Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/02/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt toegekend "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt toegekend Arrêté ministériel fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 23 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt toegekend De Minister van Economie, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 23 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi Le Ministre de l'Economie,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 6bis,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; l'Etat, notamment l'article 6bis, modifié par l'arrêté royal du 17
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de septembre 1969; Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la
beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op
artikel 35, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 35, modifié par les
1969, 30 januari 1978, 12 augustus 1981, 28 oktober 1988 en 14 arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 30 janvier 1978, 12 août 1981,
september 1994 en op artikel 66, gewijzigd bij de koninklijke 28 octobre 1988 et 14 septembre 1994 et l'article 66, modifié par les
besluiten van 17 september 1969 en 31 mei 1988; arrêtés royaux des 17 septembre 1969 et 31 mai 1988;
Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 20 februari 1996; Vu l'avis du Conseil de Direction, donné le 20 février 1996;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1997; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1997;
Gelet op het protocol nr. 47 van 18 november 1997 van Sectorcomité IV; Vu le protocole n° 47 du 18 novembre 1997 du Comité de secteur IV;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat in het belang van de personeelsleden enerzijds en de Considérant que dans l'intérêt des membres du personnel, d'une part,
goede werking van de administratie anderzijds, de in dit besluit et du bon fonctionnement de l'administration, d'autre part, les
voorkomende bepalingen zo vlug mogelijk moeten worden uitgevaardigd, dispositions du présent arrêté doivent être promulguées le plus rapidement possible,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onverminderd de vereisten die inzake beoordeling,

Article 1er.Sans préjudice des conditions de signalement,

anciënniteit en voordracht van kandidatuur voor het verkrijgen van een d'ancienneté et de présentation de candidature requises pour obtenir
bevordering door verhoging in graad of van een verandering van graad
zijn gesteld, kunnen alleen de ambtenaren die titularis zijn van een une promotion par avancement de grade ou un changement de grade, seuls
graad, vermeld in kolom 3 van de bij dit besluit behorende lijst, les titulaires d'un grade mentionné à la colonne 3 de la liste annexée
benoemd worden in de daartegenover in kolom 2 vermelde graad. au présent arrêté, peuvent être nommés au grade mentionné en regard

Art. 2.Wanneer in een graad bij wege van verandering van graad en bij

dans la colonne 2.

Art. 2.Lorsque la nomination à un grade peut être faite par

wege van bevordering door overgang naar het hoger niveau kan benoemd changement de grade et par accession au niveau supérieur, la priorité
worden, mag aan de benoeming bij verandering van graad voorrang worden verleend. peut être donnée au changement de grade.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 3 februari 1997 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté ministériel du 3 février 1997 fixant la liste des

van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade
graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en
tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à
toegekend wordt opgeheven. suivre pour l'attribution d'un emploi est abrogé.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en

inwerkingtreding van de personeelsformatie van het Ministerie van vigueur du cadre organique du Ministère des Affaires économiques qui
Economische Zaken die de nieuwe loopbanen in de niveaus 1 en 2+ intègre les nouvelles carrières dans les niveaux 1 et 2+.
integreert. Brussel, 23 februari 1998. Bruxelles, le 23 février 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
Bijlage bij het ministerieel besluit van 23 februari 1998 tot vaststelling van de lijst der graden die toegang geven tot bij verandering van graad of bij bevordering door verhoging in graad te verlenen graden en tot vaststelling van de wijze waarop een vacante betrekking wordt toegekend. - Lijst der graden vastgesteld bij toepassing van de bepalingen van de artikelen 35 en 66 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Annexe à l'arrêté ministériel du 23 février 1998 fixant la liste des grades qui donnent accès aux grades à conférer par changement de grade ou par promotion par avancement de grade et le mode de nomination à suivre pour l'attribution d'un emploi - Liste des grades dressée en application des dispositions des articles 35 et 66 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 février 1998.
februari 1998.
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^