Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/02/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van 23 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon
de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003 en 31 juli 2004; royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003 et 31 juillet 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot de voortzetting in 2006, van de uitgifte van de Finances à poursuivre, en 2006, l'émission des emprunts dénommés «
leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons
leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 2°; d'Etat », notamment l'article 1er, 2°;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des
uitgifte van de Staatsbons, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei 2003. bons d'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd : « Staatsbon op 5 jaar ».

Article 1er.Il est émis un emprunt dénommé : « Bon d'Etat à 5 ans ».

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 rent 3 pct. 's

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011 porte intérêt au

jaars vanaf 4 maart 2006 tot en met 3 maart 2011. taux de 3 p.c. l'an du 4 mars 2006 au 3 mars 2011 inclus.

Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbon zoals bedoeld in

Art. 3.La souscription publique à ce bon d'Etat telle que visée à

artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23
opengesteld op 23 februari 2006; zij wordt afgesloten op 3 maart 2006. février 2006; elle est close le 3 mars 2006. La date de paiement est
De datum van betaling is vastgesteld op 6 maart 2006. De betaling is fixée au 6 mars 2006. Le paiement est effectué intégralement en
volledig in speciën. espèces.

Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 -

Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011

2011 is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. est fixé au pair de la valeur nominale.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 februari 2006.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 23 février 2006.

Brussel, 23 februari 2006. Bruxelles, le 23 février 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^