Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/03/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2015 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart 2015 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2015 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 MAART 2009. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 23 MARS 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars
28 maart 2015 » 2015 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 concernant le marché des titres de la
effecten van de overheidsschuld en het monetair dette publique et les instruments de la politique monétaire, modifiée
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28
april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004 en 14 février 2002, 15 décembre 2004 et 14 décembre 2005;
december 2005;
Gelet op de wet houdende de Middelenbegroting van 13 januari 2009 voor Vu la loi contenant le budget des Voies et Moyens du 13 janvier 2009
het begrotingsjaar 2009, artikel 9, § 1, 1°; pour l'année budgétaire 2009, l'article 9, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
maart 2006 en 26 april 2007; 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006 et 26 avril 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars
december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008 en van 31 2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008 et 31 octobre 2008;
oktober 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2009 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2009 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2009, van de uitgifte van Finances à poursuivre, en 2009, l'émission des emprunts dénommés «
de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes d'Etat », ainsi que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1°;
», artikel 1, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004, arrêtés ministériels des 22 mars 2002 et 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2009 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties

Article 1er.1° Il est émis, en 2009, un emprunt dénommé « Obligations

3,50 % - 28 maart 2015 » uitgegeven; linéaires 3,50 % - 28 mars 2015 »;
2° De uitgiftedatum is 17 maart 2009; 2° La date d'émission est le 17 mars 2009;
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,818 % van de nominale waarde; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,818 % de la valeur nominale;
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; avec prise ferme, conformément aux usages du marché;
5° De betaal- en leveringsdatum is 24 maart 2009. 5° La date du paiement et de la livraison est le 24 mars 2009.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,50 % per jaar vanaf 24 maart 2009.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3,50 % l'an à partir du 24 mars 2009.

De intrest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2010 tot 2015. Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2010 à 2015.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars

2015. 2015.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 maart paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3,50 % - 28 mars 2015
2015 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée
gemachtigd worden. ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 maart 2009.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 17 mars 2009.

Brussel, 23 maart 2009. Bruxelles, le 23 mars 2009.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^