catégories d'aides dans les secteurs agricole et forestier et dans les
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in zones rurales compatibles avec le marché intérieur en application des
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne européenne, J.O.U.E., L.327, 21 décembre 2022, p.1. ».
markt verenigbaar worden verklaard (PB L327 van 21.12.2022, blz.1. ".

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt een lid ingevoegd

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit

als eerste lid : est inséré avant l'alinéa 1er :
"De cursussen moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : « Les cours répondent à l'une des conditions suivantes :
1° voldoen aan de profielen bepaald door de "Service francophone des 1° être conforme aux profils définis par le Service francophone des
Métiers et Qualifications", opgericht bij het decreet van 17 december Métiers et Qualifications, institué par le décret du 17 décembre 2015
2015 tot bekrachtiging van het samenwerkingsakkoord van 29 oktober portant assentiment à l'accord de coopération du 29 octobre 2015 entre
2015 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone des Métiers communautaire française concernant le Service francophone des Métiers
et des Qualifications", afgekort "SFMQ", en goedgekeurd door de Waalse et des Qualifications, en abrégé « SFMQ », et approuvés par le
Regering, voor zover ze bestaan ; Gouvernement wallon, lorsqu'ils existent ;
2° voldoen aan het tweede tot en met vierde lid. ". 2° être conforme aux alinéas 2 à 4. ».

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt punt 1° opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, le 1° est abrogé.

Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 5.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° de woorden "of alternerende opleiding" worden ingevoegd tussen de 1° les mots « ou d'une formation en alternance » sont insérés entre
woorden "schoolopleiding" en "worden gewaardeerd"; les mots « reconnue » et les mots « sont valorisés »;
2° artikel 9 wordt aangevuld met de woorden " of het Institut de 2° l'article 9 est complété par les mots « ou par l'Institut wallon de
Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et Formation en Alternance et des Indépendants et petites et moyennes
moyennes Entreprises " (Instituut voor Permanente Vorming van de Entreprises ».
Middenstand en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen).

Art. 6.In de artikelen 16, § 2, lid 3, en 14, lid 2, van hetzelfde

Art. 6.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, les mots «

besluit worden de woorden "de sociale Inspectie" vervangen door de l'inspection sociale » sont remplacés par les mots « le Département de
woorden "het Departement Inspectie". l'Inspection ».

Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 7.A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in lid 2 worden de woorden "de sociale inspectie" vervangen door de a) dans l'alinéa 2, les mots « l'inspection sociale » sont remplacés
woorden "het Departement Inspectie". par les mots « le Département de l'Inspection »;
b) in lid 3 worden de woorden "de sociale inspectie" vervangen door de b) dans l'alinéa 3, les mots « L'inspection sociale » sont remplacés
woorden "het Departement Inspectie". par les mots « Le Département de l'Inspection ».

Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° opgeheven. a) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le 1° est abrogé ;
b) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "op enigerlei wijze die overeenkomstig artikel D.15 van het wetboek een zekere datum voor de verzending vastlegt" vervangen door de woorden "op de wijze die door de dienst is vastgesteld in de kennisgeving van de selectie na de oproep tot het indienen van projecten"; c) in paragraaf 3, eerste lid, 1°, worden de woorden "op enigerlei wijze die een zekere datum voor de verzending vastlegt" vervangen door de woorden "op de wijze die door de dienst is vastgesteld in de kennisgeving van de selectie na de oproep tot het indienen van projecten"; d) in paragraaf 3 wordt het eerste lid opgeheven; b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « par tout moyen conférant date certaine à l'envoi conformément à l'article D.15 du Code » sont remplacés par les mots « selon les modalités fixées par le service dans la notification de la sélection faisant suite à l'appel à projet »; c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, les mots « par tout moyen lui conférant date certaine » sont remplacés par les mots « selon les modalités fixées par le service dans la notification de la sélection faisant suite à l'appel à projet »; d) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le 3° est abrogé;
e) in paragraaf 3 worden de leden 2 tot 5 opgeheven; e) dans le paragraphe 3, les alinéas 2 à 5 sont abrogés;
f) paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : f) le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Het opleidingscentrum moet het departement jaarlijks uiterlijk « § 4. Le centre de formation communique annuellement au service pour
op 31 oktober van het jaar volgend op de periode waarop de subsidie le 31 octobre de l'année qui suit la période couverte par la
betrekking heeft, op de hoogte brengen : subvention :
1° van een toerekeningstabel bij, waarvan het model door de dienstwordt vastgelegd. 1° un tableau d'imputation dont le modèle est établi par le service;
2° een afschrijvingsschema voor de vaste activa van de organisatie; 2° un tableau d'amortissement des immobilisations de l'organisme;
3° een gedetailleerde versie van de balans neergelegd bij de Nationale 3° une version détaillée du bilan déposé à la Banque nationale de
Bank van België voor het overeenstemmende jaar; Belgique pour l'année correspondante;
4° een kopie van de bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven die 4° une copie des pièces justificatives afférentes aux charges
in de toewijzingstabel zijn aangegeven en het betalingsbewijs; déclarées dans le tableau d'imputation et de leurs preuves de
5 de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in paiement; 5° le titre, le certificat ou diplôme requis tels que visés à
artikel 12, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 4°, in voorkomend geval, het l'article 12, alinéa 1er, 1° à 4°, le cas échéant, la preuve d'une
bewijs van een afdoende ervaring; expérience professionnelle;
6° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de 6° une déclaration sur l'honneur du formateur portant soit sur la
geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de la
opleiding of op de verbintenis om opleidingen te volgen naast de door formation soit sur l'engagement à suivre des formations parallèlement
hem verstrekte opleiding. ". à la formation dispensée par ses soins. ».

Art. 9.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 mei 2019 tot

Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 mai 2019

vaststelling van de subsidiabele uitgaven in het kader van de établissant les dépenses éligibles dans le cadre de subventions
subsidies toegekend door de Waalse Overheidsdienst Economie, Werk en octroyées par le Service public de Wallonie - Economie, Emploi et
Onderzoek inzake landbouwberoepsopleiding en tot wijziging van het Recherche en matière de formation professionnelle agricole et
ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la
formation professionnelle en matière d'agriculture, les modifications
beroepsopleiding inzake landbouw suivantes sont apportées :
1° worden de woorden "10, 12, 13" vervangen door de woorden "9, 11 tot 1° les mots « 10, 12, 13 » sont remplacés par les mots « 9, 11 à 13 »;
13"; 2° worden de woorden "Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie 2° les mots « règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin
van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs
de bosbouwsector en in plattelandsgebieden verenigbaar met de interne agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le
markt worden verklaard, op grond van de artikelen 107 en 108 van het marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" vervangen door le fonctionnement de l'Union européenne » sont remplacés par les mots
"Verordening (EU) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 « Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et
forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché
en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne
markt verenigbaar worden verklaard, J..O.U.E., L.327 van 21 december fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.327, 21 décembre
2022, blz. 1. ". 2022, p.1. ».

Art. 10.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 mei 2019

Art. 10.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 mai 2019, les

worden de woorden "Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van
25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de mots « Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014
bosbouwsector en in plattelandsgebieden verenigbaar met de interne déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché
markt worden verklaard, op grond van de artikelen 107 en 108 van het intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" vervangen door fonctionnement de l'Union européenne » sont remplacés par les mots «
"Verordening (EU) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et
forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché
en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne fonctionnement de l'Union européenne ».
markt verenigbaar worden verklaard.".

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking op 23 mei 2024.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mai 2024.

Namen, 23 mei 2024. Namur, le 23 mai 2024.
W. BORSUS W. BORSUS
^