← Terug naar "Ministerieel besluit tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen "
Ministerieel besluit tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | Arrêté ministériel constituant la réserve de personnel enseignant visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vorming van een reserve | 23 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel constituant la réserve de |
van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit | personnel enseignant visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 |
decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de | Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique |
energieprestatie van gebouwen; | des bâtiments; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de | décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des |
energieprestatie van gebouwen, inzonderheid op artikel 94, § 4, | bâtiments, l'article 94, § 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september | wallon du 20 septembre 2018; |
2018; Overwegende dat de kandidaten voor de functie van onderwijzend | Considérant que les candidats au titre de personnel enseignant auprès |
personeel bij de opleidingscentra voor EPB-certificeerders voor | des centres de formation de certificateurs PEB de bâtiment public ont |
openbare gebouwen de opleiding met vrucht hebben afgerond en voor het | suivi avec succès la formation et réussi l'examen, organisés en vertu |
examen geslaagd zijn, die krachtens artikel 94, § 4 van hetzelfde | de l'article 94, § 4, du même arrêté, et ont obtenu une note |
besluit georganiseerd zijn, met een cijfer van meer dan 16,00/20, | supérieure ou égale à 16,00/20, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De reserve bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van |
Article 1er.La réserve visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 |
van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments est |
wordt als bijlage bij dit besluit opgenomen. | reprise à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 23 januari 2019. | Namur, le 23 janvier 2019. |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Bijlage | Annexe |
Reserve van het onderwijzend personeel bij de opleidingscentra van | Réserve de personnel enseignant auprès des centres de formation de |
certificeerders voor openbare gebouwen | certificateurs de bâtiments publics |
- Boulvin Thomas | - Boulvin Thomas |
- Buyse Françoise | - Buyse Françoise |
- Caudron Ariane | - Caudron Ariane |
- Chardome Geoffroy | - Chardome Geoffroy |
- Defays Boris | - Defays Boris |
- Delcampe Maxime | - Delcampe Maxime |
- Delvigne Elie | - Delvigne Elie |
- Glaude Emmanuel | - Glaude Emmanuel |
- Greimers Christina | - Greimers Christina |
- Heidebroek Julie | - Heidebroek Julie |
- Leclercq Thomas | - Leclercq Thomas |
- Meessen Alain | - Meessen Alain |
- Parada Javier | - Parada Javier |
- Philipront Amélie | - Philipront Amélie |
- Piette Aurélie | - Piette Aurélie |
- Stiennon Yvain | - Stiennon Yvain |
- Van Goethem Carole | - Van Goethem Carole |
- Wolfferts Stephan | - Wolfferts Stephan |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 janvier 2019 |
januari 2019 tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel | |
bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van | constituant la réserve de personnel enseignant visée à l'article 94, § |
15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 | 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution |
betreffende de energieprestaties van gebouwen | du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. |
Namen, 23 januari 2019. | Namur, le 23 janvier 2019. |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |