← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
23 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het | du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations |
model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en | |
van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de | de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les |
inrichtingen voor geneeskundige verzorging | établissements qui dispensent des soins de santé |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 321; | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 321; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et |
van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte | |
hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door | l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à |
de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, gewijzigd bij de | utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, |
ministeriële besluiten van 18 december 2001, 28 maart 2003 en 15 mei | modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars |
2007; | 2003 et 15 mai 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat de overeenstemmingsstrook vanaf 1 januari 2009 niet meer moet | - qu'à partir du 1er janvier 2009, la vignette de concordance ne doit |
worden gebruikt door inrichtingen voor geneeskundige verzorging die op | plus être utilisée par les établissements hospitaliers facturant de |
elektronische wijze factureren via het netwerk CareNet; | manière électronique via le réseau CareNet; |
- dat de betrokken instellingen zo snel mogelijk hiervan moeten worden | - qu'il convient d'en informer les établissements concernés le plus |
ingelicht; | rapidement possible; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen, | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant |
vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor | |
verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden | le modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de |
gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, wordt een | concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins |
artikel 14ter ingevoegd dat als volgt luidt : | de santé, il est inséré un article 14er, rédigé comme suit : |
« Art. 14ter.Artikel 10 van hetzelfde besluit is niet van toepassing |
« Art. 14ter.L'article 10 du même arrêté n'est pas applicable aux |
op hospitalen die op elektronische wijze factureren volgens de inzake | hôpitaux qui facturent de manière électronique conformément aux |
ziekte- en invaliditeitsverzekeringen geldende wettelijke of | dispositions légales ou réglementaires en vigueur en matière |
reglementaire bepalingen. » | d'assurance maladie-invalidité. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 23 februari 2009. | Bruxelles, le 23 février 2009. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |