← Terug naar "Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van het Vlaams betaalorgaan voor de Europese landbouwfondsen bij het Agentschap voor Landbouw en Visserij inzake de geregionaliseerde bevoegdheden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau ingevolge de zesde staatshervorming "
Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van het Vlaams betaalorgaan voor de Europese landbouwfondsen bij het Agentschap voor Landbouw en Visserij inzake de geregionaliseerde bevoegdheden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau ingevolge de zesde staatshervorming | Arrêté ministériel portant agrément provisoire de l'organisme payeur flamand pour les fonds agricoles européens auprès de la « Agentschap voor Landbouw en Visserij » en matière de compétences régionalisées du Bureau d'Intervention et de Restitution belge en conséquence de la sixième réforme de l'état |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
23 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van het | 23 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel portant agrément provisoire de |
Vlaams betaalorgaan voor de Europese landbouwfondsen bij het | l'organisme payeur flamand pour les fonds agricoles européens auprès |
Agentschap voor Landbouw en Visserij inzake de geregionaliseerde | de la « Agentschap voor Landbouw en Visserij » en matière de |
bevoegdheden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) | compétences régionalisées du Bureau d'Intervention et de Restitution |
ingevolge de zesde staatshervorming | belge (BIRB) en conséquence de la sixième réforme de l'état |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN | LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE |
PLATTELANDSBELEID, | L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° |
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2006 en (EG) nr. 485/2008 van de | 1290/2006 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié par le règlement |
Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; | (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni | Vu le règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission du 21 juin 2006 |
2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1290/2005 du |
van de Raad met betrekking tot de erkenning van de betaalorganen en | Conseil concernant l'agrément des organismes payeurs et d'autres |
andere instanties en de goedkeuring van de rekeningen inzake het ELGF | instances et l'approbation des comptes en matière de FEAGA et de |
en het ELFPO; | FEADER ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, V, vervangen bij de bijzondere wet van 13 juli 2001; | notamment l'article 6, § 1er, V, remplacé par la loi spéciale du 13 juillet 2001 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2003 instituant un |
oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees Oriëntatie- | organisme payeur flamand pour le Fonds européen d'Orientation et de |
en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie, artikel 2, § 2; | Garantie agricole, section Garantie, notamment l'article 2, § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article |
artikel 2, § 2, 1° ; | 2, § 2, 1° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2014 ; |
2014; Overwegende de beheersovereenkomst van 3 maart 2011 tussen de Vlaamse | Considérant le contrat de gestion du 3 mars 2011 entre le Gouvernement |
Regering en het intern verzelfstandigd agentschap zonder | flamand et l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « |
rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij voor de | Agentschap voor Landbouw en Visserij » pour la période de 2011 à 2015 |
periode 2011 tot en met 2015, inzonderheid kerntaak 4: het Agentschap | inclus, notamment tâche fondamentale 4 : la « Agentschap voor Landbouw |
voor Landbouw en Visserij behoudt de erkenning als betaalorgaan voor | en Visserij » conserve l'agrément comme organisme payeur pour la |
het beheer en de correcte uitbetaling en inning van alle subsidies en | gestion et le paiement correct et la perception de toutes les |
heffingen van het ELGF en het ELFPO; | subventions et redevances du FEAGA et du FEADER ; |
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, | Considérant que le Ministre flamand qui a la politique agricole dans |
optreedt als bevoegde autoriteit voor het verlenen van een erkenning | ses attributions agit comme autorité compétente pour l'octroi d'un |
als betaalorgaan voor uitgaven uit hoofde van de Europese | agrément comme organisme payeur pour des dépenses en considération des |
landbouwfondsen; | fonds agricoles européens ; |
Overwegende dat het Vlaams betaalorgaan bij het Agentschap voor | Considérant que l'organisme payeur flamand auprès de la « Agentschap |
Landbouw en Visserij een organisatiestructuur en een intern | voor Landbouw en Visserij » a développé une structure |
controlesysteem heeft uitgebouwd die voldoende garanties bieden dat de | organisationnelle et un système de contrôle interne offrant |
betalingen conform de EU-bepalingen ter zake verlopen; | suffisamment de garanties que les paiements se déroulent conformément |
aux dispositions UE en la matière ; | |
Overwegende dat het Vlaams betaalorgaan bij het Agentschap voor | Considérant que l'organisme payeur flamand auprès de la « Agentschap |
Landbouw en Visserij altijd gevolg gegeven heeft aan de aanbevelingen | voor Landbouw en Visserij » a toujours donné suite aux recommandations |
van de certificerende instantie en andere auditinstanties en dat het | de l'instance de certification et d'autres instances d'audit et que, |
beheers- en controlesysteem door de jaren heen daardoor op een | de ce fait, le système de gestion et de contrôle est organisé d'une |
gestructureerde manier is georganiseerd; | manière structurée au cours des années ; |
Overwegende de toewijzing van de bevoegdheden van het BIRB aan de | Considérant l'attribution des compétences du BIRB aux autorités |
gewestelijke overheden met ingang van 1 juli 2014; | régionales à partir du 1er juillet 2014 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de opdrachten | Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des missions |
als overheidsdienst te verzekeren, met inachtneming van de | en tant que service public, en tenant compte des obligations qui sont |
verplichtingen die door de Europese regelgeving op het gebied van de | imposées par la réglementation européenne dans le domaine de |
landbouw zijn opgelegd, | l'agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Conform artikel 7, tweede lid, van verordening (EU) nr. |
Article 1er.Conformément à l'article 7, alinéa deux, du règlement |
1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 | (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre |
inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het | 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen | agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° |
(EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. | 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) |
814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad wordt | n° 485/2008 du Conseil, l'organisme payeur flamand qui fait partie de |
het Vlaams betaalorgaan dat deel uitmaakt van het Agentschap voor | la « Agentschap voor Landbouw en Visserij » qui, en conséquence de |
Landbouw en Visserij, dat ingevolge het ministerieel besluit van 15 | l'arrêté ministériel du 15 janvier 2008 portant agrément définitif de |
januari 2008 tot definitieve erkenning van het Vlaams betaalorgaan | l'organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole de garantie |
voor het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en voor het Europees | (FEAGA) et pour le Fonds européen agricole pour le développement rural |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) definitief erkend | (FEADER), est agréé définitivement pour les dépenses en considération |
is voor de uitgaven uit hoofde van de Europese Landbouwfondsen ELGF en | des Fonds agricoles européens FEAGA et FEADER, est agréé |
ELFPO, voorlopig erkend voor de bevoegdheden van het Belgisch | provisoirement pour les compétences du Bureau d'Intervention et de |
Interventie- en Restitutiebureau, afgekort BIRB, vermeld in artikel 2, | Restitution belge, BIRB en abrégé, visé à l'article 2, 1°, de la loi |
1°, van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het | du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de |
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, die overgeheveld worden | restitution belge, qui sont transférées à la Région flamande. |
naar het Vlaamse Gewest. | |
De voorlopige erkenning, vermeld in het eerste lid, heeft onder meer | L'agrément provisoire, visé à l'alinéa premier, a entre autres trait à |
betrekking op de erkenning voor de uitgaven uit hoofde van het ELGF | l'agrément pour les dépenses en considération du FEAGA pour certaines |
voor bepaalde steunmaatregelen, openbare opslag en restituties in de | mesures d'aide, le stockage public et des restitutions dans les |
volgende sectoren: | secteurs suivants : |
1° granen; | 1° céréales ; |
2° verwerkte landbouwproducten die niet zijn opgenomen in bijlage I | 2° produits agricoles transformés qui ne sont pas repris dans l'annexe |
van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | Ire du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne ; |
3° melk en zuivelproducten; | 3° lait et produits laitiers ; |
4° rundsvlees; | 4° viandes bovines ; |
5° varkensvlees; | 5° viandes porcines ; |
6° eieren; | 6° oeufs ; |
7° pluimvee; | 7° volailles ; |
8° bijenteelt; | 8° apiculture ; |
9° eventuele andere dierlijke producten. | 9° autres produits animaliers éventuels. |
Art. 2.Met het oog op het verkrijgen van een definitieve erkenning |
Art. 2.En vue de l'obtention d'un agrément définitif pour les |
voor de overgehevelde geregionaliseerde bevoegdheden van het BIRB | compétences transférées régionalisées du BIRB, il est imposé à |
wordt aan het betaalorgaan binnen het Agentschap voor Landbouw en | l'organisme payeur au sein de la « Agentschap voor Landbouw en |
Visserij opgelegd om de aanbevelingen van de accreditatieaudit door | Visserij » de mettre à exécution entièrement les recommandations de |
een instantie die onafhankelijk is van de Vlaamse overheid, tijdens | l'audit d'accréditation par une instance qui est indépendante des |
het begrotingsjaar 2015 volledig ter uitvoering te brengen en op die | autorités flamandes lors de l'année budgétaire 2015 et de prévoir, de |
manier in de nodige beheersinstrumenten te voorzien opdat de uitgaven | cette manière, les instruments de gestion nécessaires de sorte que les |
voor die geregionaliseerde bevoegdheden van het BIRB volgens de door | dépenses pour ces compétences régionalisées du BIRB puissent être |
de EU bepaalde modaliteiten gedaan kunnen worden. | faites selon les modalités fixées par l'UE. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 oktober 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 octobre 2014. |
Brussel, 23 juli 2014. | Bruxelles, le 23 juillet 2014. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |