← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober 2011 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober 2011 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de | du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction « k » à |
verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober 2011 | partir du 1er octobre 2011 |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37, | régional de l'électricité, les articles 37, 38, § 1er, 39, modifié par |
38, § 1, 39, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002 en 18 | les décrets des 19 décembre 2002 et 18 décembre 2003, et 43, § 2, |
december 2003, en 43, § 2, lid 2, 9°; | alinéa 2, 9°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel | |
15, § 1, lid 3, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1er, alinéa 3, |
20 december 2007; | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de |
van de verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober 2011; | réduction « k » à partir du 1er octobre 2011; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2008 tot vaststelling | Considérant l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le taux |
van het referentie-rendabiliteitspercentage, gebruikt bij de | de rentabilité de référence utilisé dans la détermination du facteur « |
berekening van de « k »-factor. | k »; |
Overwegende dat de drastische vermindering van de referentiekostprijs | Considérant que la chute drastique du coût de référence engendre un |
een rendabiliteitsreferentie tot gevolg heeft die duidelijk hoger is | |
dan het referentiepercentage van 7 % vastgesteld bij het ministerieel | taux de rentabilité nettement supérieur au taux de référence de 7 % |
besluit van 21 maart 2008 tot vaststelling van het | fixé par l'arrêté ministériel du 21 mars 2008 déterminant le taux de |
referentie-rendabiliteitspercentage, gebruikt bij de berekening van de | rentabilité de référence utilisé dans la détermination du facteur « k |
« k »-factor; | »; |
Gelet op het voorstel van de CWaPE van 12 april 2013 | Vu la proposition de la CWaPE du 12 avril 2013 CD-13d12-CWaPE-482 |
CD-13d12-CWaPE-482 met betrekking tot de « k »-factor voor de | relative au facteur « k » pour les installations photovoltaïques d'une |
fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger dan 10kW, waarbij | puissance supérieure à 10 kW, recommandant de procéder à une mise à |
aanbevolen wordt de « k »-factor tot nul te herleiden voor de | zéro du facteur « k » pour les installations photovoltaïques d'une |
toekomstige fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger dan 10 | puissance supérieure à 10 kWc futures pour la tranche de puissance |
kWc voor de vermogensschijf tot 500 kWc en de « k »-factor op 100 % | jusqu'à 500 kWc, et de fixer à 100 % le facteur « k » pour la tranche |
vast te stellen voor de schijf hoger dan 500 kWc; | supérieure à 500 kWc; |
Overwegende dat de installaties met een vermogen hoger dan 500 kWc de | Considérant que les installations d'une puissance supérieure à 500 kWc |
stroom meestal rechtstreeks op het stroomnet injecteren, terwijl de | recourent en majeure partie à l'injection directe sur le réseau, alors |
installaties met een lager vermogen de opgewekte stroom eerder tot | que les installations d'une puissance inférieure recourent davantage à |
zelfverbruik leidt, wat de impact op het stroomnet beperkt; | l'auto-consommation, limitant ainsi l'impact sur le réseau; |
Overwegende dat het belangrijk is de impact van de nieuwe installaties | Considérant l'importance de maîtriser l'impact des nouvelles |
op de markt van de groene certificaten op lange termijn te beheersen, | installations sur le marché des certificats verts à long terme, et que |
en dat die impact potentieel zwaarder is voor de installaties met een | cet impact est potentiellement plus important pour les installations |
vermogen lager dan 500 kWc; | d'une puissance supérieure à 500 kWc; |
Overwegende dat het bijgevolg ongepast is de « k »-factor op 100 % | Considérant dès lors qu'il n'est pas opportun de fixer le facteur « k |
vast te stellen voor de schijf hoger dab 500 kWc voor de installaties, | » à 100 % pour la tranche supérieure à 500 kWc des installations, qui |
wat immers een signaal zou betekenen voor dat soort investeringen; | constituerait un signal en faveur de ce type d'investissements; |
Gelet op het aanvullende voorstel van de CWaPE van 29 april 2013 | Vu la proposition complémentaire de la CWaPE du 29 avril 2013 |
waarbij aanbevolen wordt de nieuwe « k »-factor toe te passen drie | recommandant d'appliquer le nouveau facteur « k » trois mois après la |
maanden na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
Gelet op advies nr. 53.579/4 van de Raad van State, gegeven op 8 juli | Vu l'avis 53.579/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013 en |
2013 overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de noodzaak om de « k »-factor aan te passen om te voorkomen | Considérant la nécessité de procéder à une adaptation du facteur « k » |
dat er een speculatiebubbel ontstaat in het fotovoltaïsch marktsegment | afin d'éviter la formation d'une bulle spéculative sur le segment |
voor installaties met een hoger vermogen dan 10kW, zoals de CWaPE erop | photovoltaïque d'une puissance supérieure à 10 kW, telle que rappelée |
wijst in zijn voorstel van 12 april 2013 CD-13d12-CWaPE-482, dat als | par la CWaPE, comme suit, dans sa proposition du 12 avril 2013 |
volgt luidt : | CD-13d12-CWaPE-482 : |
« Op 21 maart 2008 werd het ministerieel besluit tot bepaling van het | « Le 21 mars 2008, l'arrêté ministériel déterminant le taux de |
referentie-rendabiliteitspercentage van de « k »-factor (Belgisch | rentabilité de référence dans la détermination du facteur « k » |
Staatsblad van 31 maart 2008) genomen. In dat ministerieel besluit | (Moniteur belge du 31 mars 2008) a été pris. Cet arrêté ministériel |
wordt het referentie-rendabiliteitspercentage voor de verschillende | détermine le taux de rentabilité de référence pour les différentes |
kanalen van elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen bepaald. | filières de production d'électricité au moyen de sources d'énergie |
Voor de fotovoltaïsche sector wordt dat percentage op 7 % bepaald. | renouvelables. Pour les filières photovoltaïques, le taux est fixé à 7 %. |
Op basis daarvan stelt de CWaPE (voorstel CD-11i29-CWaPE-353 van 6 | Sur cette base, dans sa proposition CD-11i29-CWaPE-353 du 6 octobre |
oktober 2011) een « k »-factor van 100 voor in de fotovoltaïsche | 2011, la CWaPE a proposé un facteur « k » de 100 pour la filière |
sector > 10 kWc. In de « k »-factor wordt het percentage groene | photovoltaïque > 10 kWc. Le facteur « k » indique le pourcentage de |
certificaten vermeld, dat toegewezen kan worden voor installaties voor | certificats verts à attribuer aux installations de production verte de |
productie van groene elektriciteit in het elfde tot het vijftiende | la 11e à la 15e année, par rapport à l'octroi calculé pour les dix |
jaar in verhouding tot wat toegekend werd voor de tien eerste jaren. | premières années. |
Sindsdien kon de CWaPE vaststellen dat de kostprijs voor | Depuis lors, la CWaPE a constaté que le coût des panneaux |
fotovoltaïsche panelen gevoelig daalde. | photovoltaïques a largement baissé. |
Sinds 2011 werd die kostprijs bijna gedeeld door 2. | Depuis 2011, il a pratiquement été divisé par 2. |
De CWaPE stelt dus nieuwe waarden voor de « k »-factor voor in de | La CWaPE propose donc de nouvelles valeurs pour le facteur « k » pour |
fotovoltaïsche sector, zonder een - heden onderzochte - ruimere | la filière photovoltaïque, sans attendre la refonte plus complète du |
herstructurering van het mechanisme af te wachten. | mécanisme actuellement à l'étude. |
De CWaPE is immers voorstander van een evolutie van het | La CWaPE privilégie en effet une évolution du mécanisme de soutien qui |
steunmechanisme, waarin een « keco »-factor begrepen zou worden; die | comprendrait un facteur "keco", qui s'appliquerait pendant toute la |
zou dan van toepassing zijn gedurende de gehele duur van toekenning | durée d'octroi des certificats verts et pas seulement durant les 5 |
van de groene certificaten en niet enkel tijdens de vijf laatste | |
jaren. | dernières années. |
De gevoelige daling van de kostprijs van de uitrustingen is samen met | La baisse sensible du coût des équipements, associée à la révision du |
de herziening van het steunmechanisme inzake fotovoltaïsche | mécanisme de soutien aux installations photovoltaïques d'une puissance |
installaties met een vermogen < 10 kWc een verantwoording voor dit | ? 10 kWc, justifie l'urgence de cette proposition ciblée uniquement |
dringende doelgerichte voorstel van herziening betreffende de | sur la filière photovoltaïque. En effet, le risque existe que, après |
fotovoltaïsche sector. Het risico dat de fotovoltaïsche investeringen | la "bulle Solwatt", une réorientation des investissements |
massaal verspringen naar de > 10 kWc-sector na het ontploffen van de | photovoltaïques vers les filières > 10 kWc puisse générer une nouvelle |
"Solwatt"bubbel, met een nieuwe bubbel tot gevolg, is immers reëel. | "bulle" à ce niveau. |
Dit, terwijl er heden geen aanleiding tot ongerustheid is in de andere | Cette inquiétude n'existe actuellement pas pour les autres filières où |
sectoren met veel stabielere kosten. | les coûts sont restés beaucoup plus stables. |
Er dient op gewezen te worden dat de « k »-factor, zoals overigens ook | Il convient de rappeler que le facteur « k », comme d'ailleurs le |
de toekomstige "keco"-factor, niet geldt voor reeds bestaande | futur facteur "keco", ne s'applique pas aux installations déjà |
installaties, maar enkel voor nieuwe." (blz. 2); | existantes mais uniquement aux nouvelles installations. » (p. 2); |
Overwegende dat de « k »-factor bijgevolg vanaf nu en zo spoedig | Considérant qu'il y a donc lieu de réviser le facteur « k », dès à |
mogelijk herzien dient te worden voor de toekomstige installaties > 10 kWc, | présent et au plus vite, pour les installations > 10 kWc futures, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 29 september |
|
2011 tot bepaling van de verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober | Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 |
2011 wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit. | déterminant le facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011 |
est remplacée par l'annexe du présent arrêté. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur trois mois après le jour de |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | sa publication au Moniteur belge. |
Namen, 23 juli 2013. | Namur, le 23 juillet 2013. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Bijlage | Annexe |
Bepaling van de « k »-verminderingsfactor (in %) | Détermination du facteur de réduction « k » (en %) |
Kanalen | Filières |
« k »- coëfficiënt | Coefficient « K » |
0 | 0 |
Vermogens ? 10 kWe | Puissances ?; 10 kWe |
Fotovoltaïsch ? 10 kWe tot 30 november 2011 | Photovoltaïque ? 10 kWe jusqu'au 30 novembre 2011 |
100 | 100 |
Fotovolttaïsch ? 10 kWe vanaf 1 december 2011 | Photovoltaïque ? 10 kWe à partir du 1er décembre 2011 |
0 | 0 |
Andere kanalen ? 10 kWe | Autres filières ? 10 kWe |
100 | 100 |
1 | 1 |
Fotovoltaïsch > 10 kWe | Photovoltaïque > 10 kWe |
0 | 0 |
2.1 | 2.1 |
Hydraulisch met de waterstroom ? 500 kWe | Hydraulique au fil de l'eau ? 500 kWe |
100 | 100 |
2.2 | 2.2 |
Hydraulisch met de waterstroom ? 1 MWe | Hydraulique au fil de l'eau ? 1 MWe |
65 | 65 |
2.3 | 2.3 |
Hydraulisch met de waterstroom > 1 MWe | Hydraulique au fil de l'eau > 1 MWe |
25 | 25 |
3 | 3 |
Hydraulisch accumulatiedam | Hydraulique à accumulation |
25 | 25 |
4 | 4 |
Eolisch | Eolien |
100 | 100 |
5 | 5 |
Biogas - TIC | Biogaz CET |
25 | 25 |
6 | 6 |
Biogas - sorteercentrum huishoudelijke afval en daarmee gelijkgestelde afval | Biogaz centre de tri déchets ménagers et assimilés (TRI) |
25 | 25 |
7 | 7 |
Biogas - zuiveringsstation | Biogaz station d'épuration (STEP) |
25 | 25 |
8 | 8 |
Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw | Biogaz produits/résidus/déchets agriculture (AGRI) |
100 | 100 |
9.1 | 9.1 |
Biogas producten/resten/afvalstoffen landbouw en agrovoeding < 1MWe | Biogaz produits/résidus/déchets agriculture et industrie agro-alimentaire (MIXTE) ? 1 MWe |
85 | 85 |
9.2 | 9.2 |
Biogas gemengd > 1 MWe | Biogaz MIXTE > 1 MWe |
55 | 55 |
10 | 10 |
Vloeibare biobrandstoffen 1 (producten/gebruikte resten of afvalstoffen) | Biocombustibles liquides 1 (produits/résidus usagés ou déchets) |
25 | 25 |
11.1-2 | 11.1-2 |
Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 1 MWe | Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 1 MWe |
100 | 100 |
11.3 | 11.3 |
Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) ? 5 MWe | Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) ? 5 MWe |
75 | 75 |
11.4-5 | 11.4-5 |
Vloeibare biobrandstoffen 2 (niet-geraffineerde producten/resten) > 5 MWe | Biocombustibles liquides 2 (produits/résidus non raffinés) > 5 MWe |
75 | 75 |
12 | 12 |
Vloeibare biobrandstoffen 3 (niet-geraffineerde producten/resten) | Biocombustibles liquides 3 (produits/résidus raffinés) |
75 | 75 |
13.1 | 13.1 |
Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 1 MWe | Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 1 MWe |
100 | 100 |
13.2 | 13.2 |
Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 5 MWe | Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 5 MWe |
25 | 25 |
13.3 | 13.3 |
Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) ? 20 MWe | Biocombustibles solides 1 (déchets) ? 20 MWe |
25 | 25 |
13.4 | 13.4 |
Vaste biobrandstoffen 1 (afvalstoffen) < 20 MWe | Biocombustibles solides 1 (déchets) > 20 MWe |
25 | 25 |
14 | 14 |
Vaste biobrandstoffen 2 (industrieresten) | Biocombustibles solides 2 (résidus industries) |
100 | 100 |
15 | 15 |
Vaste biobrandstoffen 3 (korrels en energieteelten) | Biocombustibles solides 3 (granulés et cultures énergétiques) |
100 | 100 |
16.1 | 16.1 |
Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en | Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de |
recuperatiewarmte) ? 1 MWe | récupération) ? 1 MWe |
100 | 100 |
16.2-3-4-5 | 16.2-3-4-5 |
Fossiele warmtekrachtkoppeling (aardgas, gasolie, gas en | Cogénération fossile (gaz naturel, gasoil, gaz et chaleur de |
recuperatiewarmte) < 1MWe | récupération) > 1MWe |
25 | 25 |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 |
2013 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2011 | modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le |
tot bepaling van de verminderingsfactor « k » vanaf 1 oktober 2011. | facteur de réduction « k » à partir du 1er octobre 2011. |
Namen, 23 juli 2013. | Namur, le 23 juillet 2013. |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |