Ministerieel besluit houdende de delegatie van handtekening met betrekking tot de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften | Arrêté ministériel relatif à la délégation de signature dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende de delegatie van handtekening met betrekking tot de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften De Minister van Tewerkstelling. | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel relatif à la délégation de signature dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires La Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, |
Gelet op het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig | Vu le décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois |
maken van de in het kader van de regeling voor de steun ter | |
bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde | créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi |
jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire | (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux |
maatschappelijke behoeften, inzonderheid op de artikelen 6 en 28; | prioritaires, les articles 6 et 28; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant |
uitvoering van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het | exécution du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des |
standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun | |
ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") | emplois créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de |
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan | l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins |
prioritaire maatschappelijke behoeften, inzonderheid op de artikelen 5 en 19, § 3, lid 2, | sociétaux prioritaires, les articles 5 et 19, § 3, alinéa 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1 ° het decreet van 10 juni 2021: het decreet van 10 juni 2021 | 1° le décret du 10 juin 2021 : le décret du 10 juin 2021 relatif à la |
betreffende het standvastig maken van de in het kader van de regeling | pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides |
voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting | à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant |
"APE") gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan | |
prioritaire maatschappelijke behoeften"; | à des besoins sociétaux prioritaires; |
2° het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021: besluit | 2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 : l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 16 december 2021 ter uitvoering van het | Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant exécution du décret du |
decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in | 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois créés dans le |
het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de | |
tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde jobs en de creatie | cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la |
van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften; | création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires; |
3° Forem: de "Office wallon de la formation professionnelle et de | 3° le Forem : l'Office wallon de la formation professionnelle et de |
l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling). | l'emploi. |
Art. 2.Aan Mevrouw Marie-Kristine Vanbockestal, |
Art. 2.Délégation est accordée à Mme Marie-Kristine Vanbockestal, |
Administratrice-generaal van Forem, wordt delegatie van handtekening verleend voor : | Administratrice générale du Forem, pour signer : |
1° de in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 16 | 1° les décisions d'octroi, visées à l'article 5 de l'arrêté du |
december 2021 bedoelde beslissingen tot toekenning, voor iedere | Gouvernement wallon du 16 décembre 2021, pour tout employeur qui |
werkgever die een subsidie geniet krachtens artikel 6, eerste lid, van | bénéficie d'une subvention en vertu de l'article 6, alinéa 1er du |
het decreet van 10 juni 2021; | décret du 10 juin 2021; |
2° de in artikel 19, § 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse | 2° les décisions d'octroi, visées à l'article 19, § 3, alinéa 2 de |
Regering van 16 december 2021 bedoelde beslissingen tot toekenning, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre, pour tout employeur |
voor iedere werkgever die zijn subsidie overdraagt of die een | |
overdracht van subsidie geniet krachtens artikel 28 van het decreet | qui cède sa subvention ou qui bénéficie d'une cession de subvention en |
van 10 juni 2021. | vertu de l'article 28 du décret du 10 juin 2021. |
Art. 3.De afgevaardigde ondertekent de in artikel 2 bedoelde |
Art. 3.Le délégué signe les décisions visées à l'article 2 sur base |
beslissingen op basis van de door de Minister ontvangen instructies. | des instructions reçues par la Ministre. |
Art. 4.De afgevaardigde identificeert zich door zijn voornaam, |
Art. 4.Le délégué s'identifie en mentionnant son prénom, son nom et |
achternaam en functie te vermelden en zijn handtekening te laten | |
voorafgaan door de woorden "I.O" (in opdracht). | sa fonction et il fait précéder sa signature de la mention « P.O » |
Art. 5.Deze delegatie treedt in werking op 1 januari 2022 en |
(pour ordre). Art. 5.La présente délégation entre en vigueur le 1er janvier 2022 et |
verstrijkt op 30 juni 2022. | prend fin le 30 juin 2022. |
Art. 6.Deze delegatie kan te allen tijde worden ingetrokken. |
Art. 6.La présente délégation est révocable à tout moment. |
Namen, 23 december 2021. | Namur, le 23 décembre 2021. |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |