Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/01/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de bijzondere bepalingen om bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur te voorzien in de uitvoering van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de bijzondere bepalingen om bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur te voorzien in de uitvoering van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 1998 fixant les dispositions particulières assurant au Ministère des Communications et de l'Infrastructure l'exécution de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
23 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de du 23 juin 1998 fixant les dispositions particulières assurant au
bijzondere bepalingen om bij het Ministerie van Verkeer en
Infrastructuur te voorzien in de uitvoering van het koninklijk besluit Ministère des Communications et de l'Infrastructure l'exécution de
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2001; l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 novembre 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté
het koninklijk besluit van 16 november 2001; royal du 16 novembre 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal du 22
het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de aanwerving en juin 1998 relatif au recrutement et à la promotion de certains membres
de bevordering van sommige personeelsleden van het Ministerie van du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure;
Verkeer en Infrastructuur;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 1998 fixant les dispositions
van de bijzondere bepalingen om bij het Ministerie van Verkeer en particulières assurant au Ministère des Communications et de
Infrastructuur te voorzien in de uitvoering van het koninklijk besluit
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, l'Infrastructure l'exécution de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 april 1999; portant le statut des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 1er avril 1999;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Verkeer Vu l'avis du Conseil de Direction du Ministère des Communications et
en Infrastructuur van 13 maart 2001; de l'Infrastructure du 13 mars 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001;
2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 avril
april 2001; 2001;
Gelet op het protocol nr. 2001/8 van 17 oktober 2001 waarin de Vu le protocole n° 2001/8 du 17 octobre 2001 dans lequel sont
conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité VI,
en Infrastructuur", worden vermeld; "Communications et Infrastructure";
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is, ingevolge de opwaardering van de Considérant qu'il est nécessaire, suite à la revalorisation de la
loopbaan van de wegbrigadiers van niveau 3 naar niveau 2 in de carrière des brigadiers de la route du niveau 3 au niveau 2 dans le
personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, cadre du personnel du Ministère des Communications et de
en teneinde de betrokken personeelsleden in hun nieuwe loopbaan niet l'Infrastructure, et afin de ne pas causer préjudice aux agents
te benadelen, onverwijld over te gaan tot de aanpassing van de wijze concernés dans leur nouvelle carrière, d'adapter sans délai les
waarop de aanwervingen en de bevorderingen van deze personeelsleden modalités selon lesquelles doivent s'effectuer les recrutements et les
dienen te geschieden, promotions de ces agents,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vermeldingen opgenomen in de bijlage I van het

Article 1er.Les mentions reprises à l'annexe I de l'arrêté

ministerieel besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de ministériel du 23 juin 1998 fixant les dispositions particulières
bijzondere bepalingen om bij het Ministerie van Verkeer en
Infrastructuur te voorzien in de uitvoering van het koninklijk besluit assurant au Ministère des Communications et de l'Infrastructure
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, l'exécution de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 april 1999, met agents de l'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 1er avril 1999,
betrekking tot de in bijlage I van het onderhavig besluit opgenomen relatives aux dispositions reprises dans l'annexe I du présent arrêté,
bepalingen, worden vervangen door de bepalingen vervat in bijlage Ibis sont remplacées par les dispositions reprises dans l'annexe Ibis du
van het onderhavig besluit. présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

van het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot wijziging van het vigueur de l'arrêté royal du 22 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal
koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende vereenvoudiging van de du 22 juin 1998 portant simplification de la carrière des agents du
loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Infrastructuur.
Brussel, 23 januari 2002. Bruxelles, le 23 janvier 2002.
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage I Annexe I
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23
januari 2002 tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 janvier 2002
1998 tot vaststelling van de bijzondere bepalingen om bij het modifiant l'arrêté minstériel du 23 juin 1998 fixant les dispositions
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur te voorzien in de uitvoering particulières assurant au Ministère des Communications et de
van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van l'Infrastructure l'exécution de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
het Rijkspersoneel. De Minister van Mobiliteit en Vervoer, portant le statut des agents de l'Etat. La Ministre de la Mobilité et
des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage Ibis Annexe Ibis
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23
januari 2002 tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 janvier 2002
1998 tot vaststelling van de bijzondere bepalingen om bij het modifiant l'arrêté minstériel du 23 juin 1998 fixant les dispositions
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur te voorzien in de uitvoering particulières assurant au Ministère des Communications et de
van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van l'Infrastructure l'exécution de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
het Rijkspersoneel. portant le statut des agents de l'Etat. La Ministre de la Mobilité et
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, Mevr. I. DURANT des Transports, Mme I. DURANT
^