Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/07/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
23 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence
modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de
laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale
producten van dierlijke oorsprong
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; produits, notamment l'article 6bis;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits
sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de d'origine animale, modifié par les arrêtés ministériels des 6 juillet
ministeriële besluiten van 6 juli 1999 en 13 juli 1999; 1999 et 13 juillet 1999;
Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot concernant des mesures de protection contre la contamination par les
dioxine-verontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la
vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong; consommation humaine ou animale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures,
vrijgave van sommige voedingsmiddelen die onder de toepassing van permettant, sur base de résultats d'analyses de laboratoire
bewarende maatregelen vallen, op basis van gunstige analyseresultaten favorables, la libération de certaines denrées alimentaires ayant fait
mogelijk te maken zonder afbreuk te doen aan de bescherming van de l'objet de mesures conservatoires, tout en garantissant la protection
consument tegen elk risico op dioxinenvergiftiging, du consommateur contre tout risque d'intoxication aux dioxines,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté

12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et
de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de
residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, les
oorsprong, worden de woorden « de beschikking 1999/368/EG van de mots « la décision 1999/368/CE de la Commission du 4 juin » sont
Commissie van 4 juni 1999 » vervangen door de woorden « de beschikking remplacés par les mots « la décision 1999/449/CE de la Commission du 9
1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 ». juillet 1999 ».

Art. 2.In de bijlage I bij hetzelfde besluit, rubriek 3.2., punt a,

Art. 2.A l'annexe Ier du même arrêté, dans la rubrique 3.2., point a,

worden de woorden « en melk » opgeheven. les mots « et le lait » sont abrogés.
In dezelfde rubriek wordt na punt a een punt a' ingevoegd, luidend als Dans la même rubrique, après le point a, il est inséré un point a',
volgt: rédigé comme suit:
« a') Rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk « a') Lait cru, lait traité thermiquement et produits à base de lait :
si tous les résultats des analyses PCB effectuées sur l'échantillon
: indien alle resultaten van de analyses op PCB in het staal < 100 sont < 100 |gmg/kg sur la matière grasse (100ppb) ou si les résultats
|gmg/kg uitgedrukt op vet (100ppb) of indien de resultaten van de
analyses dioxine in het staal < 5 pg TEQ/g uitgedrukt op vet, dan des analyses dioxine effectuées sont < 5 pg TEQ/g sur la matière
wordt het lot aanvaard. » grasse, le lot est accepté. »
In dezelfde rubriek, punt b, worden de woorden « de hierboven vermelde Dans la même rubrique, point b, les mots « des valeurs ci-dessus »
grenswaarden » vervangen door de woorden « de hierboven in a) vermelde sont remplacés par les mots « des valeurs mentionnées au point a
grenswaarden ». ci-dessus ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juillet 1999.

Brussel, 23 juli 1999. Bruxelles, le 23 juillet 1999.
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^