Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/02/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies, vermeld in artikel 3, § 4, artikel 4, 8, eerste lid, artikel 9, § 1, eerste en achtste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners "
Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies, vermeld in artikel 3, § 4, artikel 4, 8, eerste lid, artikel 9, § 1, eerste en achtste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners Arrêté ministériel fixant les conditions d'octroi des subventions, visées aux articles 3, § 4, 4, 8, alinéa 1er, 9, § 1er, alinéas 1er et 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage
VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 23 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies, vermeld in artikel 3, § 4, artikel 4, 8, eerste lid, artikel 9, § 1, eerste en achtste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Gelet op het decreet van 28 maart 2014 houdende een subsidie voor investeringen in residentiële woonwagenterreinen en doortrekkersterreinen voor woonwagenbewoners, artikel 5 en 7; AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 23 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les conditions d'octroi des subventions, visées aux articles 3, § 4, 4, 8, alinéa 1er, 9, § 1er, alinéas 1er et 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Vu le décret du 28 mars 2014 portant une subvention pour des investissements dans des terrains de campement résidentiel pour roulottes et des terrains de transit pour nomades, les articles 5 et 7 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à
houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la
renovatie en de uitbreiding van woonwagenterreinen voor rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage, les
woonwagenbewoners, artikel 3, § 4, eerste lid, artikel 4, artikel 8, articles 3, § 4, alinéa 1er, 4, 8, alinéa 1er, et 9, § 1er, alinéas 1er
eerste lid en artikel 9, § 1, eerste en achtste lid;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
december 2015;
Gelet op advies 58.780/3 van de Raad van State, gegeven op 8 februari et 8 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 décembre 2015 ;
Vu l'avis 58.780/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 11 december

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 11

2015: het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 décembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015
houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement,
renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners. la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage ;

Art. 2.Het richtinggevend model van technisch verslag van het

Art. 2.Le modèle directeur de rapport technique de l'examen de la

onderzoek van de kwaliteit van de woonwagens, vermeld in artikel 3, § 4, van het besluit van 11 december 2015, is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.Elke standplaats is uitgerust met aansluitingsmogelijkheden op het elektriciteits-, drinkwater- en aardgasnet. Als er geen openbare netten beschikbaar zijn, beschikt het woonwagenterrein over autonome netten voor de levering van elektriciteit, drinkwater en gas op elke standplaats. Elke standplaats en elk individueel en collectief dienstgebouw zijn aangesloten op een rioleringsnet. Als er geen openbaar rioleringsnet beschikbaar is, beschikt het woonwagenterrein over een eigen afvalwaterzuiveringssysteem. De toegangswegen tot de standplaatsen op het woonwagenterrein zijn verhard en voldoende breed. Elk individueel dienstgebouw bestaat uit een bergruimte en een

qualité des roulottes, visé à l'article 3, § 4, de l'arrêté du 11 décembre 2015, est repris en annexe au présent arrêté.

Art. 3.Chaque emplacement est équipé de dispositifs de raccordement aux réseaux électrique, de distribution d'eau potable et de gaz naturel. En l'absence de réseaux publics, le terrain de roulottes dispose de réseaux autonomes pour la fourniture d'électricité, d'eau potable et de gaz naturel sur chaque emplacement. Chaque emplacement et chaque bâtiment de service individuel ou collectif est raccordé à un réseau d'égouts. En l'absence d'un réseau d'égouts, le terrain de roulottes est doté d'un système d'épuration des eaux usées. Les voies d'accès aux emplacements du terrain de roulottes sont revêtues et suffisamment larges. Chaque bâtiment de service individuel consiste en un espace de rangement et un espace sanitaire. L'espace de rangement a une

sanitaire ruimte. Voor de bergruimte wordt een oppervlakte van 9 m² superficie à titre indicatif de 9 m². L'espace sanitaire a une
als richtinggevend beschouwd. Voor de sanitaire ruimte wordt een
oppervlakte van 6 m² als richtinggevend beschouwd. De sanitaire ruimte superficie à titre indicatif de 6 m². L'espace sanitaire est au moins
is minimaal uitgerust met een wastafel, een douche, een toilet en een équipé d'un lavabo, d'une douche, de W.-C. et d'un emplacement pour
plaats voor een wasmachine en een droogkast. Het toilet is machine à laver et pour sèche-linge. Les W.-C. sont séparés des autres
afgescheiden van de andere voorzieningen. Het individuele dienstgebouw installations. Le bâtiment de service individuel est doté de
is voorzien van voldoende verwarming en van een inrichting voor de suffisamment de chauffage et d'une installation de production d'eau
productie van sanitair warm water. chaude sanitaire.
Op een doortrekkersterrein of, voor de standplaatsen die voorbehouden Sur un terrain de transit ou, pour les emplacements réservés au
zijn voor doortrekkers, op een residentieel woonwagenterrein kan in transit, sur un terrain résidentiel de roulottes un bâtiment de
een collectief dienstgebouw voorzien worden. Dat collectieve service collectif peut être prévu. Ce bâtiment de service collectif
dienstgebouw bevat minimaal een wastafel, een douche en een toilet per est au moins doté d'un lavabo, d'une douche et d'un W.-C. par
standplaats. emplacement.
De standplaatsen zijn duurzaam afgebakend door een ander Les emplacements sont délimités de manière durable par un autre
bodemmateriaal, groenaanplanting, een omheining, of een kleur- of matériel que celui du sol, par la végétation, une clôture ou un
andere zachte markering. De afbakening mag de plaatsing van de marquage faible de couleur ou autre. La délimitation ne peut pas
woonwagen niet hinderen. entraver le placement de la roulotte.
De standplaats is minstens voor een deel verhard, zodat de woonwagen L'emplacement est au moins en partie revêtu, de sorte que la roulotte
daarop stabiel kan worden opgesteld en de toegangswegen tot de puisse être positionnée de manière stable et l'usage des voies d'accès
woonwagen en het individuele dienstgebouw veilig bruikbaar zijn. à la roulotte et au bâtiment de service individuel soit sûr.
Het beheer van het woonwagenterrein is in handen van de La gestion du terrain de roulottes est assurée par l'initiateur. Il
initiatiefnemer. Hij stelt daarvoor een toezichter aan en stelt een désigne à cet effet un surveillant et établit un règlement d'ordre
huishoudelijk reglement op. intérieur.

Art. 4.De subsidieaanvraag voor de verwerving van een onroerend goed

Art. 4.La demande de subvention pour l'acquisition d'un bien

wordt in tweevoud ingediend bij het agentschap conform artikel 8, immobilier est déposée en double exemplaire auprès de l'agence,
eerste lid, van het besluit van 11 december 2015. Ter uitvoering van conformément à l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du 11 décembre
artikel 8, eerste lid, van het voormelde besluit bevat de 2015. En application de l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté précité,
subsidieaanvraag de volgende documenten: la demande de subvention contient les documents suivants :
1° de beslissing van de initiatiefnemer tot verwerving van het 1° la décision de l'initiateur d'acquérir le bien immobilier ;
onroerend goed; 2° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, 2° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à
derde lid, van het besluit van 11 december 2015; l'article 3, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015 ;
3° een uittreksel uit de kadastrale legger en een kadastraal plan van 3° un extrait de la matrice cadastrale et un plan cadastral du bien
het te verwerven onroerend goed en de aanpalende percelen; immobilier à acquérir et des parcelles adjacentes ;
4° een liggingsplan op schaal 1/10.000; 4° un plan de situation à l'échelle 1/10.000 ;
5° de raming vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het besluit 5° l'estimation, visée à l'article 6, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du
van 11 december 2015, het compromis voor de aankoop of de optie op de 11 décembre 2015, le compromis de l'achat ou l'option d'achat ;
aankoop; 6° een stedenbouwkundig attest als vermeld in artikel 5.3.1 van de 6° une attestation urbanistique telle que visée à l'article 5.3.1. du
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009. Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009.

Art. 5.De subsidieaanvraag voor de inrichting, de renovatie of de

Art. 5.La demande de subvention pour l'aménagement, la rénovation ou

uitbreiding van een woonwagenterrein, met inbegrip van een l'extension d'un terrain de roulottes, y compris un dossier de
ontwerpdossier, wordt in tweevoud ingediend bij het agentschap conform conception, est déposée en double exemplaire auprès de l'agence,
artikel 9, eerste lid, van het besluit van 11 december 2015. Ter conformément à l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté du 11 décembre
uitvoering van artikel 9, eerste lid, van het voormelde besluit bevat 2015. En application de l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté précité,
het aanvraagdossier de volgende documenten: le dossier de demande comprend les documents suivants :
1° de beslissing van de initiatiefnemer tot de inrichting, de 1° la décision de l'initiateur d'aménager, de rénover ou d'étendre le
renovatie of de uitbreiding van het woonwagenterrein. Die beslissing terrain de roulottes. Cette décision mentionne :
vermeldt: a) de goedkeuring van het bedrag van de werken op basis van de a) l'approbation du montant des travaux sur la base de l'estimation
gedetailleerde raming; détaillée ;
b) de gekozen gunningswijze conform de wetgeving op de b) le mode de passation choisi conformément à la législation sur les
overheidsopdrachten; marchés publics ;
2° als het terrein door verschillende initiatiefnemers wordt 2° si le terrain est aménagé par plusieurs initiateurs : l'accord
ingericht: de overeenkomst waarbij één initiatiefnemer wordt
gemachtigd om bij de gunning en de uitvoering van de werken in autorisant un seul initiateur à agir au nom de tous les initiateurs en
gezamenlijke naam op te treden, samen met de goedkeuring van alle ce qui concerne la passation et l'exécution des travaux, y compris
initiatiefnemers over hun aandeel in de kostprijs van de werken; l'approbation de tous les initiateurs sur leur part dans le coût des
3° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, travaux ; 3° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à
derde lid, van het besluit van 11 december 2015, als de verwerving van l'article 3, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015, si
een onroerend goed niet gesubsidieerd wordt; l'acquisition d'un bien immobilier n'est pas subventionnée ;
4° een liggingsplan op schaal 1/10.000 als de verwerving van een 4° un plan de situation à l'échelle 1/10.000 si l'acquisition d'un
onroerend goed niet gesubsidieerd wordt; bien immobilier n'est pas subventionnée ;
5° een verklaring van eigendom of een ander zakelijk recht op het 5° une déclaration de propriété ou d'un autre droit réel sur le bien
onroerend goed, als voor de verwerving ervan geen subsidie in immobilier, si son acquisition n'a pas fait l'objet d'une demande ou
toepassing van artikel 6 werd aangevraagd of genoten; d'une obtention de subvention en application de l'article 6 ;
6° het ontwerpdossier dat klaar is voor de aanbesteding; 6° le dossier de conception, qui est prêt pour l'adjudication ;
a) het bestek (inclusief de gedetailleerde meetstaat); a) le cahier des charges (y compris le métré détaillé) ;
b) het offerteformulier (inclusief de samenvattende meetstaat); b) le formulaire d'offre (y compris le métré récapitulatif) ;
c) de plannen; c) les plans ;
d) de gedetailleerde raming; d) l'estimation détaillée ;
7° een stedenbouwkundig attest als vermeld in artikel 5.3.1 van de 7° une attestation urbanistique telle que visée à l'article 5.3.1 du
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, als er conform Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, si
artikel 8 van het besluit van 11 december 2015 geen subsidie werd l'acquisition des terrains n'a pas fait l'objet d'une demande de
aangevraagd voor de verwerving van de gronden . subvention conformément à l'article 8 de l'arrêté du 11 décembre.

Art. 6.Het gunningsdossier wordt in tweevoud ingediend bij het

Art. 6.Le dossier de passation est soumis en double exemplaire auprès

agentschap conform artikel 9 van het besluit van 11 december 2015. Ter de l'agence conformément à l'article 9 de l'arrêté du 11 décembre
uitvoering van artikel 9, laatste lid, van het voormelde besluit bevat 2015. En application de l'article 9, alinéa dernier, de l'arrêté
het de volgende documenten: précité, le dossier comprend les documents suivants :
1° het proces-verbaal van de opening van de biedingen; 1° le procès-verbal d'ouverture des offres ;
2° het aanbestedingsverslag; 2° le rapport de passation ;
3° de bindende adviezen en vergunningen; 3° les avis contraignants et les autorisations ;
4° de originele inschrijvingen; 4° les originaux des inscriptions ;
5° een kopie van de gekozen inschrijving; 5° une copie de l'inscription retenue ;
6° een vergelijkingstabel van de aangeboden eenheidsprijzen; 6° un tableau comparatif des prix unitaires offerts ;
7° de goedkeuring van de gekozen inschrijving door de initiatiefnemer; 7° l'approbation par l'initiateur de l'inscription retenue ;
8° de volgende verbintenis of overeenkomst: 8° l'engagement ou accord suivant :
a) de verbintenis om een persoon aan te wijzen overeenkomstig artikel a) l'engagement de désigner une personne conformément à l'article 3, §
3, § 2, van het besluit van 11 december 2015; 2, de l'arrêté du 11 décembre 2015 ;
b) als de initiatiefnemer de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen b) si l'initiateur est la Société flamande du Logement social ou une
is of een door haar erkende sociale huisvestingsmaatschappij: de société de logement social agréée par lui : l'accord sur la gestion du
overeenkomst over het beheer van het woonwagenterrein met de gemeente terrain de roulottes avec la commune ou le CPAS conformément à
of het OCMW overeenkomstig artikel 3, § 3, derde lid, van het besluit van 11 december 2015. l'article 3, § 3, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015.
Brussel, 23 februari 2016. Bruxelles, le 23 février 2016.
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^