← Terug naar "Ministerieel besluit tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen "
| Ministerieel besluit tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | Arrêté ministériel constituant la réserve de personnel enseignant visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 23 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vorming van een reserve | 23 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel constituant la réserve de |
| van onderwijzend personeel bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit | personnel enseignant visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du |
| van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 |
| decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
| De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
| Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de | Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique |
| energieprestatie van gebouwen; | des bâtiments; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du |
| uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de | décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des |
| energieprestatie van gebouwen, inzonderheid op artikel 94, § 4, | bâtiments, l'article 94, § 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september | wallon du 20 septembre 2018; |
| 2018; Overwegende dat de kandidaten voor de functie van onderwijzend | Considérant que les candidats au titre de personnel enseignant auprès |
| personeel bij de opleidingscentra voor EPB-certificeerders voor | des centres de formation de certificateurs PEB de bâtiment public ont |
| openbare gebouwen de opleiding met vrucht hebben afgerond en voor het | suivi avec succès la formation et réussi l'examen, organisés en vertu |
| examen geslaagd zijn, die krachtens artikel 94, § 4 van hetzelfde | de l'article 94, § 4, du même arrêté, et ont obtenu une note |
| besluit georganiseerd zijn, met een cijfer van meer dan 16,00/20, | supérieure ou égale à 16,00/20, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De reserve bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van |
Article 1er.La réserve visée à l'article 94, § 4, de l'arrêté du |
| de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 |
| van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments est |
| wordt als bijlage bij dit besluit opgenomen. | reprise à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| Namen, 23 januari 2019. | Namur, le 23 janvier 2019. |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
| Bijlage | Annexe |
| Reserve van het onderwijzend personeel bij de opleidingscentra van | Réserve de personnel enseignant auprès des centres de formation de |
| certificeerders voor openbare gebouwen | certificateurs de bâtiments publics |
| - Boulvin Thomas | - Boulvin Thomas |
| - Buyse Françoise | - Buyse Françoise |
| - Caudron Ariane | - Caudron Ariane |
| - Chardome Geoffroy | - Chardome Geoffroy |
| - Defays Boris | - Defays Boris |
| - Delcampe Maxime | - Delcampe Maxime |
| - Delvigne Elie | - Delvigne Elie |
| - Glaude Emmanuel | - Glaude Emmanuel |
| - Greimers Christina | - Greimers Christina |
| - Heidebroek Julie | - Heidebroek Julie |
| - Leclercq Thomas | - Leclercq Thomas |
| - Meessen Alain | - Meessen Alain |
| - Parada Javier | - Parada Javier |
| - Philipront Amélie | - Philipront Amélie |
| - Piette Aurélie | - Piette Aurélie |
| - Stiennon Yvain | - Stiennon Yvain |
| - Van Goethem Carole | - Van Goethem Carole |
| - Wolfferts Stephan | - Wolfferts Stephan |
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 janvier 2019 |
| januari 2019 tot vorming van een reserve van onderwijzend personeel | |
| bedoeld in artikel 94, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van | constituant la réserve de personnel enseignant visée à l'article 94, § |
| 15 mei 2014 houdende uitvoering van het decreet van 28 november 2013 | 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution |
| betreffende de energieprestaties van gebouwen | du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. |
| Namen, 23 januari 2019. | Namur, le 23 janvier 2019. |
| De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |