← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van het besluit | du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van | du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets |
diverse stelsels werkervaringsprojecten | d'expérience du travail |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant |
harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten; | harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des |
harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten; | régimes divers de projets d'expérience du travail; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 18, | 18, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 juni 1999 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 juin |
tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni | 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin |
1997 houdende harmonisering van diverse stelsels | 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets d'expérience |
werkervaringsprojecten wordt 7° vervangen door wat volgt : | du travail, le 7° est remplacé par ce qui suit : |
« 7° de periodes van tewerkstelling in toepassing van artikel 60, § 7, | « 7° les périodes d'emploi en vertu de l'article 60, § 7, de la loi |
van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra | organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, ainsi |
voor maatschappelijk welzijn, alsmede de periodes van gerechtigde op | que les périodes de bénéficiaire du minimex ou les périodes assimilées |
het bestaansminimum of de ermee gelijkgestelde periodes die deze | qui précèdent immédiatement cette période en application de l'article |
periode van tewerkstelling in toepassing van voormeld artikel 60, § 7, | 60, § 7, précité; » |
onmiddellijk voorafgaan; » | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2000. |
Brussel, 23 februari 2000. | Bruxelles, le 23 février 2000. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |