← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende assessoren en griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep voor het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende assessoren en griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep voor het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté ministériel désignant les assesseurs et greffiers-rapporteurs effectifs et suppléants à la chambre de recours pour l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 23 JANUARI 1998. Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende assessoren en griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep voor het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 23 JANVIER 1998. Arrêté ministériel désignant les assesseurs et greffiers-rapporteurs effectifs et suppléants à la chambre de recours pour l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 3, § 1er, |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 1°, 18 en 21, | 1°, 18 et 21, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mars |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; | 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1995; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 octobre 1995; |
Overwegende dat er geen bezwaren zijn tegen de door de representatieve | Considérant que les candidatures introduites par les organisations |
vakorganisaties voorgestelde kandidaten, | syndicales représentatives n'appellent aucune remarque, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen als assessoren bij de Franstalige |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés comme assesseurs à la Chambre de |
afdeling van de Raad van beroep voor het Rijksinstituut voor de | recours section francophone pour l'Institut national d'assurances |
sociale verzekeringen der zelfstandigen : | sociales pour travailleurs indépendants : |
1. Assessoren die de instelling vertegenwoordigen. | 1. Assesseurs représentant l'organisme. |
A. Gewone leden : | A. Membres effectifs : |
- Mevr. Jacqueline Brouillard, adviseur; | - Mme Jacqueline Brouillard, conseiller; |
- de heer Luc Renaud, adviseur; | - M. Luc Renaud, conseiller; |
- Mevr. Anne Lenelle, adviseur; | - Mme Anne Lenelle, conseiller; |
- de heer Patrick Ameeuw, adviseur; | - M. Patrick Ameeuw, conseiller |
- de heer Philippe Bleus, adjunct-adviseur; | - M. Philippe Bleus, conseiller adjoint; |
- Mevr. Rachel Pendville, adjunct-adviseur. | - Mme Rachel Pendville, conseiller adjoint. |
B. Plaatsvervangende leden : | B. Membres suppléants : |
- de heer Ferdinand Schaus, adviseur; | - M. Ferdinand Schaus, conseiller; |
- Mevr. Roseline Aurez, adviseur; | - Mme Roseline Aurez, conseiller; |
- de heer Georges Pecheur, adviseur; | - M. Georges Pecheur, conseiller; |
- de heer Claude Bernard, adjunct-adviseur; | - M. Claude Bernard, conseiller adjoint; |
- Mevr. Marie-Christine Liegeois, adjunct-adviseur; | - Mme Marie-Christine Liegeois, conseiller adjoint; |
- de heer Philippe Etienne, adjunct-adviseur. | - M. Philippe Etienne, conseiller adjoint. |
2. Assessoren die het personeel vertegenwoordigen. | 2. Assesseurs représentant le personnel. |
A. Gewone leden : | A. Membres effectifs : |
- de heer Jacquy Martin, adviseur, afgevaardigd door de Algemene | - M. Jacquy Martin, conseiller, délégué par la Centrale générale des |
centrale der Openbare diensten; | Services publics; |
- Mevr. Claudine Paquay, bestuurschef, afgevaardigd door de Algemene | - Mme Claudine Paquay, chef administratif, déléguée par la Centrale |
centrale der Openbare diensten; | générale des Services publics; |
- de heer Francis Joris, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - M. Francis Joris, conseiller adjoint, délégué par la Centrale |
Christelijke Centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Alain Renault, bestuurschef, afgevaardigd door de | - M. Alain Renault, chef administratif, délégué par la Centrale |
Christelijke Centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Daniel Vanroessel, bestuurschef, afgevaardigd door het Vrij | - M. Daniel Vanroessel, chef administratif, délégué par le Syndicat |
syndicaat van het Openbaar Ambt; | libre de la Fonction publique; |
- de heer Philippe Defraene, bestuursassistent, afgevaardigd door het | - M. Philippe Defraene, assistant administratif, délégué par le |
Vrij syndicaat van het Openbaar Ambt; | Syndicat libre de la Fonction publique; |
B. Plaatsvervangende leden : | B. Membres suppléants : |
- Mevr. Pascale Van Glabeke, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - Mme Pascale Van Glabeke, conseiller adjoint, déléguée par la |
Algemene centrale der Openbar diensten; | Centrale générale des Services publics; |
- de heer Gilbert Marlaire, sociaal controleur, afgevaardigd door de | - M. Gilbert Marlaire, contrôleur social, délégué par la Centrale |
Algemene centrale der Openbar diensten; | générale des Services publics; |
- Mevr. Marie-Christine Lefebvre, adjunct-adviseur, afgevaardigd door | - Mme Marie-Christine Lefebvre, conseiller adjoint, déléguée par la |
de Christelijke Centrale van de Openbare diensten; | Centrale chrétienne des Services publics; |
- Mevr. Jeanne-Marie Vassart, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - Mme Jeanne-Marie Vassart, conseiller adjoint, déléguée par la |
Christelijke Centrale van de Openbare diensten; | Centrale chrétienne des Services publics; |
- Mevr. Anne Devolder, bestuursassistent, afgevaardigd door het Vrij | - Mme Anne Devolder, assistant administratif, déléguée par le Syndicat |
syndicaat van het Openbaar Ambt; | libre de la Fonction publique; |
- de heer Jules Putman, bestuursassistent, afgevaardigd door het Vrij | - M. Jules Putman, assistant administratif, délégué par le syndicat |
syndicaat van het Openbaar Ambt. | libre de la Fonction publique. |
§ 2. De heer Luc Dinsart, adviseur, en Mevr. Marie-Louise Roland, | § 2. M. Luc Dinsart, conseiller, et Mme Marie-Louise Roland, assistant |
bestuursassistent, worden aangewezen als griffier-rapporteur | administratif, sont désignés respectivement comme greffier-rapporteur |
respectievelijk plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de | effectif et greffier-rapporteur suppléant à la Chambre de recours |
Franstalige afdeling van de Raad van beroep voor het Rijksinstituut | section francophone pour l'Institut national d'assurances sociales |
voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. | pour travailleurs indépendants. |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen als assessoren bij de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés comme assesseurs à la Chambre de recours |
afdeling van de Raad van beroep voor het Rijksinstituut voor de | section néerlandophone pour l'Institut national d'assurances sociales |
sociale verzekeringen der zelfstandigen : | pour travailleurs indépendants : |
1. Assessoren die de instelling vertegenwoordigen. | 1. Assesseurs représentant l'organisme. |
A. Gewone leden : | A. Membres effectifs : |
- de heer Erwin De Pue, adviseur; | - M. Erwin De Pue, conseiller; |
- de heer Christian Van Lierde, adviseur; | - M. Christian Van Lierde, conseiller; |
- de heer Gaston Scheerlinck, adviseur; | - M. Gaston Scheerlinck, conseiller; |
- de heer Hubert De Clercq, adviseur; | - M. Hubert De Clercq, conseiller; |
- de heer Johan Paeme, adviseur; | - M. Johan Paeme, conseiller; |
- de heer Joseph Morren, adviseur. | - M. Joseph Morren, conseiller. |
B. Plaatsvervangende leden : | B. Membres suppléants : |
- de heer Hugo Druez, adviseur; | - M. Hugo Druez, conseiller; |
- de heer Michel Roussard, adviseur; | - M. Michel Roussard, conseiller; |
- de heer Etienne Cooman, adviseur; | - M. Etienne Cooman, conseiller; |
- de heer Alfred De Hertogh, adviseur; | - M. Alfred De Hertogh, conseiller; |
- Mevr. Katelijne Minnaert, adjunct-adviseur; | - Mme Katelijne Minnaert, conseiller adjoint; |
- Mevr. Jenny Van Den Daele, adjunct-adviseur. | - Mme Jenny Van Den Daele, conseiller adjoint. |
2. Assessoren die het personeel vertegenwoordigen. | 2. Assesseurs représentant le personnel. |
A. Gewone leden : | A. Membres effectifs : |
- de heer Maurice Ackein, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - M. Maurice Ackein, conseiller adjoint, délégué par la Centrale |
Algemene centrale der Openbare diensten; | générale des Services publics; |
- de heer Dirk De Smedt, bestuursassistent, afgevaardigd door de | - M. Dirk De Smedt, assistant administratif, délégué par la Centrale |
Algemene centrale der Openbare diensten; | générale des Services publics; |
- de heer Hubert Van den Steen, bestuurschef, afgevaardigd door de | - M. Hubert Van den Steen, chef administratif, délégué par la Centrale |
Christelijke centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Baudewijn Coeck, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - M. Baudewijn Coeck, conseiller adjoint, délégué par la Centrale |
Christelijke centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Roger Legrand, bestuursassistent, afgevaardigd door het Vrij | - M. Roger Legrand, assistant administratif, délégué par le syndicat |
syndicaat van het Openbaar Ambt; | libre de la Fonction publique; |
- Mevr. Sylvie Vangramberen, bestuursassistent, afgevaardigd door het | - Mme Sylvie Vangramberen, assistant administratif, déléguée par le |
Vrij syndicaat van het Openbaar Ambt. | syndicat libre de la Fonction publique. |
B. Plaatsvervangende leden : | B. Membres suppléants : |
- de heer Eddy Lauwers, bestuurschef, afgevaardigd door de Algemene | - M. Eddy Lauwers, chef administratif, délégué par la Centrale |
centrale der Openbare diensten; | générale des Services publics; |
- Mevr. Annie Vanderstraeten, directiesecretaris, afgevaardigd door de | - Mme Annie Vanderstraeten, secrétaire de direction, déléguée par la |
Algemene centrale der Openbare diensten; | Centrale générale des Services publics; |
- de heer Guido Riessauw, adjunct-adviseur, afgevaardigd door de | - M. Guido Riessauw, conseiller adjoint, délégué par la Centrale |
Christelijke centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Jozef Vercruysse, bestuurschef afgevaardigd door de | - M. Jozef Vercruysse, chef administratif, délégué par la Centrale |
Christelijke centrale van de Openbare diensten; | chrétienne des Services publics; |
- de heer Marc De Block, adviseur, afgevaardigd door het Vrij | - M. Marc De Block, conseiller, délégué par le Syndicat libre de la |
syndicaat van het Openbaar Ambt; | Fonction publique; |
- Mevr. Liliane Rouwvoet, klerk, afgevaardigd door het Vrij syndicaat | - Mme Liliane Rouwvoet, commis, déléguée par le Syndicat libre de la |
van het Openbaar Ambt. | Fonction publique. |
§ 2. Mevr. Marianne Gaillaert, adjunct-adviseur, en Mevr. Jeannine | § 2. Mme Marianne Gaillaert, conseiller adjoint, et Mme Jeannine Jans, |
Jans, bestuurschef, worden aangewezen als griffier-rapporteur | chef administratif sont désignées respectivement comme |
respectievelijk plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de | greffier-rapporteur effectif et greffier-rapporteur suppléant à la |
Nederlandstalige afdeling van de Raad van beroep voor het | Chambre de recours section néerlandophone pour l'Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. |
Art. 3.Opgeheven worden : |
Art. 3.Sont abrogés : |
1° Het ministerieel besluit van 29 januari 1991 houdende aanwijzing | 1° L'arrêté ministériel du 29 janvier 1991 désignant les assesseurs et |
van de vaste en plaatsvervangende assessoren en griffiers-rapporteurs | |
van de Raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut die onder | greffiers-rapporteurs effectifs et suppléants de la Chambre de recours |
toezicht staan van de Minister van Middenstand. | des organismes d'intérêt public contrôlés par le Ministre des Classes |
2° Het ministerieel besluit van 29 januari 1991 houdende erkenning van | moyennes. 2° L'arrêté ministériel du 29 janvier 1991 portant agréation des |
de door de vakbonden aangewezen vaste en plaatsvervangende assessoren | assesseurs effectifs et suppléants désignés par les organisations |
van de Raad van beroep bij de instellingen van openbaar nut die onder | syndicales de la Chambre de recours des organismes d'intérêt public |
toezicht staan van de Minister van Middenstand. | contrôlés par le Ministre des Classes moyennes. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 23 januari 1998. | Bruxelles, le 23 janvier 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |