Ministerieel besluit tot vaststelling van de regels voor de subsidie voor het behoud van de duurzame zoogkoeienhouderij ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | Arrêté ministériel fixant les règles en matière de subvention pour le maintien de l'élevage durable de vaches allaitantes en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune ; |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
23 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de regels | 23 JUIN 2023. - Arrêté ministériel fixant les règles en matière de |
voor de subsidie voor het behoud van de duurzame zoogkoeienhouderij | subvention pour le maintien de l'élevage durable de vaches allaitantes |
ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april | en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 |
2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse | établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs |
betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk | dans le cadre de la politique agricole commune ; |
landbouwbeleid | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april | de la pêche, article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019 ; |
2019; - het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre |
landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, | de la Politique Agricole Commune, article 45, alinéa 4, article 46, |
artikel 45, vierde lid, artikel 46, derde lid, en artikel 48, tweede lid. | alinéa 3, et article 48, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 december 2022; | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 décembre 2022 ; |
- De Raad van State heeft advies 73.602/3 gegeven op 8 juni 2023, met | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 73.602/3 le 8 juin 2023, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, | LE MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° besluit van 21 april 2023: het besluit van de Vlaamse Regering van | 1° arrêté du 21 avril 2023 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de | avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het | agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ; |
gemeenschappelijk landbouwbeleid; | |
2° grasland: land dat wordt gebruikt voor een natuurlijke of | 2° prairies : terres utilisées pour la végétation naturelle ou |
ingezaaide vegetatie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen; | ensemencée de graminées ou d'autres plantes fourragères herbacées ; |
3° exploitatie: de exploitatie, vermeld in artikel 2, 9°, van het | 3° exploitation : l'exploitation telle que visée à l'article 2, 9° du |
decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid; | l'agriculture ; |
4° Sanitel: het geautomatiseerde gegevensbestand, vermeld in artikel | 4° Sanitel : la base de données informatique telle que visée à |
2, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | l'article 2, § 2, 1° de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif à |
identificatie en de registratie van bepaalde hoefdieren, pluimvee, | l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, des |
konijnen en bepaalde vogels; | volailles, des lapins et de certains oiseaux ; |
5° subsidie: de subsidie voor het behoud van de duurzame | 5° subvention : la subvention pour le maintien de l'élevage durable de |
zoogkoeienhouderij, vermeld in artikel 44 van het besluit van 21 april | vaches allaitantes, telle que visée à l'article 44 de l'arrêté du 21 |
2023. | avril 2023. |
Art. 2.§ 1. Landbouwers voldoen aan de instapvoorwaarde voor duurzame |
Art. 2.§ 1er. Les agriculteurs remplissent la condition d'entrée en |
bedrijfsvoering, vermeld in artikel 45, eerste lid, 2°, van het | matière d'exploitation durable, mentionnée à l'article 45, alinéa 1er, |
besluit van 21 april 2023, als ze op de criteria graslandbeheer en | 2°, de l'arrêté du 21 avril 2023, s'ils obtiennent au total au moins |
voederproductie en -diversificatie samen minstens twintig punten | 20 points pour les critères de gestion des prairies et de production |
behalen. De punten voor de criteria graslandbeheer en voederproductie | et diversification des fourrages. Les points pour les critères de |
en -diversificatie worden berekend tot op 1 decimaal na de komma, | gestion des prairies et de production et diversification des fourrages |
sont calculés jusqu'à la première décimale après la virgule, sans | |
zonder dat dit decimaal wordt afgerond. | arrondir cette décimale. |
Het areaal dat in aanmerking komt voor de criteria graslandbeheer en | La superficie éligible pour les critères de gestion des prairies et de |
voederproductie en -diversificatie, wordt vastgesteld op basis van het | production et diversification des fourrages est déterminée sur la base |
subsidiabel areaal dat door de landbouwer voor het jaar in kwestie | de la superficie éligible déclarée par l'agriculteur pour l'année |
conform artikel 3 van het besluit van 21 april 2023 in de | considérée dans la demande unique, conformément à l'article 3 de |
verzamelaanvraag is aangegeven. | l'arrêté du 21 avril 2023. |
§ 2. Voor het criterium graslandbeheer gebeurt de puntenverdeling op | § 2. Pour le critère de gestion des prairies, la répartition des |
basis van de verhouding tussen het areaal grasland onder beheer en het | points se fait en fonction du rapport entre la superficie de prairies |
totale areaal grasland dat door de landbouwer in de verzamelaanvraag | gérées et la superficie totale de prairies déclarée par l'agriculteur |
is aangegeven. De punten worden lineair toegekend vanaf 8% tot en met | dans la demande unique. Les points sont attribués de façon linéaire de |
20% grasland onder beheer, waarbij 8% overeenkomt met vier punten en | 8 % à 20 % de prairies gérées, 8 % correspondant à 4 points et 20 % |
20% overeenkomt met twintig punten. Een areaal grasland onder beheer | correspondant à 20 points. Une superficie de prairies gérées de plus |
van meer dan 20% levert geen extra punten op. | de 20 % ne permet pas d'obtenir des points supplémentaires. |
Voor het criterium graslandbeheer zijn de graslanden die in aanmerking | Pour le critère de gestion des prairies, les prairies éligibles sont |
komen, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | reprises à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 3. Om punten te behalen op het criterium voederproductie en | § 3. Pour obtenir des points sur le critère de production et |
-diversificatie, heeft de landbouwer minstens een areaal voederteelten | diversification des fourrages, l'agriculteur dispose d'au moins une |
van zeven hectare in eigen gebruik gedurende de volledige teeltperiode | superficie de 7 hectares de cultures fourragères en usage propre |
van de hoofdteelt. | pendant toute la période de culture de la culture principale. |
Onder voederteelten wordt begrepen: | Par cultures fourragères, on entend : |
1° graslandteelten, met uitzondering van graszoden; | 1° les cultures de prairies, à l'exclusion des plaques de gazon ; |
2° silomaïs; | 2° le maïs ensilage ; |
3° voederbieten; | 3° les betteraves fourragères ; |
4° suikerbieten (aan 30%); | 4° les betteraves sucrières (à 30 %) ; |
5° granen, met uitzondering van tarwe, gerst, brouwgerst, rogge, | 5° les céréales autres que le blé, l'orge, l'orge de brassage, le |
haver; | seigle, l'avoine ; |
6° andere voederteelten. | 6° d'autres cultures fourragères. |
De puntenverdeling gebeurt op basis van de verhouding tussen het | La répartition des points se fait en fonction du rapport entre la |
areaal grasland en het totale areaal voederteelten dat door de | superficie de prairies et la superficie totale de cultures fourragères |
landbouwer in de verzamelaanvraag is aangegeven als hoofdteelt. De | déclarée comme culture principale par l'agriculteur dans la demande |
punten worden lineair toegekend vanaf 40% tot en met 60% grasland, | unique. Les points sont attribués de manière linéaire de 40 % à 60 % |
waarbij 40% overeenkomt met zeven punten en 60% met dertien punten. | de prairies, 40 % correspondant à 7 points et 60 % à 13 points. Une |
Een areaal grasland van meer dan 60% levert geen extra punten op. | superficie de prairies de plus de 60 % ne permet pas d'obtenir des |
points supplémentaires. | |
Als 5% of meer van het voederareaal bestaat uit andere teelten dan | Si 5 % ou plus de la superficie fourragère sont constitués de cultures |
grasland of maïs, worden drie punten toegekend boven op de | autres que des prairies ou du maïs, 3 points sont attribués en plus de |
puntenverdeling, vermeld in het derde lid. | la répartition des points visée à l'alinéa 3. |
Als minstens 7% van het voederareaal bestaat uit andere teelten dan | Si au moins 7 % de la superficie fourragère sont constitués de |
grasland of maïs, en minstens 5% van het voederareaal op het bedrijf | cultures autres que des prairies ou du maïs, et au moins 5 % de la |
van de landbouwer bestaat uit een eiwitteelt, worden zeven punten | superficie fourragère dans l'exploitation de l'agriculteur sont |
toegekend boven op de puntenverdeling, vermeld in het derde lid. | constitués d'un protéagineux, 3 points sont attribués en plus de la |
répartition des points visée à l'alinéa 3. | |
De extra punten, vermeld in het vierde en vijfde lid, kunnen niet | Les points supplémentaires visés aux alinéas 4 et 5 ne peuvent pas |
gecombineerd worden. | être combinés. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 46, derde lid, 1°, van het besluit |
Art. 3.En exécution de l'article 46, alinéa 3, 1°, de l'arrêté du 21 |
van 21 april 2023 wordt de subsidie alleen toegekend aan actieve | avril 2023, la subvention est attribuée uniquement aux agriculteurs |
landbouwers die: | actifs qui : |
1° op de uiterste wijzigingsdatum van de verzamelaanvraag beschikken | 1° détiennent un troupeau bovin actif à la date limite de dépôt de la |
over een actief rundveebeslag en minimaal tien subsidiabele zoogkoeien | demande unique et détiennent au moins 10 vaches allaitantes éligibles |
hebben in de loop van het jaar waarvoor ze de subsidie aanvragen; | au cours de l'année pour laquelle ils demandent la subvention ; |
2° in de verzamelaanvraag de plaatsen aanduiden waar de zoogkoeien | 2° indiquent dans la demande unique les lieux où sont détenues les |
waarvoor een subsidie wordt aangevraagd, worden aangehouden. | vaches allaitantes pour lesquelles une subvention est demandée. |
Als runderen van verschillende landbouwers behoren tot een | Dans le cas où des bovins de plusieurs agriculteurs appartiennent à un |
gemeenschappelijk rundveebeslag, wordt de subsidie alleen toegekend | troupeau commun, la subvention n'est octroyée que si la relation entre |
als voor elk rund van de landbouwers in Sanitel de relatie tussen het | le bovin et l'exploitation est enregistrée dans Sanitel pour chaque |
rund en de exploitatie is geregistreerd en als die relatie op | bovin des agriculteurs et si cette relation est actualisée de manière |
permanente en correcte wijze wordt geactualiseerd. | permanente et correcte. |
Art. 4.§ 1. Ter uitvoering van artikel 46, derde lid, 2°, van het |
Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 46, alinéa 3, 2°, de l'arrêté |
besluit van 21 april 2023 komen alleen zoogkoeien die voldoen aan al | du 21 avril 2023, toutes les vaches allaitantes qui remplissent |
de volgende voorwaarden, in aanmerking voor de subsidie: | l'ensemble des conditions suivantes sont éligibles à la subvention : |
1° minstens 90% van de zoogkoeien heeft gedurende een | 1° au moins 90 % des vaches allaitantes ont fait partie de manière |
aanhoudingsperiode van acht maanden voor de kalving onafgebroken deel | continue de l'un des troupeaux bovins de l'agriculteur pendant une |
uitgemaakt van een van de rundveebeslagen van de landbouwer; | période de rétention de huit mois avant le vêlage ; |
2° de zoogkoeien zijn gedurende het hele jaar waarvoor de subsidie | 2° les vaches allaitantes ont été correctement identifiées et |
wordt aangevraagd, correct geïdentificeerd en geregistreerd conform de | enregistrées tout au long de l'année pour laquelle la subvention est |
bepalingen van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | demandée, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 20 mai |
identificatie en de registratie van bepaalde hoefdieren, pluimvee, | 2022 relatif à l'identification et l'enregistrement de certains |
konijnen en bepaalde vogels; | ongulés, des volailles, des lapins et de certains oiseaux ; |
3° de zoogkoeien hebben in het jaar waarvoor de subsidie wordt | 3° les vaches allaitantes ont mis au monde au moins un veau de type |
aangevraagd bij de landbouwer minstens één kalf voortgebracht van het | racial viande chez l'agriculteur au cours de l'année pour laquelle la |
rastype vlees. Per zoogkoe wordt maar één kalving per jaar in | subvention est demandée. Un seul vêlage par vache allaitante et par an |
aanmerking genomen, waarbij de kalving van een tweeling maar als één | est pris en compte, le vêlage de jumeaux étant considéré comme un seul |
kalving wordt beschouwd. Als een zoogkoe in hetzelfde jaar twee keer | vêlage. Si une vache allaitante vêle deux fois la même année chez deux |
kalft bij twee verschillende landbouwers, wordt alleen de eerste | agriculteurs différents, seul le premier vêlage est pris en compte, à |
kalving in aanmerking genomen, op voorwaarde dat de zoogkoe aan alle | condition que la vache allaitante remplisse toutes les conditions |
voorwaarden, vermeld in 1°, 2°, 5° en 6°, voldoet. Als de zoogkoe niet | visées aux 1°, 2°, 5° et 6°. Si la vache allaitante ne remplit pas |
aan alle voorwaarden, vermeld in 1°, 2°, 5° en 6°, voldoet, komt de | toutes les conditions visées aux 1°, 2°, 5° et 6°, l'agriculteur sur |
landbouwer bij wie de tweede kalving heeft plaatsgevonden, niet in | l'exploitation duquel le deuxième vêlage a eu lieu n'est pas éligible |
aanmerking voor de subsidie. De kalveren moeten correct en tijdig | à la subvention. Les veaux doivent être identifiés et enregistrés |
geïdentificeerd en in Sanitel geregistreerd zijn overeenkomstig de | correctement et à temps dans Sanitel, conformément aux dispositions de |
bepalingen van het koninklijk besluit van 20 mei 2022; | l'arrêté royal du 20 mai 2022 ; |
4° minstens 30% van de kalveren van het rastype vlees, vermeld in art. | 4° au moins 30 % des veaux de type racial viande visés à l'art. 4, § 1er, |
4, § 1, 3° en geboren tijdens het jaar waarvoor de subsidie wordt | 3° et nés au cours de l'année pour laquelle la subvention est demandée |
aangevraagd, heeft gedurende een periode van minimaal drie maanden | ont fait partie de l'un des troupeaux bovins de l'agriculteur pendant |
deel uitgemaakt van een van de rundveebeslagen van de landbouwer; | une période d'au moins trois mois ; |
5° de zoogkoeien hebben toegang tot de weide minstens gedurende de | 5° les vaches allaitantes ont accès aux pâturages au moins pendant la |
periode van 15 mei tot en met 15 september van het jaar waarvoor de | période du 15 mai au 15 septembre de l'année pour laquelle la |
subsidie wordt aangevraagd. De bevoegde entiteit kan beslissen dat | subvention est demandée. L'entité compétente peut décider que cette |
deze voorwaarde niet van toepassing is onder meer op basis van de | condition n'est pas applicable en se basant, entre autres, sur l'état |
gezondheidstoestand of vruchtbaarheidscyclus van de dieren, of voor | de santé ou le cycle de fertilité des animaux, ou pour les animaux |
reforme dieren; | réformés ; |
6° de zoogkoeien moeten aanwezig zijn op een van de plaatsen die | 6° les vaches allaitantes doivent être présentes dans l'un des lieux |
aangegeven zijn in de laatste verzamelaanvraag van de landbouwer, | indiqués dans la dernière demande unique de l'agriculteur, visée à |
vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°. | l'article 3, alinéa 1er, 2°. |
§ 2. Als meer dan 10% van de zoogkoeien, vermeld in paragraaf 1, 1°, | § 2. Si plus de 10 % des vaches allaitantes, visées au § 1er, 1°, font |
minder dan acht maanden vóór de kalving onafgebroken deel uitmaakt van | partie de l'un des troupeaux bovins de l'agriculteur de manière |
een van de rundveebeslagen van de landbouwer, wordt het aantal | continue depuis moins de huit mois avant le vêlage, le nombre de |
subsidiabele zoogkoeien teruggebracht tot het aantal dat wel aan de | vaches allaitantes éligibles à la subvention est réduit au nombre qui |
voorwaarden, vermeld in § 1, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°, voldoet. | répond effectivement aux conditions mentionnées au § 1er, 1°, 2°, 3°, |
Als minder dan 30% van de kalveren van het rastype vlees, vermeld in | 5° et 6°. |
paragraaf 1, 4°, meer dan drie maanden na de geboorte deel heeft | Si moins de 30 % des veaux de type racial viande, visés au § 1er, 4°, |
uitgemaakt van een van de rundveebeslagen van de landbouwer, wordt het | ont fait partie de l'un des troupeaux bovins de l'agriculteur pendant |
totale eenheidsbedrag proportioneel verminderd. De vermindering wordt | plus de trois mois après leur naissance, le montant unitaire total est |
toegepast op basis van de verhouding tussen het reële percentage en | réduit proportionnellement. La réduction est appliquée sur la base du |
het minimum van 30%. | rapport entre le pourcentage réel et le minimum de 30 %. |
Art. 5.§ 1. Ter uitvoering van artikel 48, tweede lid, 1°, van het |
Art. 5.§ 1er. En exécution de l'article 48, alinéa 2, 1°, de l'arrêté |
besluit van 21 april 2023 worden de indicatieve eenheidsbedragen en | du 21 avril 2023, les montants unitaires indicatifs et les montants |
maximumeenheidsbedragen op de volgende wijze vastgesteld: | maximaux sont déterminés comme suit : |
Kalenderjaar | Année civile |
2023 | 2023 |
2024 | 2024 |
2025 | 2025 |
2026 en daaropvolgende jaren | 2026 et années suivantes |
Indicatieve eenheidsbedragen per dier | Montants unitaires indicatifs par animal |
169,14 | 169,14 |
