Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/07/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1) "
Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (1) Arrêté ministériel reconnaissant les motifs pour l'application d'un système plus minus conto au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot erkenning van de motieven 23 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel reconnaissant les motifs pour
voor de toepassing van een stelsel plus minus conto binnen het l'application d'un système plus minus conto au sein de la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP
(1) 111) (1)
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I),
inzonderheid op artikel 208; notamment l'article 208;
Gelet op het verzoek van 28 maart 2007 van alle organisaties Vu la demande du 28 mars 2007 de toutes les organisations représentées
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en dans la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique
elektrische bouw; et électrique;
Gelet op het unaniem en eensluidend advies nr. 1.615 van de Nationale Vu l'avis unanime et conforme du Conseil national du Travail n° 1615,
Arbeidsraad, uitgebracht op 31 mei 2007; rendu le 31 mai 2007;
Overwegende dat artikel 204 van de wet van 27 december 2006 houdende Considérant que l'article 204 de la loi du 27 décembre 2006 portant
des dispositions diverses (I), n'autorise l'application d'un système
diverse bepalingen (I) de toepassing van een stelsel plus minus conto plus minus conto que dans le cas où il est satisfait de manière
slechts toestaat wanneer cumulatief aan de door deze wet omschreven cumulative aux conditions prévues par cette loi;
voorwaarden is voldaan; Overwegende dat een stelsel plus minus conto slechts kan worden Considérant qu'un système plus minus conto ne peut être appliqué que
toegepast wanneer het bevoegde paritair comité hiertoe een collectieve lorsque la Commission paritaire compétente a conclu à ce propos une
arbeidsovereenkomst heeft uitgewerkt die bij koninklijk besluit convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal;
algemeen verbindend wordt verklaard; dat deze collectieve que cette convention collective de travail doit établir qu'il est
arbeidsovereenkomst moet aantonen dat aan de door artikel 204 van de satisfait aux dispositions prévues par l'article 204 de la loi du 27
wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) is voldaan; décembre 2006 portant des dispositions diverses (I);
Overwegende dat de door de collectieve arbeidsovereenkomst ingeroepen Considérant que les motifs invoqués par la convention collective de
motieven voorafgaandelijk moeten worden erkend door de Minister van travail, doivent être préalablement reconnus par le Ministre de
Werk; l'Emploi;
Overwegende dat de motieven ingeroepen door de collectieve Considérant que les motifs invoqués par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 28 maart 2007 gesloten in het Paritair Comité travail conclue le 28 mars 2007 au sein de la Commission paritaire des
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw voldoen aan de door constructions métallique, mécanique et électrique satisfont aux
artikel 204 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse conditions prévues par l'article 204 de la loi du 27 décembre 2006
bepalingen (I) bepaalde voorwaarden; portant des dispositions diverses (I);
Overwegende dat de erkenning zo spoedig mogelijk moet worden gegeven Considérant que la reconnaissance doit être octroyée le plus
aangezien deze akte een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde vormt in rapidement possible dans la mesure où cet acte constitue une condition
de procedure tot instelling van een stelsel plus minus conto binnen préalable nécessaire dans la procédure d'établissement d'un système
een sector; dat het verzoek van de organisaties vertegenwoordigd in plus minus conto au sein d'un secteur; que la demande des
het Paritair Comité nr. 111 en het unaniem advies van de Nationale organisations représentées au sein de la Commission paritaire n° 111
Arbeidsraad dateren van voor de federale wetgevende verkiezingen op 10 juni 2007, et l'avis unanime du Conseil national du Travail a été émis avant la date des élections législatives du 10 juin 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden erkend, conform artikel 208 van de wet van 27

Article 1er.Sont reconnus, conformément à l'article 208 de la loi du

december 2006, de motieven ingeroepen door de collectieve 27 décembre 2006, les motifs invoqués par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 28 maart 2007 gesloten in het Paritair Comité travail du 28 mars 2007 conclue au sein de la Commission paritaire des
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw tot instelling van een constructions métallique, mécanique et électrique instaurant un
systeem plus minus conto voor de ondernemingen actief in het bouwen en système plus minus conto pour les entreprises de construction et
de assemblage van voertuigen en de ondernemingen actief in de d'assemblage automobiles et des entreprises actives dans la
fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen, fabrication de pièces et accessoires pour les véhicules automobiles,
gesitueerd in de Vlaamse provincies of in het gebied situées dans les provinces Flamandes ou dans la région de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-capitale.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 23 juli 2007. Bruxelles, le 23 juillet 2007.
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006.
^