Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/05/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart "
Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
23 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende de benoeming van de 23 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant nomination du président et
voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à
organisatie van de examens met het oog op het behalen van de l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart qualification en navigation rhénane et intérieure
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'obtention de
verkrijgen van vaarbewijzen voor het besturen van binnenvaartuigen certificats de conduite de bateaux de navigation intérieure, destinés
bestemd voor het goederen- en personenvervoer, gewijzigd bij het au transport de marchandises et de personnes, modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 27 maart 2007, inzonderheid op artikel 14; royal du 27 mars 2007, notamment l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et
organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor fixation des rétributions pour les attestations de qualification en
de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 21 december 2012, inzonderheid op de artikelen navigation rhénane et intérieure, modifié par l'arrêté royal du 21
1 en 2; décembre 2012, notamment les articles 1er et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des
vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, gewijzigd bij marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, modifié
het koninklijk besluit van 4 juli 2011 tot aanpassing van de par l'arrêté royal du 4 juillet 2011 portant adaptation au progrès
regelgeving betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de scientifique et technique de la réglementation relative au transport
binnenwateren aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang; de marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2011 portant approbation de la
goedkeuring van het besluit 2010-I-8 van 2 juni 2010 van de Centrale résolution 2010-I-8 du 2 juin 2010 de la Commission centrale pour la
Commissie voor de Rijnvaart dat het Reglement betreffende het Navigation du Rhin adoptant le Règlement relatif au Personnel de la
Scheepvaartpersoneel op de Rijn aanneemt en houdende goedkeuring van Navigation sur le Rhin et des résolutions 2010-II-3 et 2010-II-5 des 9
de besluiten 2010-II-3 en 2010-II-5 van 9 en 10 december 2010 van de et 10 décembre 2010 de la Commission centrale pour la Navigation du
Centrale Commissie voor de Rijnvaart tot wijziging van dit Reglement; Rhin modifiant ledit Règlement;
Overwegende het ministerieel besluit van 6 december 2002 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 6 décembre 2002 portant
organisatie van een examen matroos voor de binnenvaart, gewijzigd bij organisation d'un examen de matelot pour la navigation intérieure,
het ministerieel besluit van 4 april 2007, modifié par l'arrêté ministériel du 4 avril 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden benoemd bij de Centrale Examencommissie belast met

Article 1er.Sont nommés auprès de la Commission centrale d'examen

de organisatie van de examens met het oog op het behalen van chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure
1° in de hoedanigheid van voorzitter : : 1° en qualité de président :
de heer H. VERSCHUEREN, Adviseur-generaal bij de FOD Mobiliteit en M. H. VERSCHUEREN, Conseiller général auprès du SPF Mobilité et
Vervoer; Transports;
in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters : en qualité de présidents suppléants :
Mevr. C. VANLUCHENE, Adviseur bij de FOD Mobiliteit en Vervoer; Mme C. VANLUCHENE, Conseiller auprès du SPF Mobilité et Transports;
de heer L. THEUNIS, Attaché bij de FOD Mobiliteit en Vervoer; M. L. THEUNIS, Attaché auprès du SPF Mobilité et Transports;
de heer J. DE SPIEGELEER, Attaché bij de FOD Mobiliteit en Vervoer; M. J. DE SPIEGELEER, Attaché auprès du SPF Mobilité et Transports;
2° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden : 2° en qualité de membres et de membres suppléants :
a) de heer H. CROO, Attaché bij de FOD Mobiliteit en Vervoer; a) M. H. CROO, Attaché auprès du SPF Mobilité et Transports;
plaatsvervangers : suppléants :
de heren : MM. :
L. JIROFLE, Technisch assistent, en L. JIROFLE, Assistant technique, et
K. ROGGEMAN, Technisch deskundige bij de FOD Mobiliteit en Vervoer; K. ROGGEMAN, Expert technique auprès du SPF Mobilité et transports;
b) de heer L. CALLEBAUT, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, b) M. L. CALLEBAUT, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : MM. :
J. VAN DER LINDEN, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, J. VAN DER LINDEN, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
J. ASNOT, houder van het Rijnpatent en het radarpatent en radar, J. ASNOT, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
P. LAHAYE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; P. LAHAYE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
c) de heer P. MORREEL, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, c) M. P. MORREEL, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : MM. :
P. STEENACKER, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, P. STEENACKER, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar,
P. HERMANS, houder van het Rijnpatent en het radarpatent en P. HERMANS, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
M. LECHANTRE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; M. LECHANTRE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
d) de heer A. POPPE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, d) M. A. POPPE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : MM. :
W. HUYSMANS, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, W. HUYSMANS, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar,
F. HOFMAN, houder van het Rijnpatent en het radarpatent en F. HOFMAN, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
C. STEPPE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; C. STEPPE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
e) de heer Pascal ROLAND, houder van het Rijnpatent en het e) M. Pascal ROLAND, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
radarpatent, radar,
plaatsvervangers : suppléants :
de heren : MM. :
F. SWIDERSKI, expert bij het Instituut voor het Transport langs de F. SWIDERSKI, expert à l'Institut pour le Transport par Batellerie et
Binnenwateren en A. DRUART, houder van het vaarbewijs; A. DRUART, titulaire du certificat de conduite;
f) de heer D. DAGNELIE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, f) M. D. DAGNELIE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervanger : radar, suppléant :
de heer Pierre ROLAND, houder van het vaarbewijs. M. Pierre ROLAND, titulaire du certificat de conduite.

Art. 2.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor

Art. 2.Les mandats attribués par le présent arrêté sont conférés pour

een periode van drie jaar. un terme de trois ans.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2013.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mars 2013.

Brussel, 23 mei 2013. Bruxelles, le 23 mai 2013.
M. WATHELET M. WATHELET
^