167,53 | 167,53 |
167,53 | 167,53 |
165,65 | 165,65 |
Maximumeenheids-bedrag per dier | Montant unitaire maximal par animal |
203,29 | 203,29 |
201,04 | 201,04 |
201,04 | 201,04 |
198,78 | 198,78 |
§ 2. Ter uitvoering van artikel 48, tweede lid, 2°, van het besluit | § 2. En exécution de l'article 48, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 21 |
van 21 april 2023 wordt het uiteindelijke eenheidsbedrag voor een jaar | avril 2023, le montant unitaire final est fixé pour une année sur la |
vastgesteld op basis van het totale aantal zoogkoeien dat in het jaar | base du nombre total de vaches allaitantes éligibles à la subvention |
in kwestie in aanmerking komt voor de subsidie, zonder dat dit aantal | durant l'année en question, sans que ce nombre ne puisse dépasser le |
het maximale aantal zoogkoeien, vermeld in artikel 46 van het besluit | nombre maximal de vaches allaitantes visé à l'article 46 de l'arrêté |
van 21 april 2023, mag overschrijden. Per landbouwer worden de steunbedragen op de volgende wijze vastgesteld: 1° van het eerste tot en met het vijftigste dier : 100% van het eenheidsbedrag; 2° van het éénenvijftigste tot en met het honderdste dier: 90% van het eenheidsbedrag; 3° vanaf het honderdeneerste dier: 80% van het eenheidsbedrag. De bedragen die worden vastgesteld conform het tweede lid, worden afgerond tot op twee decimalen. In voorkomend geval worden ze afgerond naar de hogere tweede decimaal als de derde decimaal vijf of meer bedraagt. | du 21 avril 2023. Par agriculteur, les montants d'aide sont déterminés comme suit : 1° du premier au cinquantième animal inclus : 100 % du montant unitaire ; 2° du cinquante et unième au centième animal inclus : 90 % du montant unitaire ; 3° à partir du cent-unième animal : 80 % du montant unitaire ; Les montants déterminés conformément à l'alinéa 2 sont arrondis à la deuxième décimale. Le cas échéant, ils sont arrondis à la deuxième décimale supérieure si la troisième décimale est égale ou supérieure à cinq. |
Art. 6.Als een landbouwer een exploitatie inclusief rundveebeslag na |
Art. 6.Si un agriculteur reprend une exploitation comprenant un |
de uiterste wijzigingsdatum van de verzamelaanvraag van het betrokken | troupeau bovin après la date limite de modification de la demande |
jaar overneemt, dan behoudt de overlater het recht op de subsidie als: | unique pour l'année concernée, le cédant conserve le droit à la subvention si : |
1° de overlater gedurende de rest van het jaar voldoet aan de | 1° le cédant remplit pendant le reste de l'année les conditions |
instapvoorwaarden vermeld in artikel 45, lid 1, 1° en 2° van het | d'entrée visées à l'article 45, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du |
besluit van 21 april 2023, en artikel 2 van dit besluit; | 21 avril 2023, et à l'article 2 du présent arrêté ; |
2° de overnemer gedurende de rest van het jaar voldoet aan de | 2° le repreneur remplit pendant le reste de l'année les conditions |
voorwaarden vermeld in artikel 3 en 4, § 1 van dit besluit. | visées aux articles 3 et 4, § 1er, du présent arrêté. |
Met behoud van de voorwaarden uit het eerste lid, blijft het recht op | Sans préjudice des conditions visées à l'alinéa 1er, le droit à la |
de subsidie alleen behouden voor de landbouwer die een | subvention reste réservé à l'agriculteur qui a introduit une demande |
subsidieaanvraag heeft ingediend conform artikel 7. | de subvention conformément à l'article 7. |
Art. 7.Landbouwers die in aanmerking willen komen voor de subsidie, |
Art. 7.Les agriculteurs qui souhaitent bénéficier de la subvention |
dienen een aanvraag in via de jaarlijkse verzamelaanvraag. De | doivent en faire la demande par le biais de la demande unique |
landbouwer vermeldt daarbij ook de plaats waar de runderen worden | annuelle. L'agriculteur y indique également le lieu de rétention des |
aangehouden. | bovins. |
Art. 8.De bevoegde entiteit is belast met de vaststelling van de |
Art. 8.L'entité compétente est chargée de la détermination des |
uiteindelijke eenheidsbedragen conform artikel 5, § 2, tweede en derde | montants unitaires finaux conformément à l'article 5, § 2, alinéas 2 |
lid. | et 3. |
De bevoegde entiteit beslist over de toekenning en de uitbetaling van | L'entité compétente décide de l'octroi et du paiement de la |
de subsidie. | subvention. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Brussel, 23 juni 2023. | Bruxelles, le 23 juin 2023. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |