← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verbod tot het in de handel brengen van olijfoliespray van de merken Belolive en Reddy "
Ministerieel besluit houdende verbod tot het in de handel brengen van olijfoliespray van de merken Belolive en Reddy | Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché des sprays d'huile d'olive des marques Belolive et Reddy |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
23 JULI 2003. - Ministerieel besluit houdende verbod tot het in de | 23 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise |
handel brengen van olijfoliespray van de merken Belolive en Reddy | sur le marché des sprays d'huile d'olive des marques Belolive et Reddy |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection des Consommateurs, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 5, vervangen bij de wet | services, en particulier l'article 5, remplacée par la loi du 4 avril |
van 4 april 2001 en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002; | 2002 et modifiée par la loi du 18 décembre 2002; |
Gelet op het advies van 16 september 2002 van de Directeur-generaal | Vu l'avis du 16 septembre 2002 du Directeur général de |
van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid van het Ministerie van | l'Administration de la Qualité et de la Sécurité du Ministère des |
Economische Zaken; | Affaires économiques; |
Gelet op het advies van 16 december 2002 van de Commissie voor de | Vu l'avis du 16 décembre 2002 de la Commission de la Sécurité des |
Veiligheid van de Consumenten; | Consommateurs; |
Overwegende dat het product volgens de vaststellingen van ambtenaren | Considérant que, d'après les constatations faites par des |
van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en | fonctionnaires du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Energie op 24 juni 2003 nog geleverd werd door de producent; | moyennes et Energie, le produit est encore livré par le producteur le |
Overwegende dat het product volgens de vaststellingen van ambtenaren | 24 juin 2003; Considérant que, d'après les constatations faites par des |
van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en | fonctionnaires du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Energie op 17 juli 2003 in de kleinhandel te koop werd aangeboden, in | moyennes et Energie le 17 juillet 2003, le produit est mis en vente |
dezelfde verpakking als op 2 september 2002; | dans le commerce de détail sous le même emballage que le 2 septembre |
Overwegende dat het product door de producent wordt aangeprezen voor | 2002; Considérant que le producteur recommande l'usage du produit sur le |
gebruik op barbecue of grill, waarbij men op het bakoppervlak of op de | barbecue ou le grill, nécessitant la pulvérisation du produit sur la |
ingrediënten dient te spuiten; | surface de cuisson ou sur les ingrédients; |
Overwegende dat uitgevoerde testen in de Provinciale Brandweerschool | Considérant que des tests réalisés à la « Provinciale Brandweerschool |
Oost-Vlaanderen aantonen dat de vernevelde olijfolie bij rechtstreeks spuiten op een barbecue vuur vat en vlammen tot een halve meter hoog ontstaan; Overwegende dat het rechtstreeks gebruik op een barbecue een voorzienbaar gebruik is; Overwegende dat consumenten tijdens de zomermaanden veelvuldig gebruik maken van een barbecue; Overwegende dat de op het etiket van die producten vermelde verwittigingen niet volstaan om het verbrandingsrisico te vermijden; Overwegende dat dit product een ernstig en onmiddellijk gevaar vormt | Oost-Vlaanderen » (Ecole des Pompiers de la Province de Flandre orientale) ont démontré que l'huile d'olive vaporisée directement sur un barbecue prend feu et engendre des flammes pouvant atteindre un demi mètre, Considérant que l'utilisation directe sur un barbecue est un usage prévisible; Considérant que les consommateurs emploient souvent un barbecue pendant les mois d'été; Considérant que les avertissements indiqués sur l'étiquette de ces produits ne suffisent pas pour prévenir le risque de brûlures; Considérant que ce produit représente un danger grave et immédiat pour |
voor de veiligheid van de gebruiker en aldus niet voldoet aan de | la sécurité de l'utilisateur et ne répond donc pas à l'obligation |
algemene veiligheidsverplichting van artikel 2 van de wet van 9 | générale de sécurité prévue à l'article 2 de la loi du 9 février 1994 |
februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten; | relative à la sécurité des produits et des services; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, | Vu l'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De invoer, de uitvoer en het kosteloos of tegen betaling in |
Article 1er.L'importation, l'exportation et la mise sur sur le |
de handel brengen van olijfoliespray van de merken Belolive en Reddy, | marché, à titre gratuit ou onéreux, des sprays d'huile d'olive des |
is geschorst tot op het ogenblik dat het product voldoet aan de | marques Belolive et Reddy sont suspendues jusqu'au moment où le |
algemene veiligheidsverplichting van artikel 2 van de wet van 9 | produit répondra à l'obligation générale de sécurité prévue à |
februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten of | l'article 2 de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des |
tot één jaar vanaf 23 juli 2003. | produits et des services ou pour une durée d'un an à partir du 23 |
Art. 2.Dit product zal uit de handel gehaald worden. |
juillet 2003. Art. 2.Il sera procédé au retrait de ces produits. |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 23 juli 2003. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 23 juillet 2003. |
Brussel, 23 juli 2003. | Bruxelles, le 23 juillet 2003. |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |