Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
23 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 23 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende | de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de |
uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° |
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de | 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié en dernier lieu par |
Raad, laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2016/791 van het Europees | le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du |
Parlement en de Raad van 11 mei 2016; | 11 mai 2016 ; |
Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij | Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° |
gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015; | 2016/142 de la Commission du 2 décembre 2015 ; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 | 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs |
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de |
en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst | la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, |
gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/141 van de Commissie | modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2016/141 de la |
van 30 november 2015; | Commission du 30 novembre 2015 ; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 | 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd | et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de |
beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of | contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des |
intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het | paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements |
kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand | directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, |
en de randvoorwaarden, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde | modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) 2016/1393 de la |
verordening (EU) 2016/1393 van de Commissie van 4 mei 2016; | Commission du 4 mai 2016 ; |
Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 641/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 641/2014 de la Commission du 16 |
16 juni 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juin 2014 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles |
tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan | relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; | des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ; |
Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 |
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) |
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad | n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, het laatst | système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du |
gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) 2016/1394 van de Commissie | développement rural et la conditionnalité, modifié en dernier lieu par |
van 16 augustus 2016; | le Règlement d'exécution (UE) n° 2016/1394 de la Commission du 16 août 2016 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; | et de la pêche, l'article 4, point 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 21, § 1, tweede lid, 1°, | commune, l'article 21, § 1er, alinéa 2, 1°, l'article 29, alinéa 2, |
artikel 29, tweede lid, artikel 30, tweede lid, artikel 31, artikel 33, § 3, tweede lid; | l'article 30, alinéa 2, l'article 31 et l'article 33, § 3, alinéa 2 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de |
uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles |
tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen | relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre |
aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en |
gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen | ce qui concerne les paiements directs ; |
betreft; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 december 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 décembre 2016 ; |
Gelet op advies 60.787/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari | Vu l'avis 60.787/3 du Conseil d'Etat, rendu le 31 janvier 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 januari |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 janvier |
2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van | 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de | octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de | politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs, |
rechtstreekse betalingen betreft, wordt het tweede lid opgeheven. | l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 11, § 2, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.A l'article 11, § 2, alinéa 2, 4° du même arrêté, la phrase « |
de zin "De minimale dosis zaaizaad bedraagt 30 kg/ha", opgeheven. | La dose minimale de semences s'élève à 30 kg/ha » est abrogée. |
Art. 3.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 3.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même décret, les mots « et |
tussen de woorden "overdracht aan de bevoegde entiteit" en de woorden | moyennant l'accord de l'entité compétente » sont insérés entre les |
"De overdrager" de woorden "en mits goedkeuring van de bevoegde | mots « transfert à l'entité compétente » et les mots « Le cédant ». |
entiteit" ingevoegd. | |
Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 15 du même arrêté est remplacé par le texte suivant |
volgt: | : |
" Art. 15.Onterecht toegekende betalingsrechten worden niet |
« Art. 15.Les droits au paiement injustement attribués ne sont pas |
teruggevorderd als de totale onterecht toegekende waarde ervan niet | recouvrés lorsque la valeur totale injustement attribuée pour |
meer bedraagt dan 50 euro in alle betrokken campagnejaren.". | l'ensemble des années de campagne ne dépasse pas 50 euros. ». |
Art. 5.In artikel 18/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 18/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté |
ministerieel besluit van 19 mei 2016, wordt het tweede lid vervangen | ministériel du 19 mai 2016, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
door wat volgt: | |
"Een rechtspersoon of een groepering kan met toepassing van artikel | « Une personne morale ou un groupement ne peut, en application de |
17, 2° van dit besluit alleen betalingsrechten uit de reserve | l'article 17, 2°, du présent arrêté, recevoir des droits au paiement à |
ontvangen of een ophoging krijgen van zijn bestaande betalingsrechten | partir de la réserve ou une augmentation de ses droits au paiement |
uit de reserve als alle zaakvoerders landbouwers zijn die voldoen aan | existants à partir de la réserve que si tous les gérants sont des |
de voorwaarden vermeld in artikel 30, lid 11, b) van verordening (EU) | agriculteurs conformément à l'article 30, alinéa 11, b), du règlement |
nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december | (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre |
2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen | 2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur |
aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening | politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 |
(EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de | du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil. ». |
Raad.". Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Brussel, 23 februari 2017. | Bruxelles, le 23 février 2017. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |