Ministerieel besluit tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden lijsten van siergewassen | Arrêté ministériel établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
23 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 23 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel établissant les fiches indiquant |
schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen | les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes |
moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te | ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette |
maken etiket of ander document en van de aanvullende | ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures |
uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden | supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales |
lijsten van siergewassen | tenues par les fournisseurs |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c); | et de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c) ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
siergewassen, artikel 10, § 5, artikel 13, derde lid, 1°, en artikel | ornementales, l'article 10, § 5, l'article 13, alinéa trois, 1° et |
14, vierde lid; | l'article 14, alinéa quatre ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot | Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication |
van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen; | variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 janvier 2018 ; |
januari 2018; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
overheid op 14 december 2017, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérales du 14 décembre 2017, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 22 december 2017; | interministérielle de Politique agricole du 22 décembre 2017 ; |
Gelet op de adviesaanvraag 62.831/3 binnen dertig kalenderdagen, die | Vu la demande d'avis 62.831/3 dans les trente jours calendrier, |
op 16 januari 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing | introduite auprès du Conseil d'Etat le 16 janvier 2018, en application |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van | de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été fourni dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive 93/49/CEE de la |
93/49/EEG van de Commissie van 23 juni 1993 tot vaststelling van het | Commission du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les |
schema met de voorwaarden waaraan siergewassen en teeltmateriaal | conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes |
ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire | |
daarvan overeenkomstig Richtlijn 91/682/EEG van de Raad moeten | conformément à la directive 91/682/CEE du Conseil, la directive |
voldoen, richtlijn 1999/66/EG van de Commissie van 28 juni 1999 | 1999/66/CE de la Commission du 28 juin 1999 établissant les exigences |
houdende voorschriften voor het overeenkomstig Richtlijn 98/56/EG door | relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur |
de leverancier op te maken etiket of ander document en richtlijn | conformément à la directive 98/56/CE du Conseil et la directive |
1999/68/EG van de Commissie van 28 juni 1999 tot vaststelling van | 1999/68/CE de la Commission du 28 juin 1999 énonçant des mesures |
aanvullende bepalingen met betrekking tot de op grond van Richtlijn | supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales |
98/56/EG van de Raad door de leveranciers bij te houden rassenlijsten | tenues par les fournisseurs conformément à la directive 98/56/CE du |
van siergewassen. | Conseil. |
HOOFDSTUK 2. - Definities | CHAPITRE 2. - Définitions |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 26 januari |
Art. 2.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 26 janvier |
2018: het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 | 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | la commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
siergewassen. | ornementales. |
HOOFDSTUK 3. - Schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van | CHAPITRE 3. - Fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels |
siergewassen moet voldoen | de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire |
Art. 3.Het teeltmateriaal moet nagenoeg vrij zijn van, althans met |
Art. 3.Les matériels doivent être, au moins d'après l'examen visuel, |
het blote oog waarneembare, schadelijke organismen en ziekten, die de | effectivement indemnes d'organismes nuisibles et de maladies réduisant |
kwaliteit van het materiaal aantasten, dan wel van tekenen of | notablement la qualité, ainsi que de signes ou symptômes desdits |
symptomen daarvan, die de bruikbaarheid van de siergewassen of het | organismes nuisibles et maladies qui réduisent l'utilité des matériels |
teeltmateriaal daarvan schaden, en vooral van de schadelijke | de multiplication ou des plantes ornementales, et en particulier |
organismen en ziekten, die voor de soorten en geslachten in kwestie | indemnes de ceux énumérés dans l'annexe pour le genre ou l'espèce en |
worden vermeld in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. | cause, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Het materiaal moet geïdentificeerd zijn en zuiver zijn wat |
Art. 4.Les matériels doivent avoir l'identité appropriée et présenter |
un degré de pureté suffisant quant au genre ou à l'espèce ou, le cas | |
échéant, au groupe de végétaux, et, s'ils sont commercialisés ou | |
geslacht of soort of, in voorkomend geval, plantengroep betreft, en, | destinés à être commercialisés conformément à l'article 14, alinéa |
als het overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van het besluit van 26 | premier de l'arrêté du 26 janvier 2018, également quant à la variété. |
januari 2018 in de handel wordt of zal worden gebracht, ook wat het | |
ras betreft. HOOFDSTUK 4. - Voorschriften voor het door de leverancier op te maken | CHAPITRE 4. - Exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document |
etiket of ander document | émis par le fournisseur |
Art. 5.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 5.Dans le présent article, on entend par : |
1° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij, vermeld in | 1° entité compétente : le " Departement Landbouw en Visserij ", visé à |
artikel 26, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | l'article 26, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
2° EG-kwaliteit: de categorie van teeltmateriaal van siergewassen, die | 2° qualité CE : la catégorie de matériel de multiplication de plantes |
voldoet aan de minimumeisen, opgesteld op basis van de schema's en | ornementales, qui satisfait aux exigences minimales qui ont été |
voorschriften, vermeld in dit besluit; | établies sur la base des fiches et prescriptions visées dans le |
3° derde landen: de landen die niet tot de Europese Unie behoren. | présent arrêté ; 3° pays tiers : les pays qui ne sont pas membres de l'Union européenne. |
Het etiket of document van de leverancier, vermeld in artikel 13, | L'étiquette ou le document du fournisseur visé à l'article 13, alinéa |
tweede lid van het besluit van 26 januari 2018, is vervaardigd van | deux de l'arrêté du 26 janvier 2018, doit être fait d'un matériau |
daarvoor geschikt materiaal dat niet eerder is gebruikt. Het is | approprié n'ayant jamais été utilisé auparavant. Les mentions doivent |
opgesteld in ten minste een van de officiële talen van de Europese | y être imprimées dans une au moins des langues officielles de l'Union |
Unie. In het etiket of document worden al de volgende gegevens | européenne. Les rubriques de renseignements suivantes doivent figurer |
opgenomen: | sur l'étiquette ou sur le document : |
1° de vermelding "EG-kwaliteit"; | 1° la mention "qualité CE" ; |
2° de code "BE"; | 2° le code "BE" ; |
3° de bevoegde entiteit; | 3° l'entité compétente ; |
4° het registratienummer van de leverancier dat de bevoegde entiteit | 4° le numéro d'enregistrement du fournisseur, que l'entité compétente |
heeft toegekend; | a attribué ; |
5° het individuele volgnummer, het weeknummer of serienummer; | 5° le numéro de série individuel, de la semaine ou du lot ; |
6° de botanische naam; | 6° le nom botanique ; |
7° in voorkomend geval, de benaming van het ras.Voor onderstammen: de | 7° le cas échéant, la dénomination de la variété. Pour les |
benaming of aanduiding van het ras; | porte-greffes : la dénomination de la variété ou sa désignation ; |
8° in voorkomend geval, de benaming van de plantengroep; | 8° la dénomination du groupe de plantes, s'il y a lieu ; |
9° de hoeveelheid; | 9° la quantité ; |
10° bij invoer uit een derde land, overeenkomstig artikel 16, tweede | 10° en cas d'importation en provenance de pays tiers conformément à |
lid, van het besluit van 26 januari 2018, de naam van het land waar | l'article 16, alinéa deux de l'arrêté du 26 janvier 2018, le nom du |
het teeltmateriaal is geproduceerd. | pays producteur. |
Als bij het materiaal een plantenpaspoort conform het koninklijk | Lorsque les matériels de multiplication sont accompagnés d'un |
besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor | passeport phytosanitaire, conformément à l'arrêté royal du 10 août |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen gevoegd is, | 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux |
kan, als de leverancier dat wil, het plantenpaspoort als het etiket of | et aux produits végétaux, le passeport phytosanitaire peut remplacer |
document van de leverancier, vermeld in het tweede lid, gelden, als | l'étiquette ou le document émis par le fournisseur, visé à l'alinéa |
daarop de vermelding "EG-kwaliteit", de bevoegde entiteit, het | deux, si le fournisseur le souhaite, si la mention "qualité CE", |
l'entité compétente, le numéro d'enregistrement du fournisseur que | |
registratienummer van de leverancier dat de bevoegde entiteit heeft | l'entité compétente a attribué ainsi que, s'il y a lieu, l'indication |
toegekend, en, als dat relevant is, de benaming van het ras, de | de la variété, du porte-greffe ou du groupe de plantes ont été |
onderstam of de plantengroep is vermeld. Bij invoer uit een derde land | mentionnés. En cas d'importation en provenance de pays tiers |
volgens artikel 16, tweede lid, van het besluit van 26 januari 2018, | conformément à l'article 16, alinéa deux de l'arrêté du 26 janvier |
de naam van het land waar het teeltmateriaal is geproduceerd. | 2018, le nom du pays producteur doit également être mentionné. |
HOOFDSTUK 5. - Aanvullende bepalingen over de rassenlijsten van | CHAPITRE 5. - Mesures supplémentaires pour les listes des variétés de |
siergewassen die de leveranciers moeten bijhouden | plantes ornementales tenues par les fournisseurs |
Art. 6.De leveranciers houden overeenkomstig artikel 14, eerste lid, |
Art. 6.Les fournisseurs tiennent une liste du fournisseur, |
conformément à l'article 14, alinéa premier, point 4° de l'arrêté du | |
punt 4°, van het besluit van 26 januari 2018, een lijst van de | 26 janvier 2018. Cette liste comprend les éléments suivants : |
leverancier bij. In die lijst worden al de volgende gegevens vermeld: | |
1° de naam van het ras en, in voorkomend geval, de algemeen bekende | 1° le nom de la variété ainsi que, le cas échéant, ses synonymes |
synoniemen; | courants ; |
2° de gegevens over de instandhouding van het ras en het toegepaste | 2° les indications concernant la sélection conservatrice de la variété |
vermeerderingssysteem; | et le système de multiplication appliqué ; |
3° een beschrijving van het ras waarin ten minste de kenmerken en de | 3° la description de la variété, au moins sur la base de ses |
expressie daarvan worden vermeld overeenkomstig de bepalingen die | caractères et de leurs expressions, conformément aux dispositions |
gelden voor de aanvragen die moeten worden ingediend voor | relatives aux demandes à déposer pour la protection communautaire des |
communautaire kwekersrechten, als de laatstgenoemde bepalingen van | obtentions végétales, lorsque celles-ci sont applicables ; |
toepassing zijn; | |
4° gegevens over de verschillen van het ras ten opzichte van rassen | 4° des indications, dans la mesure du possible, de la manière dont la |
die er het sterkst op lijken, als dat mogelijk is. | variété diffère des autres variétés qui lui ressemblent le plus. |
De verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 4°, zijn niet van | Les obligations visées à l'alinéa premier, 2° et 4°, ne s'appliquent |
toepassing op leveranciers van wie de werkzaamheden zich beperken tot | pas aux fournisseurs dont l'activité se limite à la mise sur le marché |
het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen. | de matériels de multiplication de plantes ornementales. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling | CHAPITRE 6. - Disposition finale |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van | indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication |
siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | fixant des mesures d'application pour les listes des variétés des |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, | plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs, modifié par les |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 april 2000, 19 mei 2006 | arrêtés ministériels des 10 avril 2000, 19 mai 2006 et 24 février 2015 |
en 24 februari 2015, wordt opgeheven. | est abrogé. |
Brussel, 23 februari 2018. | Bruxelles, le 23 février 2018. |
De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Bijlage. Lijst van schadelijke organismen en ziekten die de kwaliteit | Annexe. Liste d'organismes nuisibles et maladies spécifiques quant à |
aantasten, specifiek volgens geslacht en soort als vermeld in artikel | la qualité selon les différents genres et espèces, tels que visés à |
3 | l'article 3 |
geslachten of soorten | genres ou espèces |
specifieke schadelijke organismen en ziekten | organismes nuisibles et maladies spécifiques |
Begonia x hiemalis Fotsch | Begonia x hiemalis Fotsch |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Ditylenchus destructor | - Ditylenchus destructor |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- Myzus ornatus | - Myzus ornatus |
- Otiorrhynchus sulcatus | - Otiorrhynchus sulcatus |
- Sciara | - Sciara |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulier Frankliniella occidentalis |
bacteriën: | bactéries : |
- Erwinia chrysanthemi | - Erwinia chrysanthemi |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
- Xanthomonas campestris pv. begoniae | - Xanthomonas campestris pv. begoniae |
schimmels: | champignons : |
- meeldauw | - oïdium |
- stengelrotpathogenen (Phytophthora spp., Pythium spp. en Rhizoctonia | - agents de pourriture (Phytophthora spp., Pythium spp. en Rhizoctonia |
spp.) | spp.) |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- krulziekte | - cour noué |
- tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Citrus | Citrus |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aleurothrixus floccosus (Mashell) | - Aleurothrixus floccosus (Mashell) |
-Meloidogyne spp. | -Meloidogyne spp. |
- Parabemisia myricae (Kuwana) | - Parabemisia myricae (Kuwana) |
- Tylenchulus semipenetrans | - Tylenchulus semipenetrans |
schimmels: | champignons : |
- Phytophthora spp. | - Phytophthora spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- viroiden zoals exocortis, cachexia-xyloporosis | - viroïdes tels que: exocortis, cachexia-xyloporosis |
- ziekten die psorosisachtige symptomen veroorzaken bij jonge bladeren zoals: | - maladies induisant des symptômes du type psorosis telles que : |
psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura, concave gum | psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura,concave gum |
- Infectious variegation | - Infectious variegation |
- Citrus leaf rugose | - Citrus leaf rugose |
Dendranthema x Grandiflorum (Ramat) Kitam | Dendranthema x Grandiflorum (Ramat) Kitam |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Diarthronomia chrysanthemi | - Diarthronomia chrysanthemi |
- Lepidoptera, in het bijzonder Cacoecimorpha pronubana, | - Lepidoptera, particulièrement Cacoecimorpha pronubana, |
Epichoristodes acerbella | Epichoristodes acerbella |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella | - Thysanoptera, particulièrement Frankliniella |
occidentalis | occidentalis |
bacteriën: | bactéries : |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Erwinia chrysanthemi | - Erwinia chrysanthemi |
schimmels: | champignons : |
- Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi | - Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi |
- Puccinia chrysanthemi | - Puccinia chrysanthemi |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Chrysanthemum B mosaic virus | - Chrysanthemum B mosaic virus |
- Tomato aspermy cucumovirus | - Tomato aspermy cucumovirus |
Dianthus caryophyllus L. en hybriden daarvan | Dianthus caryophyllus L. et hybrides |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis |
- Lepidoptera in het bijzonder Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes | - Lepidoptera particulièrement Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes |
acerbella | acerbella |
schimmels: | champignons : |
- Alternaria dianthi | - Alternaria dianthi |
- Alternaria dianthicola | - Alternaria dianthicola |
- Fusarium oxisporum f. sp. dianthi | - Fusarium oxisporum f. sp. dianthi |
- Mycosphaerella dianthi | - Mycosphaerella dianthi |
- Phytoptora nicotiana sp. parasitica | - Phytoptora nicotiana sp. parasitica |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Stengelrot: Fusarium spp. en Pythium spp. | - Agents de pourriture : Fusarium spp. en Pythium spp. |
- Uromyces dianthi | - Uromyces dianthi |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Carnation etched ring caulimovirus | - Carnation etched ring caulimovirus |
- Carnation mottle carmovirus | - Carnation mottle carmovirus |
- Carnation necrotic fleck cloasterovirus | - Carnation necrotic fleck cloasterovirus |
- Tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - Tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Euphorbia pulcherrima (Wild ex Kletzch) | Euphorbia pulcherrima (Wild ex Kletzch) |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
bacteriën: | bactéries : |
- Erwinia chrysanthemi | - Erwinia chrysantemi |
schimmels: | champignons : |
- Fusarium spp. | - Fusarium spp. |
- Pythium ultimum | - Pythium ultimum |
- Phytophtora spp. | - Phytophtora spp. |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Thielaviopsis basicola | - Thielaviopsis basicola |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gerbera L. | Gerbera L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Lepidoptera | - Lepidoptera |
- Meloidogyne | - Meloidogyne |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis |
schimmels: | champignons : |
- Fusarium spp. | - Fusarium spp. |
- Phytophtora cryptogea | - Phytophtora cryptogea |
- meeldauw | - oïdium |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gladiolus L. | Gladiolus L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Ditylenchus dipsaci | - Ditylenchus dipsaci |
- Thysanoptera, in het bijzonder: Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulièrement : Frankliniella occidentalis |
bacteriën: | bactéries : |
- Pseudomonas marginata | - Pseudomonas marginata |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
schimmels: | champignons : |
- Botrytis gladiolorum | - Botrytis gladiolorum |
- Curvularia trifolii | - Curvularia trifolii |
- Fusarium oxisporum sp. gladioli | - Fusarium oxisporum sp. gladioli |
- Penicillium gladioli | - Penicillium gladioli |
- Sclerotinia spp. | - Sclerotinia spp. |
- Septoria gladioli | - Septoria gladioli |
- Urocystis gladiolicola | - Urocystis gladiolicola |
- Uromyces transversalis | - Uromyces transversalis |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Aster yellow mycoplasm | - Aster yellow mycoplasm |
- Corky pit agent | - Corky pit agent |
- Cucumber mosaic virus | - Cucumber mosaic virus |
- Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) | - Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
andere schadelijke organismen: | autres organismes nuisibles : |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Lilium L. | Lilium L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Rhyzoglyphus spp. | - Rhyzoglyphus spp. |
- Pratylenchus penetrans | - Pratylenchus penetrans |
- Rotylenchus robustus | - Rotylenchus robustus |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis |
bacteriën: | bactéries : |
- Erwinia carotovora subsp. carotovora | - Erwinia carotovora subsp. carotovora |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
schimmels: | champignons : |
- Cylindrocarpon destructans | - Cylindrocarpon destructans |
- Fusarium oxisporum f. sp. lilii | - Fusarium oxisporum f. sp. lilii |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
- Rhizoctonia spp. | - Rhizoctonia spp. |
- Rhizopus spp. | - Rhizopus spp. |
- Sclerotium spp. | - Sclerotium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Cucumber mosaic virus | - Cucumber mosaic virus |
- Lily symptomless virus | - Lily symptomless virus |
- Lily virus x | - Lily virus x |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
- Tulip breaking virus | - Tulip breaking virus |
andere schadelijke organismen: | autres organismes nuisibles : |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Malus Miller | Malus Miller |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Anarsia lineatella | - Anarsia lineatella |
- Eriosoma lanigerum | - Eriosoma lanigerum |
- schildluizen, in het bijzonder: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona,Quadraspidiotus perniciosus | pentagona,Quadraspidiotus perniciosus |
bacteriën: | bactéries : |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
schimmels: | champignons : |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Phytophtora cactorum | - Phytophtora cactorum |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Venturia spp. | - Venturia spp. |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen: | Virus et organismes analogues : |
- alle | - tous |
Narcissus L. | Narcissus L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aphelenchoides subtenuis | - Aphelenchoides subtenuis |
- Ditylenchus destructor | - Ditylenchus destructor |
- Eumerus spp. | - Eumerus spp. |
- Merodon equestris | - Merodon equestris |
- Pratylenchus penetrans | - Pratylenchus penetrans |
- Rhizoglyphidae | - Rhizoglyphidae |
- Tarsonemidae | - Tarsonemidae |
schimmels: | champignons : |
- Fusarium oxisporum f. sp. narcissi | - Fusarium oxisporum f. sp. narcissi |
- Sclerotinia spp. | - Sclerotinia spp. |
- Sclerotium bulborum | - Sclerotium bulborum |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
- Narcissus white streak agent | - Narcissus white streak agent |
- Narcissus yellow stripe virus | - Narcissus yellow stripe virus |
andere schadelijke organismen: | autres organismes nuisibles : |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Pelargonium L. | Pelargonium L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | - Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
- Lepidoptera | - Lepidoptera |
- Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis |
bacteriën: | bactéries : |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
- Xanthomonas campestris pv. pelargonii | - Xanthomonas campestris pv. pelargonii |
schimmels: | champignons : |
- Puccinia pelargonii zonalis | -Puccinia pelargoniizonalis |
- stengelrotpathogenen (Botrytis spp.,Pythium spp.) | - agents de pourriture (Botrytis spp.,Pythium spp.) |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Pelargonium flower break carmovirus | - Pelargonium flower break carmovirus |
- Pelargonium leaf curl tombusvirus | - Pelargonium leaf curl tombusvirus |
- Pelargonium line pattern virus | - Pelargonium line pattern virus |
- tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Phoenix | Phoenix |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Thysanoptera | - Thysanoptera |
schimmels: | champignons : |
- Exosporium palmivorum | - Exosporium palmivorum |
- Gliocladium wermoeseni | - Gliocladium wermoeseni |
- Graphiola phoenicis | - Graphiola phoenicis |
- Pestalozzia phoenicis | - Pestalozzia phoenicis |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
virussen en virusachtige organismen: | Virus et organismes analogues : |
- alle | - tous |
Pinus nigra | Pinus nigra |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Blastophaga spp. | - Blastophaga spp. |
- Rhyacionia buoliana | - Rhyacionia buoliana |
schimmels: | champignons : |
- Lophodermium seditiosum | - Lophodermium seditiosum |
virussen en virusachtige organismen: | Virus et organismes analogues : |
- alle | - tous |
Prunus L. | Prunus L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Capnodis tenebrionis | - Capnodis tenebrionis |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- schildluizen, in het bijzonder Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
bacteriën: | bactéries : |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. mors prunorum | - Pseudomonas syringae pv. mors prunorum |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
schimmels: | champignons : |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Taphrina deformans | - Taphrina deformans |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Prune dwarf virus | - Prune dwarf virus |
- Prunus necrotic ringspot virus | - Prunus necrotic ringspot virus |
Pyrus L. | Pyrus L. |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Anarsia lineatella | Anarsia lineatella |
- Eriosoma lanigerum | - Eriosoma lanigerum |
- schildluizen, in het bijzonder Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
bacteriën: | bactéries : |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
schimmels: | champignons : |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Phytophthora spp. | - Phytophthora spp. |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen: | virus et organismes analogues : |
- alle | - tous |
Rosa | Rosa |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
- Lepidoptera, in het bijzonder Epichoristodes acerbella, | - Lepidoptera, particulièrement Epichoristodes acerbella, |
Cacoecimorpha pronubana | Cacoecimorpha pronubana |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- Pratylenchus spp. | - Pratylenchus spp. |
- Tetranychus urticae | - Tetranychus urticae |
bacteriën: | bactéries : |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
schimmels: | champignons : |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Coniothyrium spp. | - Coniothyrium spp. |
- Diplocarpon rosae | - Diplocarpon rosae |
- Peronospora sparsa | - Peronospora sparsa |
- Phragmidium spp. | - Phragmidium spp. |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Sphaeroteca pannosa | - Sphaeroteca pannosa |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | virus et organismes analogues, et particulièrement : |
- Apple mosaic virus | - Apple mosaic virus |
- Arabis mosaic nepovirus | - Arabis mosaic nepovirus |
- Prunus necrotic ringspot virus | - Prunus necrotic ringspot virus |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 | Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel du 23 février 2018 |
februari 2018 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden | établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les |
waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de | matériels de multiplication des plantes ornementales doivent |
voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander | satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre |
document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de | document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour |
leverancier bij te houden lijsten van siergewassen. | les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les |
fournisseurs. | |
Brussel, 23 februari 2018. | Bruxelles, le 23 février 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |