Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/01/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit voor de toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de broeikasgasintensiteit van transportenergie "
Ministerieel besluit voor de toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de broeikasgasintensiteit van transportenergie Arrêté ministériel pour l'application de l'article 3 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
23 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit voor de toepassing van artikel 23 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel pour l'application de l'article
3 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de 3 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de
broeikasgasintensiteit van transportenergie l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport
De Minister van Leefmilieu, La Ministre de l'Environnement,
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, durables et la protection de l'environnement, de la santé et des
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3°, 5°, 6°, 11° en 12°, gewijzigd bij travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3°, 5°, 6°, 11° et
de wetten van 27 juli 2011 en 16 december 2015; 12° , modifié par les lois du 27 juillet 2011 et 16 décembre 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van Vu l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif des émissions annuelles de
de jaarlijkse broeikasgasemissies door transportenergie, artikel 3; gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, l'article 3;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du
van dit besluit, in het kader van de Interministeriële Conferentie présent arrêté dans le cadre de la Conférence Interministérielle de
Leefmilieu van 2 oktober 2018; l'Environnement du 2 octobre 2018 ;
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, Vu l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable, donné le 30
gegeven op 30 november 2018 ; novembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Bijzondere raadgevende commissie Verbruik, Vu l'avis du Commission consultative Spéciale Consommation, donné le
gegeven op 30 november 2018 ; 30 novembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 30 november 2018 ; Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 30 novembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 5 december Vu l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 5 décembre 2018 ;
2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2018 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 december 2018 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 20 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Jaarlijkse rapportage

Article 1er.Rapportage annuel

Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 1, zesde lid, van het En vue de l'application de l'article 3, § 1er, alinéa 6, de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de
broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier van gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le
transportbrandstoffen, en desgevallend de leverancier van fournisseur de carburants destinés au transport et, le cas échéant, le
elektriciteit voor wegvoertuigen, gebruik van het model van rapportage fournisseur d'électricité destiné à des véhicules routiers utilise le
dat beschikbaar is bij de bevoegde overheid. modèle de rapport disponible auprès de l'autorité compétente.

Art. 2.Reductie van de broeikasgasintensiteit door het gebruik van

Art. 2.Réduction de l'intensité des gaz à effet de serre par

elektriciteit als transportenergie l'utilisation de l'électricité comme énergie destinée au transport.
Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 1, tweede lid, van het En vue de l'application de l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de
broeikasgasemissies door transportenergie dient de tot verbruik gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, la quantité
uitgeslagen hoeveelheid elektriciteit aangetoond te worden aan de hand d'électricité mise à la consommation doit être démontrée au moyen
van een eenduidig bewijs van de hoeveelheid elektriciteit die gebruikt d'une preuve univoque de la quantité d'électricité utilisée pour
werd om deze voertuigen op te laden. Het eenduidig bewijs omvat recharger ces véhicules. La preuve univoque comporte au moins
minstens de identificatie van het laadpunt samen met de geleverde l'identification du point de chargement ainsi que les volumes livrés à
volumes op dat laadpunt. ce point de chargement.

Art. 3.Overdrachts- en ontvangstverklaring van emissiereducties

Art. 3.Déclaration de transfert et de réception de réductions d'émission

Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 3, tweede lid, van het En vue de l'application de l'article 3, § 3, alinéa 2, de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de
broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier gebruik gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le
van het model van bewijs van overdracht en ontvangst van VER's fournisseur fait usage du modèle de preuve de transfert et de
(verworven emissiereducties) en OER's (overgedragen emissiereducties) réception de REO (réductions d'émissions obtenues) et de RET
dat beschikbaar is bij de bevoegde overheid. (réductions d'émissions transférées) disponible auprès de l'autorité compétente.

Art. 4.Bewijs van overdracht van gecertificeerde stroomopwaartse

Art. 4.Preuve de transfert des réductions certifiées des émissions de

broeikasgasemissiereductie's (GSER's) gaz à effet de serre en amont (RCEA)
Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 4, tweede lid, van het En vue de l'application de l'article 3, § 4, alinéa 2, de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de
broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier gebruik gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le
van het model van bewijs van overdracht van GSER's dat beschikbaar is fournisseur fait usage du modèle de preuve du transfert de RCEA
bij de bevoegde overheid. disponible auprès de l'autorité compétente.
De leverancier bezorgt het bewijs van overdracht van GSER's aan de Le fournisseur communique la preuve du transfert de RCEA à l'autorité
bevoegde overheid. compétente.

Art. 5.GSER's

Art. 5.RCEA

§ 1. Met het oog op de rapportage volgens artikel 3, § 1, derde lid, § 1er. En vue du rapportage conformément à l'article 3, § 1er, alinéa
2°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van 3, 2°, de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de
de jaarlijkse broeikasgasemissies door transportenergie dient de l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au
leverancier uiterlijk op 1 februari 2021 per aangetekend schrijven bij transport, le fournisseur doit, au plus tard le 1er février 2021,
de bevoegde overheid een aanvraag in tot attestering van de introduire par lettre recommandée une demande d'attestation de la
duurzaamheid van de GSER's. durabilité des RCEA auprès de l'autorité compétente.
De aanvrager bezorgt zijn aanvraag vergezeld van de Le demandeur communique sa demande, accompagnée de l'analyse de
duurzaamheidsanalyse aan de bevoegde overheid. durabilité, à l'autorité compétente.
Het model voor de duurzaamheidsanalyse is beschikbaar bij de bevoegde Le modèle d'analyse de durabilité est disponible auprès de l'autorité
overheid. compétente.
De bevoegde overheid notificeert uiterlijk twee weken na ontvangst van Au plus tard deux semaines après réception de la demande d'attestation
de aanvraag tot attestering van de duurzaamheid van de GSER's aan de de la durabilité des RCEA, l'autorité compétente notifie au demandeur
aanvrager of het dossier ontvankelijk en volledig is. si le dossier est recevable et complet.
In het geval dat de aanvraag tot duurzaamheidsattestering niet Dans le cas où la demande d'une attestation de durabilité a été jugée
ontvankelijk of volledig bevonden werd, heeft de aanvrager eenmalig irrecevable ou incomplète, le demandeur dispose d'un délai unique de
twee weken de tijd om een ontvankelijk en volledig dossier in te deux semaines pour soumettre un dossier recevable et complet.
dienen. De bevoegde overheid deelt uiterlijk één maand na notificatie van Au plus tard un mois à compter de la notification du caractère
ontvankelijkheid en volledigheid per aangetekend schrijven haar recevable et complet, l'autorité compétente notifie sa décision au
beslissing aangaande de duurzaamheid van de GSER's mee aan de demandeur concernant la durabilité des RCEA.
aanvrager. § 2. Met het oog op het gebruik van GSER's zoals bedoeld in het § 2. En vue de l'utilisation des RCEA telle que visée à l'arrêté royal
koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse du 29 juin 2018 relatif à la réduction de l'intensité de gaz à effet
broeikasgasemissies door transportenergie, bijlage 1, Deel 1, 3., d), de serre de l'énergie destinée au transport, l'annexe 1, partie 1, 3.,
i), 1, stelt de bevoegde overheid uiterlijk op 31 december 2020 de d), i), l, l'autorité compétente met à disposition, au plus tard le 31
lijst van de door de Minister goedgekeurde certificatiesystemen ter décembre 2020, la liste des systèmes de certification approuvés par la
beschikking. Ministre.
Brussel, 23 januari 2019. Bruxelles, le 23 janvier 2019.
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^