← Terug naar "Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen "
| Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 23 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden | 23 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et |
| en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 | autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai |
| mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de | 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité |
| Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in | de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions |
| toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou |
| daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | groupements qui leur sont associés |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
| besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; |
| Naties, artikel 1/1; | |
| Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; |
| Overwegende Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 | Considérant les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), |
| (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 |
| (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 |
| (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 |
| (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 |
| (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) en 2253 (2015) aangenomen door de | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) et 2253 (2015) adoptées par le |
| Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; | Conseil de Sécurité des Nations Unies; |
| Overwegende Besluit (GBVB) 2016/1693 van de Raad van 20 september 2016 | Considérant la Décision (PESC) 2016/1693 du Conseil du 20 septembre |
| betreffende beperkende maatregelen tegen ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en | 2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL |
| daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en | (Daech) et d'Al-Qaida et de personnes, groupes, entreprises et entités |
| tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB; | associés, et abrogeant la position commune 2002/402/PESC; |
| Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 |
| tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
| sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties | certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et |
| ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; | Al-Qaida; |
| Overwegende de mededeling SC/12728 van 22 februari 2017 van het comité | Considérant la communication SC/12728 du 22 février 2017 du comité du |
| van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) | Conseil de sécurité des Nations unies créé par la Résolution 1267 |
| van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die | (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, |
| vier namen toevoegt aan de lijst van de personen, entiteiten of | ajoutant quatre noms à la liste des personnes, entités ou groupements |
| groeperingen geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida | visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les |
| en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen; | personnes, entités ou groupements qui leur sont associés; |
| Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin |
| opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
| zake, | matière, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van |
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des |
| volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de | personnes, entités ou groupements suivants visés par les Résolutions |
| Resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de | 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de |
| Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij | Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication |
| mededeling SC/12728 van 22 februari 2017 van het comité van de | SC/12728 du 22 février 2017 du comité du Conseil de Sécurité des |
| VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de | Nations unies créé par la Résolution 1267 (1999) du Conseil de |
| VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida : | sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida : |
| 1. BASSAM AHMAD AL-HASRI | 1. BASSAM AHMAD AL-HASRI |
| 2. IYAD NAZMI SALIH KHALIL | 2. IYAD NAZMI SALIH KHALIL |
| 3. GHALIB ABDULLAH AL-ZAIDI | 3. GHALIB ABDULLAH AL-ZAIDI |
| 4. NAYIF SALIH SALIM AL-QAYSI | 4. NAYIF SALIH SALIM AL-QAYSI |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 februari 2017 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 février 2017 et |
| en treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het in | cesse d'être en vigueur au moment où la décision du comité mentionné à |
| artikel 1 bedoelde comité is omgezet in het Europees recht. | l'article 1er est transposée en droit européen. |
| Brussel, 23 februari 2017. | Bruxelles, le 23 février 2017. |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |