Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/05/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 MAI 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et
gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis,
inzonderheid op artikel 35bis, ingevoegd bij de wet van 2 januari inséré par la loi du 2 janvier 2001;
2001; Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
zoals gewijzigd tot op heden; assimilés, comme modifié à ce jour;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2001 modifiant la liste jointe à
de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de farmaceutische specialiteiten vermeld in dit Considérant que les spécialités pharmaceutiques mentionnées dans le
besluit ten onrechte werden opgenomen in het ministerieel besluit van présent arrêté sont reprises à tort dans l'arrêté ministériel du 26
26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre
besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire
waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de
daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dit omdat indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ce parce que la non
de onbeschikbaarheid van de generieken die overeenstemmen met deze disponibilité des génériques correspondant à ces spécialités ne permet
specialiteiten substitutie door vergoedbare generieken op dit ogenblik pas, à ce moment, la substitution par des génériques remboursables et
niet mogelijk maakt en deze specialiteiten bijgevolg vóór 1 juni 2001 que ces spécialités doivent par conséquent être supprimées de l'arrêté
geschrapt moeten worden uit voornoemd ministerieel besluit van 26 ministériel précité du 26 mars 2001 avant le 1er juin 2001, date à
maart 2001, datum waarop dit besluit in werking zal treden, laquelle cet arrêté entrera en vigueur,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 1° en 3°, van het ministerieel besluit van 26

Article 1er.A l'article 1er, 1° et 3°, de l'arrêté ministériel du 26

maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre
besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire
waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de
gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet l'article 35bis
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende coordonnée le 14 juillet 1994, les conditionnements des spécialités
verpakkingen van de farmaceutische specialiteiten geschrapt : pharmaceutiques, repris ci-après, sont supprimés :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2001.

Brussel, 23 mei 2001. Bruxelles, le 23 mai 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^