← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire |
---|---|
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
23 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen | du 26 mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre |
ter bestrijding van aviaire influenza | l'influenza aviaire |
De Minister van de Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en in het bijzonder | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
op het artikel 9bis, ingevoegd door de wet van 21 december 1994 en | l'article 9bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par |
gewijzigd door de wet van 27 december 2005; | la loi du 27 décembre 2005; |
Gelet op ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures |
maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza, voor gewijzigd bij | temporaires de lutte contre l'influenza aviaire, modifié par les |
de ministeriële besluiten van 2 april 2003, 4 april 2003, 9 april | arrêtés ministériels des 2 avril 2003, 4 avril 2003, 9 avril 2003, 29 |
2003, 29 april 2003, 9 mei 2003, 26 mei 2003, 12 juni 2003, 24 juni | avril 2003, 9 mai 2003, 26 mai 2003, 12 juin 2003, 24 juin 2003, 13 |
2003, 13 augustus 2003, 6 september 2005, 21 oktober 2005, 25 oktober | août 2003, 6 septembre 2005, 21 octobre 2005, 25 octobre 2005 et 7 |
2005 en 7 december 2005; | décembre 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de gewijzigde situatie in de Europese Unie en in het | Considérant que l'évolution de la situation au sein de l'Union |
bijzonder de buurlanden zoals Frankrijk en Duitsland het aanpassen van | européenne et particulièrement dans les états limitrophes, tels la |
de sanitaire maatregelen onontbeerlijk maakt met het oog op de | France et l'Allemagne nécessite la modification des mesures sanitaires |
bescherming van de volksgezondheid en de gezondheid van de dieren, | en vue de la protection de la santé publique et de la santé animale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 maart 2003 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 |
houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza, | portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire, |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 9 april 2003 en 26 mei | modifié par les arrêtés ministériels des 9 avril 2003 et 26 mai 2003, |
2003, worden de punten 11 en 12 toegevoegd, luidend als volgt : | il est ajouté les points 11 et 12 rédigés comme suit : |
« 11. Professioneel gehouden pluimvee : kippen, kalkoenen, | « 11. Volailles détenues par des professionnels : les poules, dindes, |
parelhoenders, eenden, ganzen, kwartels, vleesduiven, loopvogels | pintades, canards, oies, cailles, pigeons de chair, oiseaux coureurs |
(ratites), fazanten, patrijzen, zwanen of andere watervogels die in | (ratites), faisans, perdrix, cygnes ou autres oiseaux aquatiques |
gevangenschap worden opgefokt of gehouden voor hobby of voor sier, | élevés ou détenus en captivité dans un but d'agrément ou d'ornement, |
voor de fokkerij, voor de productie van vlees of van consumptie-eieren | en vue de leur reproduction, en vue de la production de viande ou |
of om in het wild te worden uitgezet. Het aantal dieren gehouden op | d'oeufs de consommation ou en vue de la fourniture de gibier de |
één plaats betreft ten minste 3 wat betreft loopvogels of ten minste | repeuplement. Le nombre d'animaux détenus en un seul endroit concerne |
200 stuks voor wat betreft de andere soorten; | au moins 3 ratites ou au moins 200 pièces ou individus en ce qui |
12. Particulier gehouden pluimvee : kippen, kalkoenen, parelhoenders, | concerne les autres espèces; 12. Volailles détenues par des particuliers : les poules, dindes, |
pintades, canards, oies, cailles, pigeons de chair, oiseaux coureurs | |
eenden, ganzen, kwartels, vleesduiven, loopvogels (ratites), fazanten, | (ratites), faisans, perdrix, cygnes ou autres oiseaux aquatiques |
patrijzen, zwanen of andere watervogels die in gevangenschap worden | élevés ou détenus en captivité dans un but d'agrément ou d'ornement, |
opgefokt of gehouden voor hobby of voor sier, voor de fokkerij, voor | en vue de leur reproduction, en vue de la production de viande ou |
de productie van vlees of van consumptie-eieren of om in het wild te | d'oeufs de consommation, ou en vue de la fourniture de gibier de |
worden uitgezet. Het aantal dieren gehouden op één plaats betreft | repeuplement. Le nombre d'animaux détenus en un seul endroit concerne |
minder dan 3 wat betreft loopvogels of minder dan 200 stuks wat | moins de 3 ratites ou moins de 200 pièces ou individus en ce qui |
betreft de andere soorten. » | concerne les autres espèces. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis, ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis, rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 2bis.§ 1. Het professioneel of particulier gehouden pluimvee |
« Art. 2bis.§ 1er. Les volailles détenues par des particuliers ou des |
wordt opgehokt of afgeschermd door middel van netten of gaas om | professionnels sont confinées ou protégées au moyen de filets ou de |
contact met wilde vogels te vermijden. | grillages afin d'éviter les contacts avec les oiseaux sauvages. |
§ 2. Het voederen en drenken van professioneel of particulier gehouden | § 2. Le nourrissage et l'abreuvement des volailles détenues par des |
pluimvee en andere in gevangenschap gehouden vogels dient binnen te | particuliers ou des professionnels et des autres oiseaux détenus en |
gebeuren of op een wijze dat contact met wilde vogels onmogelijk is. | captivité doit se faire à l'intérieur ou de façon à rendre impossible le contact avec les oiseaux sauvages. |
§ 3. Tentoonstellingen en wedstrijden van pluimvee en vogels met | § 3. Les expositions et concours de volailles et d'oiseaux avec vente, |
verkoop, ruil of elke andere wijziging van verantwoordelijke zijn verboden. | échange, ou tout autre changement de responsable sont interdits. |
§ 4. Tentoonstellingen en wedstrijden van particulier gehouden | § 4. Les expositions et concours de volailles de détenteurs |
pluimvee en vogels zonder wijziging van verantwoordelijke zijn | particuliers et des oiseaux sans changement de responsable sont |
toegelaten op voorwaarde dat : | autorisés à condition que : |
a) een erkende dierenarts aangeduid door de organisator in | a) un vétérinaire agréé désigné par l'organisateur en commun accord |
gemeenschappelijk akkoord met de burgemeester toezicht houdt op de | avec le bourgmestre, surveille le rassemblement; |
verzameling; b) het pluimvee in de 10 dagen voor de verzameling opgehokt of | b) toute volaille doit avoir été confinée ou protégée pendant les 10 |
afgeschermd gezeten heeft; | jours qui précèdent le rassemblement; |
c) de organisator beschikt over de gegevens van de deelnemers en deze | c) l'organisateur dispose des données des participants et doit tenir |
gegevens gedurende ten minste 2 maanden ter beschikking houdt van het FAVV. § 5. Markten van pluimvee en vogels zijn toegelaten op voorwaarde dat : a) enkel erkende pluimveehandelaars pluimvee aanbieden; b) enkel erkende pluimveehandelaars en vogelhandelaars vogels aanbieden; c) als meerdere handelaars zich op hetzelfde moment op de markt bevinden deze zo ruim als mogelijk gescheiden worden op de markt en indien nodig het aantal handelaars op de markt beperkt wordt; d) het pluimvee afkomstig is van bedrijven geregistreerd in Sanitel, | celles-ci à la disposition de l'AFSCA au moins pendant 2 mois. § 5. Les marchés de volailles et d'oiseaux sont autorisés moyennant le respect des conditions suivantes : a) seuls des marchands agréés de volailles peuvent présenter des volailles; b) seuls des marchands agréés de volailles et des marchands d'oiseaux peuvent présenter des oiseaux; c) au cas où plusieurs marchands se trouvent en même temps sur le marché, ceux-ci sont séparés le plus possible dans l'espace du marché et si nécessaire, le nombre de marchands sur le marché est limité; d) les volailles proviennent d'exploitations enregistrées dans Sanitel |
waar het in de 10 dagen voor de markt opgehokt of afgeschermd heeft | dans lesquelles elles ont été confinées ou protégées pendant les 10 |
gezeten; | jours qui précèdent le marché; |
e) de vogels werden opgehokt of afgeschermd in de 10 dagen voor de | e) les oiseaux ont été confinés ou protégés pendant les 10 jours qui |
markt. » | précèdent le marché. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2006. |
Brussel, 23 februari 2006. | Bruxelles, le 23 février 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |